Выбрать главу

Девушка смущенно опустила взгляд и снова положила голову ему на плечо. К ее удивлению, вопрос не вызвал у нее пугающих воспоминаний — Джейсон прогонял все ее страхи одним своим присутствием. С легкостью Лорен отыскала нужные слова.

— Я боюсь не темноты, а замкнутого пространства, — спокойно пояснила она. — Мне сразу начинают мерещиться чудовища… какие-то злобные тени… и я слышу крики. Потом я чувствую, что холодею и становится трудно дышать, словно кто-то меня душит.

— И давно ли это с тобой?

— Столько, сколько я себя помню. Я пытаюсь побороть свой страх, поверь, пытаюсь, но не могу с ним справиться. Я не могу ездить в закрытых каретах или оставаться в запертой комнате. Если это случается, за моей спиной неизменно появляются чудовищные призраки, а потом раздаются крики… Иногда они мне снятся, и мне даже кажется… — Голос Лорен дрогнул, и она замолчала.

— Ну же, не бойся, скажи мне.

— Иногда мне кажется, что я на самом деле схожу с ума.

Джейсон крепче прижал ее к себе.

— Ты вполне нормальна, Лорен. Твои страхи вызваны, должно быть, каким-то бывшим прежде переживанием. Поверь мне, такое случается, и не редко.

Поежившись, Лорен решила сменить тему:

— Как ты оказался в Новом Орлеане, Джейсон?

— Я мог бы то же самое спросить у тебя, — заметил тот. — Это здесь ты скрывалась все последние годы?

Лорен кивнула и пытливо посмотрела ему в глаза.

Осознавать, что Джейсон Стюарт принимает ее за падшую женщину, было ей крайне неприятно, и она решила, что должна объяснить ему, как все обстоит на самом деле.

— Я живу совсем не так, как ты думаешь. С мадам Жескар у меня заключено соглашение.

— Не сомневаюсь.

Лорен опустила взгляд.

— Ну конечно, ты же эксперт в подобного рода делах. И какова я по сравнению с Лайлой и с другими девочками, которые работают на мадам Жескар?

— Ты несравненна, Лорен, — он взял в руку ее теплую полную грудь, — и я не хочу, чтобы Ты возвращалась в игорный дом, потому, что ревную тебя ко всем мужчинам, которые смеют к тебе прикасаться. Всякий раз, когда я представляю вас с Дювалем вместе, мне хочется сделать что-нибудь сумасбродное, например расквасить ему нос.

Лорен опустила голову ему на плечо.

— Других мужчин нет и не было, Джейсон, — кротко сказала она, прислушиваясь к мощным ударам его сердца. — Ни разу с той памятной ночи в Лондоне ни один мужчина не…

Еще не закончив фразу, девушка неожиданно оказалась поверженной на койку. Она содрогнулась, когда заметила, что глаза Джейсона горят не желанием, а гневом.

— Эти штучки со мной не пройдут, — процедил он сквозь зубы. — Оставь лживые заверения при себе. Я уже согласился платить. И запомни хорошенько, Лорен, я всегда буду требовать от тебя одного — предельной честности.

Хотя Лорен была застигнута врасплох неожиданным натиском Стюарта, ее ответ прозвучал гордо и даже надменно:

— У тебя нет никаких прав что-либо от меня требовать, однако я говорю правду. Феликс не содержит меня. Я работаю швеей в игорном доме и время от времени играю для гостей на фортепьяно — ничего больше.

Джейсон прищурился.

— Ты позволила мне взять тебя как обыкновенную уличную шлюху, а теперь ожидаешь, что я приму твои сказки за чистую монету?

Лорен почувствовала дрожь и, натянув на себя лоскутное одеяло, свернулась под ним калачиком, тревожно наблюдая, как Джейсон роется в разбросанной по полу одежде.

— Почему… почему ты мне не веришь?

Ответа не последовало.

— Скажи, — начала она снова, не в силах выносить гнетущую тишину, — ты со всеми женщинами так жестоко обращаешься? Лайла никогда об этом не упоминала.

На мгновение Джейсон поднял на нее взгляд, затем наклонился за мешочком с монетами. Задумчиво взвесив кошелек на ладони, он запер его обратно в ящик стола, заодно повернув ключ во всех остальных дверцах и ящичках.

Лорен наблюдала за его действиями с возрастающей тревогой.

— Что ты делаешь? — воскликнула она, уже жалея, что не ушла, когда это было еще возможно.

— Предпринимаю меры предосторожности.

— Ты собираешься держать меня здесь как пленницу! — в панике вскричала девушка.

Нет, он не может запереть ее здесь. Не может!

— Да, собираюсь, — с жесткой невозмутимостью ответил Джейсон. — Прошу тебя, располагайся в этой каюте как дома. Я оставлю тебе фонарь, если пообещаешь не устраивать на корабле пожар.

— Но…

— Не бойся, я не запру тебя. Ты, конечно, захочешь сбежать, но думаю, что даже тебе не придет в голову отправиться в город, прикрываясь одним лоскутным одеялом.

С этими словами Стюарт сгреб в охапку ее одежду и направился к двери.

— А что будет со мной? — крикнула Лорен ему вдогонку.

Джейсон обернулся на пороге:

— Полагаю, Лайла сможет подтвердить твою историю. Если это так, то тебе не о чем волноваться.

Он вышел, и по каюте разнеслось гулкое эхо захлопнувшейся за ним двери.

Глава 9

Лорен в отчаянии глядела на дверь каюты. Игра с Джейсоном определенно зашла слишком далеко, но девушка не понимала, отчего он вдруг рассвирепел, узнав, что она не проститутка. В любом случае он не имел права исчезать так внезапно и оставлять ее заложницей на своем корабле. Она была готова провести с ним ночь, но Джейсон Стюарт не дал ей выполнить свою часть договора и, следовательно, не может больше на нее претендовать. Однако он недооценил Лорен, если счел, что действительно может удерживать ее в качестве пленницы.

Накинув на плечи лоскутное одеяло, девушка подошла к двери и нажала на ручку. Дверь с легкостью отворилась. Лорен выглянула в коридор и, оглядевшись, убедилась, что ее никто не караулит. Осторожно прикрыв дверь, она принялась исследовать каюту, замечая все новые подробности, на которые прежде не обращала внимания.

Помимо койки, письменного стола и кресел, в каюте помещались большой дорожный сундук, потухшая жаровня и умывальный столик с бритвенными принадлежностями, а вдоль шпангоутов, обшитых красным деревом, располагались шкафы. Сквозь их застекленные дверцы виднелись книги в кожаных переплетах и навигационные приборы. Над письменным столом висела пара старинных пистолетов, но они скорее всего не были заряжены.

Лорен решила порыться в дорожном сундуке Джейсона. Проходя мимо зеркала над умывальным столиком, она невольно остановилась, не сразу узнав в нем себя. Отражение в зеркале напомнило ей Вероник, приводящую себя в порядок после бурной ночи с пылким любовником, — щеки горели, губы покраснели и припухли, спутанные волосы беспорядочно падали на плечи.

— Боже милосердный! — пробормотала Лорен, и тут новая мысль пришла ей на ум.

Она попросту не станет ничего предпринимать.

Джейсон Стюарт отыскал ее, похитил из игорного дома и сделал пленницей на своем корабле. И хотя она не может найти способ убежать, ей и не нужно слишком тревожиться об этом. Он поговорит с Лайлой и тогда наверняка сам отпустит ее.

Лайла! О Боже, что подумает Лайла? Лорен бессознательно откинула назад прядь волос, упавшую ей на лицо. Если тогда, в Лондоне, у нее было оправдание своему не слишком приличному поведению, то теперь она вряд ли может выдумать предлог, извиняющий безумства прошедшего вечера. Ничто не могло объяснить сладостное томление, которое пробуждали в ней поцелуи Джейсона. Она изнывала от желания любить его, хотела ощущать каждым дюймом своего тела его силу, тепло и страсть.

А сама Лайла, как она перенесет встречу с бывшим любовником? Не разрушит ли его появление ее безмятежного семейного счастья? Жан-Поль достаточно горяч, чтобы вызвать на поединок любого, кто посмеет угрожать его чести.

Ну почему Джейсону Стюарту вздумалось появиться в Новом Орлеане именно сейчас, когда Лорен наконец удалось похоронить свое прошлое? И почему ее охватывал такой необузданный восторг в его присутствии? Между ними никогда, никогда не будет настоящего доверия, до тех пор пока Джордж Барроуз и Реджина Карлин продолжают свою бесконечную войну за «Карлин лайн».