Красивая внешность очень содействовала на первых порах ее успехам (что касается развязок, она всегда брала на себя инициативу), и так как мужчины, в большинстве случаев, были лояльнее по отношению к ней, чем она этого заслуживала, она редко сполна расплачивалась по своим обязательствам.
Теперь она страдала единственно потому, что Сара и Жюльен полюбили друг друга и их ждало счастье.
Но с другой точки зрения это обстоятельство развязывало руки Шарлю, а леди Диана видела, что этот добродушный человек утратил за последнее время свой душевный покой.
Известие требует тайны… но Шарль?..
Ей казалось, что ей станет легче, если она, в свою очередь, сделает кому-нибудь неприятность.
— Пройдемся, — кивнула она Шарлю.
Он покорно извлек японский зонтик из связки, стоявшей около стены, и последовал за нею по серым каменным ступенькам, в направлении оранжереи.
Громадное фиговое дерево росло около белого здания с красной крышей и овальными отдушинами, в которых, подобно янтарным бусам, сверкали золотистые апельсины.
Леди Диана присела на ветхую каменную скамейку.
— Шарль, отгадывайте!
— Вы расплатились с вашими долгами?
— Чудес больше не бывает. Будьте оригинальнее и менее оптимистичны.
Он лукаво посмотрел на нее.
— Вы влюбились по-настоящему? Впрочем, и это было бы чудом, не правда ли? Или, может быть, какой-нибудь несчастный безумец возвращается в свою клетку: один из давно утраченных и оплаканных поклонников снова повергает к вашим стопам свою покорность и обожание?
— Ваши шутки не забавны, а неприятны, Шарль!
Он задел ее самолюбие своими язвительными замечаниями, и она радовалась, что в ее власти причинить ему огорчение.
— Сдаетесь?
— Безусловно!
— Прекрасно, но вы все-таки оказались пророком. Возвращается «она» для вас. Сара. Между прочим, она выходит замуж за Жюльена Гиза.
Она взглянула на него с жадным любопытством, подстерегая ожидаемую награду.
Но, к ее разочарованию, он продолжал упорно смотреть в сторону, точно не замечая ее присутствия.
Она слегка ударила его зонтиком.
— Очнитесь, соня!
Но он молчал, и леди Диана стала беспокоиться.
— Не валяйте дурака, Шарль, — воскликнула она с раздражением, — вам не к лицу разыгрывать передо мной роль несчастного любовника. Я слишком часто слышала о вашем разбитом сердце. Повторение ослабляет силу впечатления.
Он опять ничего не ответил и, не глядя на нее, встал с места. Его белый силуэт отчетливо вырисовывался на фоне темно-синего неба.
— Это и есть ваша новость, да? — сказал он наконец глухо.
— Я знала, что вам будет приятнее узнать об этом первому. Но это секрет, слышите?
Шарль усмехнулся, и его отрывистый негромкий смех резанул по нервам леди Диану. Отношение Шарля к этому решенному вопросу, вспышка страсти, когда все было сказано, казались ей верхом идиотства, и она даже сомневалась, не представляется ли он просто, чтобы позлить ее, хотя для такого оптимистичного предположения не было никаких данных.
Она тоже встала и, взяв его под руку, заглянула ему в лицо; выражение этого лица и испугало, и рассердило ее.
Он буквально задыхался, глаза его налились кровью, губы были прикушены.
Внезапным движением он высвободил свою руку и пошел прочь.
— Шарль, — позвала она.
Он даже не обернулся.
Ее охватила дикая злоба.
Дурак, влюбленный дурак…
Опять его поведение не оправдало ее ожиданий!
Скотина…
Шарль отдал себе ясный отчет в глубине своего чувства к Саре только после того, как они расстались. Ему до смешного недоставало ее, все в мире утратило для него свою ценность.
Однако он сдерживал свое нетерпение и сознательно обрекал себя на тоску по ней, потому что именно теперь он мог надеяться. Она была свободна.
Некогда она тоже любила его.
И он прибегал к шаблонным афоризмам о любви, что со стороны такого чуткого человека являлось несомненным доказательством степени его влюбленности.
«Истинная любовь никогда не умирает».
«Тот, кто говорит о прошлом: „я любил“, никогда не любил в истинном значении этого слова». (При этом само собой подразумевалось, что Сара любила его в истинном значении этого слова. Женщины всегда скрывают свои чувства.)
Чистая женщина никогда не откроет своей души, пока она не уверена в возможности брака.
Но Шарль имел твердое намерение жениться на Саре. В течение последних недель он думал о ней не иначе, как о своей жене, он только и мечтал об этом. «Новость» леди Дианы сначала ошеломила его, потом пробудила в нем жгучую ревность, ту мучительную ревность, которая свойственна чувственной любви.