— Это был Халид? Что он сказал? Азиз?
— Азиз в порядке, — сказал Адам. — Он у Халида и чувствует себя хорошо. Ему не причинили никакого вреда.
— О Господи, благодарю тебя! — воскликнула Натали и сразу сообщила новость Катринке, остававшейся на проводе:
— Азиз в безопасности! С ним все в порядке!
Лицо ее снова помрачнело.
— А Ясим?
— Он был в коме, — вздохнул Адам. — К сожалению, врачи приехали слишком поздно. Он умер несколько минут назад…
— О Боже! — вскрикнула женщина и выронила телефонную трубку.
Адам обнял Натали за плечи, поднял трубку и сказал:
— Катринка, я перезвоню тебе позже.
— Ясим? Он умер?
— Да.
— Бедный Халид… — Катринка не смогла даже вспомнить, как зовут его жену.
— Я позвоню тебе…
— Дай мне знать, если я чем-нибудь смогу помочь!
Адам положил трубку.
— Поздно, — сказал он, гладя Натали по волосам. — Уже поздно.
ГЛАВА 29
— Но Халид обещал, — мягко проговорила Катринка, игнорируя любопытство окружающих.
— Когда Халид давал это обещание, еще был жив Ясим, — пояснил Адам.
— Бедная Натали, — пробормотала Катринка.
— Бедный Халид, — добавил Адам.
Катринка взглянула на него.
— Ты полагаешь, что он поступает правильно? По мне, Халид так же плох, как корсиканские бандиты!
Принц Халид забрал Азиза к себе домой в Эр-Рияд и не собирался отдавать его родной матери — Натали.
Адама не переставала удивлять постоянная вера Катринки, что люди начнут вести себя по-доброму, несмотря на все раздоры.
— Полагаю, глупо ожидать, что после случившегося Халид уступит опеку своего единственного сына такой личности как Натали.
— Что ты имеешь в виду? — Катринка, похоже, начала злиться. — Что в ней такого плохого?
— Она слишком много пьет… Принимает наркотики…
— Но ведь от этого станет только хуже!
— Этого я и боюсь, — вздохнул Адам.
Как это они с Катринкой могут спокойно обсуждать Натали, без всякого гнева и взаимных обвинений? Похоже, Адаму больше нравилось, когда они ненавидели друг друга.
— Я рад, что мы больше не воюем, — проговорил он.
— А из-за чего нам сражаться? Разве есть повод?
Адам сразу вспомнил Монику Бранд, но быстро выбросил ее из головы.
— Конечно! Мы снова друзья!
Катринка не разделяла его оптимизма и не считала Адама Грэхема своим другом. Впрочем, она не хотела ссориться с ним и вежливо поинтересовалась, как его дела.
— Я все-таки продал итальянцам студию! Уход Томаша не слишком повредил мне.
Они вместе вышли из ресторана и остановились, чтобы поприветствовать знакомых. Август всегда преподносит сюрпризы: улица оказалась мокрой от дождя.
Автомобиль Катринки стоял у обочины, шофер и охранник сидели впереди. Увидев хозяйку, охранник открыл заднюю дверь, а Лютер тем временем схватил зонт и поспешил навстречу.
— Подбросите меня? — поинтересовался Адам.
— Ладно, — согласилась Катринка, — но сначала заедем в «Прагу», где у меня назначена встреча.
Усаживаясь в машину, Адам спросил Катринку, зачем ей охранник.
— Марк настоял… Он очень волнуется последнее время за меня и Анушку. А тут еще эта история с похищением детей Халида…
— Что это он такой нервный?
— Он уже потерял двух сыновей, — тихо пояснила Катринка.
— Извини, я и забыл. Слушай, может, повторим когда-нибудь такой славный ленч?
— Разве что потом, — согласилась Катринка без особой охоты.
Машина подъехала к отелю «Прага», и в одном из его окон показалась скромно одетая девушка. Она приветливо махала им рукой. Адам заметил ее и спросил:
— Ты знаешь эту девушку? Она кого-то мне напоминает, но я никак не могу вспомнить, кто это.
— Дочь моего двоюродного брата, Милена. Она проводит лето с Марком и со мной.
Адам никогда не встречался с ее двоюродными братьями и сестрами.
— Конечно, — согласился он. — Вы очень похожи.
— Собственно, она напоминает мою мать.
— Хорошенькая…
— Да, — кивнула Катринка.
Вместо того чтобы остаться в машине и продолжать свой путь, Адам вылез вместе с Катринкой, которая без всяких комментариев представила его Милене.
— Dobry den, — пробормотала она и спохватилась, продолжив по-английски: — Я хотела сказать, здравствуйте!
— Вы хорошо говорите по-английски, — заметил Адам.
— Даже лучше меня! — гордо улыбаясь, заметила Катринка.
— Вам нравится Нью-Йорк? — спросил он, снова обращая внимание на Милену.
— Очень, — ответила она.
— Катринка уже показала вам его?
— О да. Я всюду побывала с Марком и Кристианом.
— Кристианом? — повторил Адам, поглядев на Катринку. — Так вот почему он избегает Пиа!
— Это разные вещи! — твердо сказала Катринка и улыбнулась Милене. — Нам уже надо идти. Я опаздываю.
— Понятно, — вздохнул Адам и добавил, протягивая руку Милене: — Надеюсь, мы еще увидимся до вашего отъезда из Нью-Йорка.
— Это было бы очень мило, — ответила она и пожала его руку, чуть покраснев от любопытного взгляда Адама.
— Я сразу же пошлю машину назад, — пообещал Адам, возвращаясь в «мерседес».
— Твой бывший муж очень любезен, — проговорила Милена, следуя за Катринкой в отель.
Кристиан стоял перед зеркальной стеной в ванной, заканчивая завязывать свой галстук. Справившись с узлом, он надел кремовый жилет и еще раз критически осмотрел себя. Немного простовато для похода в оперу, но ничего — сойдет.
В комнате зазвонил телефон, и, когда он поднял трубку, швейцар объявил, что Пиа ждет в вестибюле.
— Скажи ей, что я сейчас спущусь, — велел Кристиан, нашел ключи и покинул свои апартаменты — не слишком шикарные, но просторные и удобные.
Катринка купила эту квартиру еще весной и оформила ее к концу июня. Талант дизайнера опять не подвел его мать: комнаты получились строгими, но удобными, уютными и не шумными. Кристиан не без основания предполагал, что Катринка подарит ему эту квартиру к Рождеству. Что ж, он был не против.
В вестибюле он увидел Пиа с большим кейсом, в котором она носила свои работы. Девушка с нетерпением поглядывала на лифты, поджидая его. Несмотря на все свое раздражение, Кристиан отвесил ей традиционное подобие кивка и спросил:
— Что ты здесь делаешь?
Пиа слегка вздрогнула и сказала:
— Я хотела уговорить тебя пообедать со мной…
— Тебе надо было сначала позвонить! Ты же видишь, я как раз ухожу…
— Да, — согласилась она. — Я об этом не подумала.
— Я надеялась сделать тебе сюрприз. — Эти слова сопровождались вымученной улыбкой.
— И проделала весь этот путь зря. — Кристиан надеялся, что в его голосе достаточно сожаления о потраченных Пиа усилиях.
— О, я приехала не только из-за тебя. Я показывала свои ювелирные изделия в местных магазинчиках. Две лавки согласились продавать их.
— Прекрасно. Очень рад, что у тебя все идет так хорошо! — воскликнул Кристиан, подхватил кейс Пиа и потащил девушку к выходу.
— Такси, пожалуйста! — крикнул он портье. — Ты сможешь высадить меня у центра Линкольна, если едешь домой.
— Нет, я не поеду домой, — возразила Пиа. — А ты собрался в театр?
— Нет, в оперу. На Моцартовский фестиваль с Катринкой и Марком.
Он не видел причин добавлять, что с ними будет и Милена.
Но этого и не требовалось. Пиа знала, что если бы не Милена, Кристиан пригласил бы ее. У Пиа выработалась стойкая неприязнь к этой чешской девушке.
— Желаю хорошо провести время. До встречи! — Пиа хорошо умела скрывать свои бурные чувства, и на какой-то момент Кристиан действительно поверил, что ей все равно.
— А куда ты отправляешься? — спросил он, когда такси остановилось у обочины и швейцар открыл дверь.
— Я пообещала одному своему другу встретиться с ним, если ты будешь занят.
— Что это за друг?
— Мартин. Я столкнулась с ним как-то вечером на дискотеке.
Охваченный внезапной волной ревности, Кристиан сказал: