— А я думал, что дон не любит наркотики.
— Дон всегда говорил синьору Мунфи: если он сам употребляет наркотики — это его личное дело, но ввозить их в Италию или вывозить из Италии он ему не позволит.
— Ну что ж, разумно, — пробормотал Хэнк. Он направился к Мунфи, заметив еще несколько группок, сидящих за кальянами.
— Это и есть вечернее представление в баре “Панама”? — улыбнулся он толстяку и протянул ему руку.
— Да. А ты — тот самый американец? — дохнул ему в лицо тошнотворным запахом гашиша Ахмед.
Фрост кивнул.
— О Ведьме тебе расскажет один наемник по имени Джонни, он работает на нее. Я договорился с ним о встрече с тобой за городской стеной, в том месте, где она соединяется с морем у бухты.
— Когда? — спросил капитан, почувствовав, как напряглись Деметриус и Альфонсо.
— В час. Ты как раз успеешь туда. Передавай привет от меня дону.
— Спасибо, — буркнул Хэнк и повернулся, чтобы уйти.
— Эй, капитан!
— Да, — взглянул он на толстяка.
— Ты должен прийти на встречу один, иначе Джонни может и не выйти к тебе.
— Ахмед, ты часто видишь этого Джонни? — спросил в свою очередь Фрост.
— Да, вижу время от времени.
— Так вот, передай ему, если он не придет, что тогда я найду его сам, и наша встреча доставит ему мало радости. Это не угроза, это — суровая правда.
Капитан направился к двери, стараясь вспомнить, в каком вестерне он слышал эту фразу.
Глава шестнадцатая
В небе ярко светила полная луна. Фрост взглянул на нее и зашагал по узкой полоске суши, отделяющей городскую стену от бухты Касабланки. Джонни, о котором говорил Мунфи, нигде не было видно. Капитан посмотрел на светящийся циферблат “Ролекса”. Час ночи, время встречи.
Он оглянулся на следующих за ним Деметриуса и Альфонсо.
— Он хотел, чтобы я пришел сюда один, давайте сделаем так: садитесь в машину, отъезжайте вон туда, за стену, и ждите меня там.
— Синьор Фрост, это ловушка, — уверенно произнес Альфонсо.
— Может быть. Но мне во что бы то ни стало надо узнать о Ведьме, так что придется идти. Пусть ловушка сработает. Если услышите выстрелы, сразу бегите сюда. Договорились?
Деметриус кивнул, и они направились назад, к “ситроену”.
Хэнк достал из-под пиджака пистолет, проверил обойму, дослал патрон, щелкнул предохранителем и засунул оружие спереди за пояс, чтобы его было удобнее выхватить. Он ослабил галстук и пошел дальше вверх по песчаной дорожке между стеной и бухтой. Белый песок и светлая выгоревшая стена отражали яркое лунное сияние, и было видно, как днем. Вокруг царила тишина, и как Фрост ни старался, не мог никого заметить.
Вдруг до него донесся сверху какой-то шорох. Наверное, на стене кто-то притаился. Капитан продолжал шагать дальше, как ни в чем не бывало, но рука его опустилась на рукоятку пистолета.
Через несколько секунд он расслышал слева, со стороны моря, шум мотора. Да, теперь он был уверен, что никакого Джонни нет, а есть лишь приготовленная для него западня. Знал ли о ней толстый любитель гашиша? Наверняка знал. Хэнк не останавливался, выжидая удобный момент. Никакого прикрытия, кроме стены, не было, но и она казалась слишком ровной, чтобы спрятаться в каком-нибудь углублении. Если начнут стрелять со стороны моря и со стены, он попадет под перекрестный огонь.
Что же делать? Мысли его лихорадочно метались. Они ждут, что сейчас он в поисках укрытия побежит вперед, к ближнему от него краю стены, а не станет возвращаться назад, туда, откуда пришел.
Стук катера — или катеров, Фрост не стал оборачиваться в сторону бухты — раздавался все громче и громче. Он весь подобрался, выбирая момент, чтобы развернуться и со всех ног кинуться назад, туда, где ему смогут помочь Деметриус и Альфонсо. Есть ли шансы у их пистолетов и обреза противостоять автоматам и пулеметам?