Выбрать главу

Вот эта мелочь ее и выдавала — настоящие монашки никогда не путешествовали в одиночку. Такая себе сестричка во Христе, которая издалека прилетела в Рим, чтобы приобщиться к святым местам и, если посчастливится, хоть разок увидать самого Папу. Но агенты дона Адольфо сообщили другое: она прибыла в Рим, чтобы вербовать себе наемников из итальянской прокоммунистической террористической организации “Красные бригады”. Фрост даже боялся предположить, для каких целей.

Обнаружить ее оказалось на удивление просто. Щупальцами мафии, как выяснил Хэнк, был опутан весь гостиничный бизнес, а владельцем этого ресторана оказался грек, дальний родственник одного из подчиненных Калантоса. После этого все было делом техники.

Хэнк прислонился к кухонному прилавку и проверил барабан шестизарядного револьвера. Все в порядке, оружие надежное, подвести не должно…

Фрост сначала планировал застрелить Ведьму на улице, но дон отсоветовал это. Убить монашку, пусть даже переодетую, в открытую значило бы вызвать гнев толпы, которая могла разорвать его на месте, не разбираясь в причинах убийства. Лучше было бы ликвидировать ее в ресторане и быстро уйти.

У тротуара капитана ждала машина, в аэропорту — билеты на самолет. И сразу же после совершения возмездия в местную полицию позвонит “аноним”, который раскроет истинную личность Ведьмы, террористки, которую разыскивает Интерпол.

— Все, иду, — прошептал Хэнк, натянул пониже на лоб широкополую шляпу, поправил темные очки и вышел из кухни ресторана в зал. Пока никто из немногочисленных посетителей не обращал на него внимания.

Он остановился в шаге от спинки ее стула. Монашка вздрогнула, услышав дыхание за спиной, и медленно повернулась. Их взгляды встретились.

— Ева… — прошептал Фрост.

Монашка резко встала, стул упал на пол. Она испуганно прижалась к столу и с выражением ужаса в глазах смотрела на револьвер.

— Боже вас сохрани, сэр, вы меня с кем-то перепутали! Обычный шум в ресторане прекратился, и все посетители ошеломленно уставились на драматическую сцену, которая могла перейти в трагическую.

— Только не гневи Бога и не кощунствуй. Ты не монашка, ты — Ева Чапман.

— Сэр, вы ошибаетесь! Я — сестра Мэри Эндрю из Висконсина, это в Соединенных Штатах!

— Лжешь, ты — Ведьма?

— О, умоляю вас, опустите пистолет, вы совершите неисправимую ошибку и Бог покарает вас. Опомнитесь, нельзя быть таким жестоким, прошу вас, не стреляйте!

Монашка опустилась на колени, прижав в молитве руки к груди. Хэнк в растерянности опустил ствол пистолета. Неужели он допустил такую чудовищную ошибку?!

— Сестра, я…

— Умри сам!!

Крик был нечеловеческим, животным, дьявольским. Но не только крик — в руке монашки блеснул длинный нож, с которым она вскочила и кинулась на Фроста.

— Умри! — вновь раздался ее душераздирающий вопль.

Капитан тут же вскинул револьвер. Первый выстрел — и Ева остановилась. Второй, третий — ее отбросило к стене, вуаль слетела с головы, и на белое платье хлынули ручьи крови.

— Фрост, чтоб ты сдох… — прохрипела Ведьма, не выпуская из рук нож. Еще три выстрела, один за другим, — изрешеченное тело рухнуло в красную лужу, и во все стороны полетели брызги.

Все, Ева Чапман мертва.

Капитан подошел к трупу, сорвал с шеи крест, не желая, чтобы Ева оскверняла распятие даже после смерти, и положил его на стол.

— Ведьма, — прошептал он, засунул револьвер в карман и быстро вышел из ресторана.