***
— Госпожа!
Мысли принцессы мгновенно прояснились, прогоняя прочь тяжёлые и терзающие душу воспоминания столь недавнего прошлого, и, позволив Ликерии отчётливо уже разглядеть перед собой одна из служанок Мельхиора. Простолюдинка обеспокоенно уставилась на новенькую наложницу своего Господина, которая слегка дёрнулась от такой неожиданности, и никак не решалась заговорить с незнакомкой.
— Позвольте? — несмело спросила прислуга, пытаясь взять за руку Ликерию, чтоб очистить нежную кожу от грязных пятен.
Поджав губы, наследница рода Дюраль неуверенно протянула служанке свою руку. Заметив молчаливое согласие своей Госпожи, девушка начала губкой тереть по влажной коже руки.
Пока служанка была увлечена своей работой, принцесса Лика успела бегло осмотреть помещение, пропитанное паром, в котором находилась.
Судя по всему, это была банная комната. Благодаря большим трубам, что проходили по стенам, поступала чистая и горячая вода, попадая прямиком в ямы. Эти изогнутые по форме ямы, наполненные водой, специально вырыли в хаотичном порядке по всей территории бани. Они представляли собой, что-то вроде, огромных ванн для совместного купания. Что касается пола и стен, то их сделали из прочного редчайшего чёрного камня.
Помимо Ликерии, здесь присутствовали ещё восемь неизвестных ей девушек, что беззаботно болтали друг с другом, и успевали ещё отдавать приказы своим служанкам. Не трудно догадаться, что эти эльфийки являлись наложницами Мельхиора. Каждая девушка была по-своему хороша. Глядя на них, охотно соглашался с тем, что король тщательно подбирал себе игрушку для любовных утех.
Вечно оставаться незамеченной было невозможно, и Лике приходилось раз за разом ловить на себе оценивающие взгляды других избранниц короля. Нельзя сказать, что такое их поведение можно было оценивать, как враждебное, но Ликерии вовсе не хотелось лишнего внимания к своей персоне. Она явно отличалась от них, и не только по каким-то внешним чертам. Все они казались со стороны вполне весёлыми и жизнерадостными девушками, словно всё их устраивало, и они были всем довольны.
Тем временем, служанка закончила обмывать принцессу и, собрав в корзину все средства гигиены, простолюдинка склонилась в прощальном поклоне, после удалилась.
Но даже после ухода прислуги, Дюраль не смогла побыть наедине со своими мыслями — одна из наложниц Мельхиора решила познакомиться с новенькой, поэтому и вышла из горячей воды, невольно демонстрируя характерное для своей расы тёмных эльфов прекрасное стройное тело бронзового оттенка. Без всякого стеснения, эльфийка плавно и неспешно спустилась к ней, не отводя взгляда. После незнакомка подплыла немного ближе к удивлённой Ликерии, которая успела в деталях запомнить внешний вид наложницы: она выделялась среди остальных своих «подруг» также роскошными длинными волосами, цвета шоколада и широкими карими глазами.
— Позволь спросить, милая, — нарочито широко улыбалась жгучая шатенка, — и по каким дням он будет шалить с тобой? По субботам или же… по праздникам?
Лицо Ликерии немного поморщилось. Неужели она залезла к ней только по причине того, чтоб узнать подобное?
— Хорошенькое начало для знакомства, — съязвила Лика, немного прищурив глаза, — а представиться не хочешь?
— Клер, — сухо ответила собеседница, — а ты, как я погляжу, бастард короля Фарадея Дюраля Отважного?
Ликерии откровенно не понравился такой тон новой знакомой. Теперь она полностью отбила желание у принцессы продолжать этот разговор.
— Можно просто Ликерия, — в её голосе чувствовалось напряжение, — не понимаю, почему ты напоминаешь мне о моём знатном происхождении?
— Потому что я тоже королевских кровей, как и ты, — уголок губ у Клэр дрогнул, — а так как принцессы должны держаться вместе и помогать друг другу, дам тебе один совет: забудь здесь, кто ты есть. Так будет лучше для тебя, и адаптируешься к новому месту гораздо быстрее и менее болезненно.
Развернувшись боком к Клэр, принцесса-полукровка отплыла к краю огромной ванны, после поднялась по ступенькам, что находились под водой. Ликерия за это короткое время размышляла, стоило ли ей далее разговаривать с наложницей или нет. Но женское любопытство взяло вверх…
— Если ты принцесса и находишься в гареме вроде трофея, значит, тебя, так же как и меня, затащили сюда силой? Неужели ты просто подчинилась и смирилась с тем фактом, что время от времени спишь с убийцей своего отца?
В ответ на свой вопрос, Лика услышала лишь хихиканье. Она видела, как Клер выходила из воды, направляясь к ней и не скрывая ядовитой усмешки. Как раз в этот самый момент, в банное помещение торопливо зашли три служанки, которые стали свидетельницами этого небольшого переполоха.
— Это политика — детка, — развела руками наложница, не скрывая перед собеседницей своих аппетитных прелестей, — наш мир давно живёт по правилам «выживает сильнейший». И, если мой отец погиб от руки Господина Мельхиора, значит, так и было суждено!
— Ушам своим не верю! — отказывалась принимать принцесса такое поведение «сестёр по несчастью». Не заметив ранее новопришедших служанок, Ликерия быстро завернулась в белое мягкое полотенце, что первым попалось ей под руку. Наследница рода Дюраль хотела как можно быстрее выйти отсюда.
Таким образом, восемь наложниц проводили глазами новенькую, что находилась в сопровождении прислуги, пока дверь за ней не захлопнулась.
— А мне кажется, — неожиданно отозвалась блондиночка Присцилла, другая девушка из гарема монарха, — что наша феечка будет ублажать Господина по понедельникам!
— Так, стоп! — возразила третья, по имени Леонор, — если она будет с Господином Мельхиором по понедельникам, то когда же я?!..