Что за хрень?
Я наблюдаю за тем, как моя личная помощница неловко улыбается своему партнеру.
Какого черта она здесь делает?
Чтобы шокировать меня, нужно многое, но увидеть свою помощницу в Paradiso - это просто ошеломило меня.
Это последнее место, где я ожидал увидеть мисс Блейкли.
Внезапно ее глаза встречаются с моими, и каждый мускул в моем теле замирает.
Все в порядке. Она тебя не узнает.
Вместо того чтобы просто взглянуть на меня, мисс Блейкли наклоняет голову и продолжает смотреть.
Развернувшись, я иду в комнату охраны и занимаю позицию перед мониторами системы безопасности на главном этаже.
— Увеличь изображение Саманты Блейкли, — приказываю я.
Мгновение спустя я вижу крупным планом мою помощницу и мужчину, с которым она была в паре.
— Принесите мне ее файл, — приказываю я никому конкретно.
Мисс Блейкли выглядит прекрасно в маленьком черном платье, и когда она улыбается своему партнеру, у меня на лбу появляется морщинка.
Она увлекается извращенным сексом?
В голове проносится образ мисс Блейкли, которую трахают двое мужчин, которых так любит миссис Гилберт, и меня слегка подташнивает.
— Вот папка, сэр, — говорит Брайан.
Я беру папку и, открыв ее, пробегаю глазами по личной информации мисс Блейкли. Когда я дохожу до раздела, посвященного ее выбору партнера и предпочтениям, мой взгляд хмурится.
Здесь говорится, что она хочет общаться только с мужчиной. Нет никаких упоминаний о сексуальном или запретном.
Зачем ей платить такой непомерный членский взнос только за то, чтобы общаться с мужчинами? Наверняка у этой женщины есть мужчины, которые бросаются к ее ногам?
Мой взгляд возвращается к монитору, и я наблюдаю, как она потягивает свой напиток, поглядывая на других участников. Ее партнер выглядит чертовски неловко.
Ничего интересного не происходит, и они почти не разговаривают друг с другом.
Я снова просматриваю папку и вижу, что она в паре с Дойлом Глисоном.
— Дайте мне файл мистера Глисона, — требую я, возвращая взгляд на монитор.
Неловкая пара разговаривает, но беседа длится недолго, прежде чем они снова начинают наблюдать за другими участниками.
Когда Брайан передает мне досье мистера Глисона, я проверяю, чего он хочет от партнера. Видя, что он открыт для разговоров, но в основном хотел бы найти сексуального партнера, я спрашиваю: — Кто свел мистера Глисона с мисс Блейкли?
— Я, — отвечает Брайан. — Они оба новички и готовы к общению.
— Он не в ее вкусе, — бормочу я.
— Мисс Блейкли ясно дала понять, что ей все равно, как выглядит этот мужчина.
Правда? Но почему?
— Все равно. Мужчина старше ее на пятнадцать лет. В следующий раз поставьте ей в пару кого-нибудь помоложе.
— Да, сэр.
Я бросаю папки на ближайший стол и, выйдя из комнаты охраны, направляюсь в свой кабинет, чтобы немного поработать.
Мои мысли постоянно возвращаются к моей помощнице, которая за один день успела и впечатлить, и шокировать меня. Я не могу понять, зачем такой, как она, платить за разговор с мужчиной.
Сидя за своим столом, я не смотрю ни на что, пытаясь разгадать загадку, которой является моя помощница.
Это не может быть потому, что она одинока. Эта женщина может зайти в любой бар или клуб, и мужчины будут наперебой угощать ее выпивкой.
Ни разу она не дала мне понять, что стесняется.
Сняв трубку, я набираю номер Брайана.
— Да, сэр?
— В будущем сообщайте мне, когда мисс Блейкли назначает встречу и каковы ее пожелания.
— Сделаю, сэр.
Завершив разговор, я возвращаюсь к работе и пытаюсь забыть о своей помощнице, сидящей в главном зале моего клуба.
***
Сегодня утром я первым делом отправил по электронной почте все, что нужно сделать мисс Блейкли, потому что меня сегодня не будет в офисе.
И это хорошо. Я все еще перевариваю тот факт, что она член Paradiso, и, черт побери, не могу понять, почему у такой красивой женщины могут быть проблемы в общении с мужчинами.
Я имею в виду, что она не против того, чтобы давать мне отпоры целый день напролет.
После того, как я на днях набросился на нее, она вернулась, размахивая руками. Она ни разу не разрыдалась, как многие мои предыдущие помощницы.
Эта женщина - чертовски загадочная, и это пробудило мое любопытство.
Подъезжая к грузовому двору, я вижу Ренцо, прислонившегося к капоту своего внедорожника.
Майло останавливает G-Wagon, и, когда я выхожу, Ренцо игриво бормочет: — Разве сейчас самое время ехать сюда? Я жду уже больше десяти минут.
Я кладу руку на капот внедорожника и, чувствуя, как нагрет двигатель, бормочу: — Чушь собачья. Но спасибо тебе за то, что хоть раз смог прийти вовремя.