Выбрать главу

Мои брови взлетают вверх. — Почему?

— Чтобы защищать тебя.

— От чего?

Франко сужает глаза. — Любого, кто попытается прикоснуться к тому, что принадлежит мне.

Верно.

Я обращаю внимание на Вию, которая на пару дюймов выше меня. Протягиваю ей руку и говорю: — Приятно познакомиться.

Она пожимает мне руку. — Для меня честь защищать вас, мисс Блейкли.

Я дружелюбно улыбаюсь ей. — Зови меня просто Саманта.

Она бросает взгляд на Франко в поисках разрешения, и когда он кивает, я смотрю на Майло. — Спасибо за завтрак. Было очень вкусно.

Он выглядит удивленным, что я говорю с ним, и бормочет: — Не за что.

Марселло жестом показывает на мою перевязанную руку. — Могу я взглянуть на рану?

Я киваю и, пройдя в гостиную, присаживаюсь на один из диванов. Как и накануне вечером, Марселло садится на журнальный столик, где по-прежнему лежит аптечка.

Франко подходит к дивану и кладет руку мне на плечо.

Марселло осторожно снимает повязку. Когда я вижу швы, я удивляюсь, почему не больно еще больше.

Марселло очищает рану, а затем обматывает мою руку свежим бинтом. Он достает из кармана небольшой пластиковый держатель и говорит: — Принимай по три штуки в день, пока не закончишь курс.

Я беру у него упаковку и, увидев, что это лекарство, спрашиваю: — Для чего оно?

— Это антибиотик.

Франко забирает его у меня, бормоча: — Я прослежу, чтобы она их принимала.

Я поднимаюсь на ноги и говорю: — Спасибо, Марселло.

— В любое время, — бормочет он.

Я обращаюсь к Франко и спрашиваю: — Твои люди, случайно, не заперли мою квартиру прошлой ночью и не принесли ключи?

— О. Они у меня, — говорит Майло и, покопавшись в кармане, достает ключи и протягивает их мне.

— Отлично. — Подойдя к Франко, я встаю на цыпочки и прижимаюсь поцелуем к его щеке. — Увидимся позже.

Его брови взлетают вверх, и он качает головой. — Я не позволю тебе поехать в квартиру одной.

— У меня есть Вия.

— Я отвезу тебя, — говорит Франко с окончательностью, омрачающей его тон.

— Хорошо.

Он берет меня за правую руку, и я выхожу из дома, прежде чем меня усаживают на заднее сиденье G-Wagon.

Когда он садится рядом со мной, я закатываю глаза. — Перестань быть пещерным человеком.

Он глубоко вдыхает, и черты его лица смягчаются. — Извини. Увидев швы, я разозлился.

— Это не очень больно, — говорю я, чтобы он почувствовал себя лучше.

Он поднимает мою левую руку и целует повязку, пока Вия и Майло забираются в машину.

Когда мы выезжаем с территории, я прислоняюсь головой к плечу Франко, гадая, как я буду чувствовать себя, когда войду в свою квартиру.

Через некоторое время Майло паркует G-Wagon перед зданием, и мы все выходим из машины.

Франко обнимает меня, пока мы идем к моей квартире, и когда я открываю дверь, то делаю глубокий вдох.

Войдя в дом, я смотрю на разбитое стекло и мертвые цветы на полу в гостиной, а затем обращаю внимание на кухонный стол и опрокинутые стулья.

На плитке размазана кровь, когда я боролась с Тоддом.

Дрожь пробегает по моему телу, когда я вспоминаю об этой драке.

Франко прижимает меня к своей груди и рычит: — Вия, собери одежду для Саманты.

— Да, босс, — пробормотала она, прежде чем скрыться в моей спальне.

Я высвобождаюсь из объятий Франко и иду на кухню. Когда я наклоняюсь, чтобы поднять сковороду, я чувствую, что он стоит у меня за спиной.

Выпрямившись, я ставлю сковороду на стол и говорю: — Я видела свое будущее, пока боролась с ним.

Франко обхватывает меня за талию и, приподняв мое лицо, спрашивает: — Что ты видела?

Улыбка растягивает мне рот. — Нас. — Привстав на цыпочки, я прижимаюсь к его губам в поцелуе. — Я видела нас.

 

Глава 40

 

Франко

Устроив Саманту у себя, я отправляюсь в оружейную.

Это была хорошая идея - прикрепить к ней Вию. Я чувствую себя гораздо лучше, зная, что у Саманты есть охранник, когда мне нужно заниматься делами.

Когда я захожу в комнату пыток, то вижу побитое тело Тодда, висящее на кандалах.

— Ты еще жив? — спрашиваю я, подходя ближе.

Он приоткрывает глаза и издает невнятный звук.

Я бросаю взгляд на Санто и приказываю: — Принесите его. — Перевожу взгляд на Марселло и говорю: — Спусти доктора.

Пока Марселло освобождает запястья мужчины от кандалов, Тодд издает болезненный стон.

Санто и Джоуи вносят в комнату деревянный ящик и ставят его на пол.

Когда Тодд опускается на пол, он испускает крик, отчего на моем лице появляется улыбка.

Я жестом показываю на коробку и приказываю: — Положите его туда.