Выбрать главу

— Ренцо, — кричу я.

— Он выбежал за дверь, чтобы помочь остальным, — сообщает мне Марселло.

Я выбегаю из склада и вижу Майло, который ждет меня с пистолетом. Схватив пистолет-пулемет, я уже собираюсь направиться в сторону перестрелки, когда вижу, что к нам возвращается Ренцо.

— Что происходит? — спрашиваю я.

— Дамиано заставляет последних людей Ивана танцевать чечетку, потому что ему скучно. Видимо, убийство двадцати человек его не слишком увлекает. — Он заглядывает на склад, затем похлопывает меня по плечу. — Ты должен показать мне, как делать этот летающий удар.

Я поднимаю взгляд на Дарио, который наблюдает за Дамиано и Анджело через прицел своей снайперской винтовки.

— Марселло, дай мне мой телефон.

Он кладет его мне в руку, и я набираю номер Дарио.

— Что случилось?

— Что делают Дамиано и Анджело?

— Дамиано только что застрелил последнего словака. Сейчас они подают сигнал нашим людям, чтобы те уходили. Сейчас они забираются во внедорожник Анджело. Теперь они едут к тебе.

— Господи, Дарио, я не просил рассказывать мне все в подробностях, — огрызаюсь я. — Тащи свою задницу сюда.

— Для тебя все, что угодно, таинственный мужчина.

Я слышу, как этот ублюдок смеется, прежде чем повесить трубку.

Глядя на Ренцо, я бормочу: — Я блять ненавижу тебя за то, что ты рассказал им о таинственном мужчине.

 

Глава 42

 

Саманта

Я ставлю поднос с кофе и печеньем на угол стола Франко и, покинув его кабинет, сажусь за свой компьютер.

На чем я остановилась?

Я читаю последние пару строк, а затем продолжаю печатать письмо, которое должна отправить в банк до десяти утра.

— Доброе утро, мисс Блейкли, — неожиданно бормочет Франко, направляясь в свой кабинет.

Какого черта?

Я встаю с кресла и, следуя за ним в комнату гнева, кладу руки на бедра и хмуро смотрю на него. — Что это было?

— Что? — спрашивает он, стряхивая пиджак и вешая его на спинку стула.

— Доброе утро, мисс Блейкли, — я старательно изображаю его.

Он делает что-то странное со своими глазами и поднимает подбородок, что только заставляет меня нахмуриться еще больше.

— Ты больше не сможешь быть ворчливым засранцем, — говорю я, подходя к нему ближе, и, ткнув пальцем в его грудь, продолжаю: — Ты не сможешь трахать меня...

Улыбка расплывается по его лицу, когда он прерывает меня. — У нас гости.

— Что?

Он жестом показывает на дверь, и когда я оглядываюсь через плечо, то вижу Дженни, у которой челюсть практически лежит на полу.

— Черт, — бормочу я, отворачиваясь от Франко и подходя к подруге.

Схватив ее за руку, я тащу ее в зал заседаний.

Как только я закрываю дверь, она вскрикивает и задыхается: — Что? А-а-а... — Она трясет головой. — Что я только что увидела?

Я вздыхаю, садясь за стол. — Я встречаюсь с Франко.

— О, ты с ним на ты?

— Конечно. — Я качаю головой. — Он мой парень. Как еще мне его называть?

Она опускается на стул, выглядя немного ошеломленной. Бросив на меня неуверенный взгляд, она спрашивает: — Ты действительно встречаешься с мистером Витале, а не просто занимаешься случайным сексом в офисе?

— У нас серьезные отношения, — отвечаю я.

У нее снова отпадает челюсть, а потом она спрашивает: — Когда это произошло? Почему ты мне не сказала?

— Это сложно. — Не зная, что еще сказать, я виню во всем Франко и вру: — Франко хотел сохранить это в тайне, пока мы не объявим официально, поэтому я не могла тебе сказать.

— Как долго вы встречаетесь?

— Неделю.

Она приподнимает бровь. — Значит, это еще совсем недолго.

— Мы официально встречаемся неделю, но говорим об этом уже месяц или около того.

Она смотрит через окна на офис Франко, затем возвращается ко мне. — Другие женщины будут чертовски ревновать, когда я им расскажу. — Покачав головой, она бросает на меня растерянный взгляд. — Я думала, мы его ненавидим?

— Вроде как ненавидели, — усмехаюсь я. — На самом деле он совсем другой, если узнать его получше.

Она наклоняется вперед, как будто я собираюсь сообщить ей секрет всей жизни. — Как по-другому?

— Ну, он добрый и заботливый. — Я тоже наклоняюсь вперед. — На самом деле он довольно удивительный.

Черты лица Дженни смягчились. — Ты выглядишь влюбленной.

— Да, — усмехаюсь я, прежде чем признаться: — Я люблю его.

— Черт, он, должно быть, хорош в постели, если ты любишь его после недели свиданий.

Я разражаюсь смехом. — Как я уже сказала, это сложно. Я не могу рассказать тебе все.

Ее глаза становятся еще больше. — Ооо, он заставил тебя подписать соглашение о неразглашении?