— Но, к сожалению, он сейчас не в силах этим насладиться.
Я сглотнул и заёрзал на кровати, потому что, чёрт возьми, если Соло поставил себе задачу отвлечь меня от ноющей головы, ему это удалось. Теперь была только настойчивая пульсация между бёдер.
— Ты там в порядке? Ничего не болит, а?
Его самодовольная усмешка говорила, что Соло точно знает, что меня охватило, и что единственная боль мучает мои яйца.
— Ты зло, знаешь это?
Соло пожал плечами, и усмешка превратилась в полноценную улыбку.
— Думаю, скорее я горячий, а ты возбуждён, поэтому ты огрызаешься. Но это нормально. Я тебя прощаю.
Так как он был прав, я не стал трудиться отрицать, а вместо этого окинул взглядом комнату, пытаясь смотреть на что-то другое, кроме него. Разглядывая шарики и цветы — а ещё и плюшевую игрушку — я с полной силой осознал кое-что, что он сказал, когда мы только приехали.
— Ты сказал, что это всё из больницы привезли мои родители?
Соло поднялся на ноги, подошёл к одному из шариков и тыкнул в него пальцем.
— Ну, я так думаю. Парни сегодня все на пляже, а я эти шарики сюда не привозил, так что остаются твои родители. Давай будем реалистами: никто не откажет твоему отцу, если он потребует войти в твою комнату.
Это была правда, но чёрт, я даже не подумал об этом. Конечно, отец захотел бы меня проведать, чёрт побери. Я задумался, кто ему позвонил. Ну, лучше всего было предположил, что это сделал любой из моих инструкторов. Капитану Хьюзу не могли не сообщить, что его сын катапультировался из самолёта.
— Ты его видел? Он приходил ко мне в больницу?
Соло открыл рот, но прежде чем он успел ответить, я покачал головой.
— Верно, тебя там не было, — чёрт, встреча с отцом это последнее, с чем я хотел иметь дело, и пока я пытался придумать хороший способ оттянуть неизбежное, я заметил, что Соло вдруг затих. Я бросил на него взгляд и заметил, что дразнящий огонёк исчез из его глаз, и на его месте появилось что-то более серьёзное. — Соло, ты в порядке?
Глава 6
Соло
Что ж, я чувствовал себя полным придурком. Я-то думал, что очень помог сегодня утром, привёз Пантеру домой и помог устроиться, а один небрежный комментарий от него напомнил мне, каким чёртовым трусом я был, когда он нуждался во мне больше всего.
Полный придурок, прямо здесь.
— Соло?
— А? — я посмотрел в сторону хмурого Пантеры.
— Ты в порядке?
Я кивнул, не желая признавать, что только что думал о том, как по-идиотски избегал его, когда он лежал в больнице после практически самого ужасного происшествия, которое только может пережить человек. Не было смысла напоминать ему, что я тот ещё дурак.
— Всё хорошо. Просто голоден.
Пантера мгновение смотрел на меня, и я понял, что он ни на секунду не поверил в мою отмазку, так что я подошёл к окну и посмотрел на улицу, проверить, не появится ли чудом наша еда.
— Знаешь, я понимаю, почему тебя там не было.
Я посмотрел через плечо и увидел, как он наблюдает за мной, будто за пугливым животным.
— Всё в порядке.
Я нахмурился и покачал головой.
— Пожалуйста, не делай этого.
— Не делать чего?
— Не ищи мне оправданий, — я скривил губы, разворачиваясь и прислоняясь к стене. — Я должен был быть там. Я хотел быть там. Я с ума сошёл, когда твой самолёт полетел вниз. Но потом... — я резко остановился, и когда Пантера продолжил просто сидеть и смотреть на меня этими залитыми кровью глазами над синяками, я выдохнул и отвернулся обратно к окну. — Я просто должен был приехать.
Я услышал, как Пантера словно мольбу прошептал моё имя, но к счастью для меня, курьер доставки подъехал к нашим комнатам именно в этот момент.
Не говоря больше ни слова, я открыл дверь и вышел на свежий воздух, где мог минутку подышать, где мог привести голову в порядок. И когда вернулся в его комнату с полными руками еды, я нацепил улыбку и перевёл разговор туда, куда хотел сам.
Далеко-далеко от призраков и кошмаров, которые вернулись преследовать меня в тот день, когда его самолёт рухнул в Тихий океан.
***
Через несколько часов, когда солнце начало садиться, и наступила ночь, я смотрел поверх своих карт на Пантеру, который сидел на кровати и смотрел на свои пять карт. Последние полчаса этому хитрому ублюдку удавалось выигрывать в каждой раздаче, делая меня на двадцать долларов беднее и давая по-новому понять, как чертовски хорошо он блефует.
— Эм, после этой пятёрки я останусь без денег, — отметил я.
Пантера приподнял бровь.
— И как это меня касается? — я наблюдал за его лицом как ястреб, пытаясь отметить какие-то подсказки. Ничего не вышло; этот парень был словно из мрамора. — Я соглашаюсь на твою пятёрку и повышаю до десятки. Что касается твоей ставки, я считаю, эти серёжки станут хорошим напоминанием того, как я надрал тебе зад.
— Ты так думаешь, да?
Пантера посмотрел на свои карты.
— Правда думаю. Может, я даже сделаю пирсинг.
Мои губы дёрнулись, потому что Пантера ни за что не сделает пирсинг. Это было просто не в его стиле. Но если он хотел поиграть, я поиграю.
Вернув взгляд на свои карты, я попробовал обуздать черты своего лица, но это было тяжело, когда у меня была всего пара восьмёрок. Этого было мало, но хоть что-то.
— Хорошо, дай-ка посмотреть... — я почесал подбородок. — Я ставлю против твоей десятки свои более дорогие серёжки и повышу ставки. Сон в твоей кровати вместо пола.
Если я надеялся получить какой-то ответ, может расширившиеся от беспокойства глаза, покрасневшие от шока щёки или стояк от волнения из-за моей просьбы — потому что, да, я туда смотрел — я ничего не получил. Совершенно ничего.
Вместо этого Пантера снова посмотрел на свои карты, а затем на меня, с нечитаемым выражением лица.
— Идёт. А теперь показывай, что у тебя.
С намного большей уверенностью, чем я на самом деле чувствовал со своими картами, я выложил их на покрывало и надеялся, что на этот раз блеф Пантеры был пустым. Он посмотрел на мою пару восьмёрок, затем на меня, и когда бросил свои карты на кровать, он сказал:
— Очень надеюсь, что на полу удобно.