– Нет, но…
– Тогда выкладывай!
– В общем, она сказала, что у нее аллергия на кошек, а я сказал, что у меня кошка.
– Вот видишь, значит, вы разговаривали! Что еще?
– Возможно, источник – это ты, Скарре, – раздался из дальнего конца зала глубокий спокойный голос, и все обернулись.
Никто не слышал, как он вошел. Этот высокий человек скорее лежал, чем сидел на стуле у задней стены зала.
– Кстати, о кошках, – сказал Скарре. – Смотрите, во что они нас втянули. Я не разговаривал с «ВГ», Холе.
– Ты или кто угодно из присутствующих мог непреднамеренно дать слишком много информации кому-нибудь из свидетелей, с которыми разговаривал. А тот мог позвонить в газету и рассказать, что слышал это прямо из ваших уст. Вот отсюда «источник в полиции». Такое происходит постоянно.
– Прости, но в это здесь никто не верит, Холе, – фыркнул Скарре.
– А надо бы, – заметил Харри. – Потому что никто из присутствующих все равно не признается, что разговаривал с «ВГ», а если вы все будете ходить и думать, что среди вас крот, то все ваше расследование застопорится.
– Что он вообще здесь делает? – спросил Скарре у Катрины.
– Харри создаст проектную группу, которая будет работать параллельно с нами, – ответила Катрина.
– И пока состоит только из одного человека, – сказал Харри. – Я пришел, чтобы заказать материалы. Те восемь процентов, которые неизвестно где находились в момент убийства. Можно получить список этих людей и распределить их в соответствии с продолжительностью последнего срока, к которому их приговорили?
– Это я могу организовать! – ответил Торд, осекся и вопросительно посмотрел на Катрину.
Она кивнула, давая понять, что все в порядке:
– Что еще?
– Список преступников, совершивших изнасилование, которых Элиса Хермансен отправила за решетку. Это все.
– Записано, – сказала Катрина. – Но уж поскольку ты здесь, поделись первыми впечатлениями?
– Ну что же… – Харри огляделся. – Я знаю, что судмедэкспертиза обнаружила смазку, скорее всего оставленную преступником, но нельзя исключать, что основной мотив – месть, а сексуальные действия – бонус. Очевидность того, что убийца находился в квартире, когда Элиса вернулась домой, не бесспорна, она могла впустить его, или они могли быть лично знакомы. Поэтому на столь ранней стадии я бы не стал устанавливать подобные рамки. Но наверное, над этим вы и сами долго думали.
Катрина криво улыбнулась:
– Так или иначе, хорошо, что ты вернулся, Харри.
Лучший, а может быть, и худший, но несомненно овеянный мифами следователь по расследованию убийств полиции Осло умудрился поклониться из своего полулежачего положения:
– Спасибо, шеф.
– Ты говорил серьезно, – сказала Катрина, когда они с Харри ехали в лифте.
– Ты о чем?
– Ты назвал меня шефом.
– Конечно, – ответил Харри.
Они вышли в гараже, и Катрина нажала кнопку на ключах от машины. Где-то в темноте мелькнул огонек и раздался писк. Именно Харри убедил ее в необходимости пользоваться служебной машиной, которая автоматически предоставлялась в ее распоряжение при расследовании убийств, подобных этому. Убедил и в том, что она должна отвезти его домой, а по дороге – в ресторан «Шрёдер».
– Что случилось с твоим таксистом? – спросила Катрина.
– Эйстейном? Уволен.
– Тобой?
– Нет, ни в коем случае. Владельцем такси. Был один случай.
Катрина кивнула, вспомнив Эйстейна Эйкеланна, длинноволосого скелета с зубами как у торчка и голосом как у любителя виски, который выглядел лет на семьдесят, но на самом деле был другом детства Харри. Одним из двух, по словам Харри. Второго звали Треской, и он был, если такое вообще возможно, еще более экстравагантным типом: тучным неприятным офисным служащим, который в ночное время суток преображался в мистера Хайда и играл в покер.
– А что случилось? – спросила Катрина.
– Мм… Ты хочешь знать?
– Да ладно тебе, рассказывай.
– Эйстейн не выносит свирель.
– Да ты что, а кто выносит?
– В общем, он отправился в длительную поездку в Тронхейм с одним человеком, который может путешествовать только на такси, поскольку испытывает страх перед самолетами и поездами. Кроме того, у парня проблемы с контролем гнева, и он всегда возит с собой диск с записями старых поп-хитов, которые исполняются на свирели. Он должен слушать этот диск, когда делает дыхательные упражнения для того, чтобы не слететь с катушек. И вот однажды посреди ночи, где-то на Доврском плоскогорье, когда свирельная версия «Careless Whisper» пошла на седьмой круг, Эйстейн выхватывает диск из проигрывателя, открывает окно и вышвыривает диск. Начинается рукопашная.