Выбрать главу

- Мисс Эллен Григсби?

- Да.

- Мое имя Эд Риверс. Я частный детектив. Хочу поговорить с вами, если вы, конечно, не возражаете.

- О чем?

- О Джерле Эдкоке.

- Большого желания у меня нет.

- Тем не менее я поговорю с вами в любом случае, - заявил я.

Девушка несколько секунд внимательно изучала меня. Она не испугалась, но в ее глазах мелькнула настороженность. Мне показалось, это привычный для нее взгляд, выработанный с годами, хотя моей собеседнице вряд ли было больше девятнадцати лет. В мире, где со всех сторон угрожают острые когти и нет почти никакой защиты, подобное выражение глаз, видимо, досталось ей по наследству. Ина Блэйн, думаю, тоже принадлежала этому миру. То, что было убито и навсегда похоронено в Ине, легко замечалось в Эллен. Девушка отступила в сторону и произнесла:

- Входите.

Квартирка оказалась маленькой. Сразу за порогом находилась гостиная. Дверь справа вела в спальню, судя по всему, размером с платяной шкаф, и уютную ванную. Слева ситцевые занавески надувались, словно паруса, от легкого ветерка, проникающего через приоткрытое окно. Между ними я разглядел кухню с небольшой газовой плитой и подходящий квартире по размерам холодильник.

Девушка закрыла дверь и сделала несколько шагов по направлению к диванчику.

- Присаживайтесь, мистер Риверс.

У нее был тихий голос и неплохая дикция. Возможно, она коротала длинные, скучные вечера за чтением.

Эллен явно ждала, с чего я начну разговор. Когда я взял себе стул, она села на диванчик, сдвинув колени вместе, выпрямив спину и не сводя взгляда с моего лица.

- У вас очень милая квартирка, - заметил я. - Вы живете одна?

- Так что вы хотите знать о Джерле? - напомнила она.

- Он доставил вам ряд неприятностей?

- Да.

- И никто не мог помочь вам?

- Нет. Я привыкла заботиться о себе сама.

- Ваши родители...

- Мой отец работал грузчиком в порту Тампы. Он погиб несколько лет назад, когда оборвался трос у подъемного крана. Мать... Она вышла замуж и уехала с новым мужем в другую страну.

- Всегда можно обратиться в полицию.

- Джерл не сделал ничего противозаконного.

- Из-за него вы потеряли работу?

- Да, он постоянно звонил мне и беспокоил мое начальство. - Губы девушки вдруг стали тонкими. - Век бы не видеть этого... А в первый вечер Джерл выглядел таким милым, обаятельным мальчиком! Но на самом деле оказался настоящим зверем.

Глава 5

- Как вы с ним познакомились? - спросил я Эллен.

- В одном кафе в центре города. Я собиралась в кино м зашла по дороге съесть сандвич.

- Случайное знакомство? Девушка подняла голову.

- Можно назвать и так. Тогда я не задумывалась над этим. Джерл вел себя вежливо и непринужденно.

- Вы часто встречались?

- Сначала да. Я... Мне очень хотелось понравиться ему, что, полагаю, удалось. Однажды он привел меня к себе домой. Его приемная мать отнеслась ко мне очень приветливо. Я чувствую себя виноватой перед ней.

- Когда вы видели Джерла последний раз?

- Три дня назад, когда потеряла работу.

- Он приходил повидаться с вами?

- Да.

- Извинялся?

Эллен бросила на меня удивленный моей глупостью взгляд.

- Джерл? Извинялся?

Ее губы слегка искривились в улыбке.

- Он был очень самоуверен и злорадствовал. Сказал, что мне теперь нужны деньги, а у него они есть. Чего ломаться? Нужно просто согласиться стать его партнершей в постели, и у меня будет такая квартира, по сравнению с которой эта покажется грязной трущобой.

- Что вы ему ответили?

- Послала к черту, добавив, что не хочу больше никогда видеть его, и если он еще раз появится мне на глаза, то сильно пожалеет.

- Что вы имели в виду? Она пожала плечами.

- Блеф. Я ничего не могла сделать Джерлу, и он все прекрасно понимал. У него деньги, положение. Он только посмеялся тогда и обещал вернуться. Теперь, мистер Риверс, вы должны сказать мне, зачем вам нужно знать все это.

- Джерл исчез позавчера вечером, - ответил я.

- Я не видела его.

- Вы читали утренние газеты?

- Последнее время я внимательно просматриваю их в поисках объявлений о приеме на работу. Кстати, днем у меня назначена встреча с одним нанимателем.

- Я не собираюсь вас долго задерживать. Вам знакомо какое-нибудь имя с первых страниц сегодняшней прессы?

- Только ваше, мистер Риверс. Кажется, я видела упоминание о вас, но не читала статью подробно.

- Джерл никогда не упоминал об Ине Блэйн или Рассе Лепперте?

- Нет. Ее, кажется, если я не ошибаюсь, убил какой-то сумасшедший? "Лепперт, по-моему...

Уже отмеченная мной настороженность во взгляде девушки возросла. Ее глаза заблестели и стали непроницаемыми.

- А почему Джерл должен был упоминать об этих людях при мне?

- Не знаю, - ответил я. - Пока удалось выяснить, что он был знаком с ними и виделся с Иной Блэйн перед самым своим исчезновением. Следующим вечером ее убили.

Эллен сидела молча и, кажется, сосредоточенно размышляла над сказанным мною. На ее лице отразилось выражение испуга перед приближающейся опасностью, как у полуголодного животного, которое привыкло ощущать угрозы заранее.

- Вы думаете, Джерл тоже убит, мистер Риверс?

- Трудно сказать. Я как раз пытаюсь выяснить, что с ним случилось и где он сейчас. У меня есть надежда попутно выйти через него на Лепперта. Если Джерл вдруг объявится, дадите мне знать?

- Хорошо.

Я протянул девушке свою визитную карточку.

- В случае моего отсутствия позвоните мисс Найт. Я буду держать с ней связь, пока не закончу поиски.

Она взяла карточку и, поскольку я встал, тоже поднялась с диванчика. Повернувшись к двери, я заметил в глазах Эллен неприкрытый страх, сменивший напускное безразличие. Девушка поняла, что мне все стало ясно, и перестала притворяться.

- Меня постоянно преследует такое чувство, мистер Риверс, будто надо мной нависла опасность.

- Вы не должны...

- Ничего не могу с собой поделать. Боюсь, Джерл еще навредит мне, так или иначе, но навредит. Он словно болезнетворная бактерия в человеческом обличье, беззаботное дитя, явившееся косвенной причиной гибели своих родителей, разрушившее жизнь мисс Найт и теперь мою...

Ее голос дрогнул и оборвался.

- Вы устали, - сказал я.

- Да, устала от всего. Почему бы вам не сказать мне что-нибудь ободряющее?

- Повидайтесь с нанимателем, получите работу и...

- Зачем? Чтобы Джерл снова имел возможность поиздеваться надо мной?

- Джерл, похоже, попал в такой переплет, что ему долго будет не до вас. Впрочем, время покажет.

- Да? - Эллен положила руки на бедра и немного ссутулилась. Голос и поза девушки напоминали сейчас представительницу известной профессии у дверей одного из многочисленных грязных отелей Ибор-сити. - И сколько же понадобится времени?

Я посмотрел на нее, и наши глаза встретились.

- Не знаю. У меня оригинальная профессия. Иногда мне требуется всего несколько минут, а иногда приходится заниматься делом до полного отупения.

Она закрыла за мной дверь. Очутившись в холле, я услышал сзади сдавленные рыдания.

Вечер застал меня в Клубе. Дневные хлопоты и визит в кабинет Стива Иви позволили выявить два факта. Ина Блэйн работала в Клубе Д и являлась подружкой корнетиста Чучела Делани. Потягивая ледяное пиво, я сидел, зажатый между двумя дамами - пышной и худющей. Помещение было так заполнено, что всякий раз, делая вдох, хотелось извиниться перед соседом за неловкий толчок. Все ждали Чучело. Со дня его первого появления здесь несколько месяцев назад Клуб Д стал чем-то большим, нежели обычным клубом. Он превратился в святыню.

Вокруг стоял приглушенный гул голосов. Спиртное неторопливо заполняло желудки посетителей. Неутомимые бармены наливали бокалы, после чего их содержимое с удовольствием поступало в десятки человеческих глоток. Кажется, среди присутствующих я был единственным идиотом, пьющим пиво. Надрывающиеся кондиционеры не справлялись с теплом, излучаемым раскаленными телами людей. Я вспотел уже при входе, и сейчас намокший воротник рубашки облегал шею, словно кусок пластыря.