Выбрать главу

А еще она здорово навредила его сестре.

Элли дружила с Поппи, которая наслаждалась ее обожанием. Элли была единственным человеком в его семье, на которого у Поппи находилось время. Она даже приглашала ее на некоторые мероприятия со своими модными друзьями.

Только позже, когда Элли боролась с депрессией и булимией, Ной узнал, как негативно Поппи и ее друзья повлияли на его сестру. Они были так одержимы внешностью. Все эти комментарии о том, что ей нужно похудеть, и о том, как важно любой ценой выглядеть стройной…

Резкие слова Ильзы прервали его мысли:

– Тебе не нужно, чтобы я советовала тебе игнорировать людей, унижающих тебя. Твоя семья честно заработала свои деньги.

Впервые Ной видел ее сердитой, и он разрывался между желанием успокоить ее и восхищением тем, как соблазнительно она выглядела. На ее щеках играл румянец, а глаза сверкали.

Он накрыл ее руку своей.

– Ваша работа очень нужна людям. Что касается того, что я буду смотреть на тебя свысока из‑за твоего семейного бизнеса.

– Что?

– Ты думал, раз я принцесса, значит, заведомо буду тебя презирать?

Ильза по‑прежнему сидела очень прямо, вздернув подбородок и расправив плечи. Даже в простом летнем платье голубого цвета и без каких‑либо украшений, кроме неброских золотых сережек, она выглядела по‑королевски. Ной так сильно хотел ее! Ему невыносимо было думать о том, что она сейчас отстранится от него.

– Быть королевой – это не значит носить горностаевую мантию и ходить на балы. Самым большим достижением моего прадеда, которым он очень гордился, было строительство современной системы канализации под столицей. И если ты поговоришь с моим отцом, он скажет тебе, какая большая проблема – сбор отходов в суровую альпийскую зиму. Его приоритеты – сделать нашу страну самодостаточной и сократить количество отходов.

– Туше. – Ной рассмеялся, поднимая руки, капитулируя. – Я сдаюсь.

– Я – это не только мой статус, Ной. Может, у меня и есть титул, но это еще не все, чем я являюсь.

Он перестал смеяться. Он задел ее за живое. Впервые с тех пор, как они встретились, она рассердилась.

Ной наклонился к ней ближе. Была ли эта боль в ее глазах?

– Прости меня, Ильза. Когда я с тобой, то не думаю о тебе как о «вашем королевском высочестве». – Голос Ноя понизился до шепота. – Ты твердо стоишь на земле. А еще ты слишком сексуальная, щедрая и веселая, чтобы соответствовать моему представлению о королевской семье. Ты очаровала меня.

Ее рука, меньше и мягче, чем у него, коснулась его ладони. Мгновенно он переплел свои пальцы с ее, чувствуя, как его кровь забурлила быстрее от этого жеста.

– Я хочу тебя такой, какая ты есть, я хочу женщину, которая скрывается за этим титулом, Ильза.

Эмоции вспыхнули в ее глазах, а сердце лихорадочно забилось. Затем кончик ее языка скользнул по розовым губам, и Ной чуть не застонал вслух. Она соблазняла его так, как никогда не соблазняла ни одна женщина. Мысль о том, что нужно ждать еще целую неделю…

– Это самая приятная вещь, которую мне когда‑либо говорили.

Она наклонилась и поцеловала его в щеку.

Ему стало трудно дышать, и он резко откинулся на спинку стула.

– Что случилось, Ной?

Он заставил себя отпустить ее руку, делая вид, что интересуется своей едой.

– Все в порядке. Для начала… давай поедим?

Позже на той же неделе Ильза вернулась в свой отель с королевского ужина, одетая в атлас и сверкающая драгоценностями. Это был прекрасный вечер, приятнее, чем она ожидала. Но когда она вошла в свою комнату и сняла туфли на высоких каблуках, почувствовала облегчение оттого, что наконец‑то освободилась от королевских обязательств. Скоро она полетит в Стамбул, чтобы встретиться с Ноем.

Зазвонил телефон, и сердце забилось сильнее. Ной! Она схватила трубку.

– Ильза.

– Отец.

Полчаса спустя она закончила разговор и невидящим взглядом уставилась на картину на стене.

Формально король позвонил, чтобы обсудить прошедший вечер и дипломатические вопросы, которые были подняты ее хозяевами за ужином.

Было и еще кое‑что, но, к ее удивлению, не осуждение по поводу того, что ее видели выходящей из яхт‑клуба с Ноем Карсоном. На этот раз отец сдержался и не прочитал ей лекцию о королевском достоинстве.

Это сбило ее с толку.

Еще больше ее смутило то, что он сказал, что понимает, что последние месяцы были для нее не простыми. Конечно, он не упомянул тот факт, что она потратила годы, готовясь править Альтбургом, а теперь больше не была его наследницей.

Он закончил разговор, упомянув недавнюю сделку, которую Ной заключил с французским консорциумом, сказав, что хотел бы заинтересовать Ноя принять участие в аналогичном проекте для Альтбурга. Спросил, сможет ли она уточнить это у Ноя и убедить его посетить королевство.