Я взял книгу и немного её полистал. После чего положил назад.
Не-не-не-не! Никаких подарков! Чтиво очень занимательное, но это явно очень плохо закончится. Для меня.
Оставив сие красочное и живоописующее пособие в покое, я двинулся дальше.
— Да-да, правильно. Сюда! Ну же, давай быстрее!
Будучи человеком немного вредным, я наоборот замедлился и стал ещё тщательней осматривать витрины.
— Эй, ты почему… А, понимаю. Понимаю! Прости, торопить тебя было невежливо. Не спеши, я подожду. Определённо подожду. Я тут уже несколько сотен лет, что такое на их фоне ещё несколько лишних мгновений?
Нет, эта трынделка мне определённо не нравится. И с каждой фразой всё меньше, блин.
Вскоре я оказался у нужной витрины и обнаружил под стеклом небольшую книгу, слегка подпрыгивавшую на месте.
— Ну наконец-то! — задёргалась она ещё сильнее, начав слегка задевать защитное стекло. — А теперь освободи меня, благодетель!
Обложка у книги оказалась кожаной, красивого серо-стального оттенка, с небрежной чёрной надписью «Методы преобразовании жизни», малость уже подстёршейся. Хотя, если верить заявлениям про сотни лет, то скорее наоборот — прекрасно сохранившейся. Кроме того, прочесть её я смог лишь благодаря «Полиглоту». Используемый алфавит я видел впервые.
«Взор мудреца» сразу же среагировал на книжицу, уже начавшую на фоне возмущаться, чего это я опять никуда не тороплюсь:
«Методы преобразовании жизни»
Рейтинг: ★★★★★
Трактат об изменении форм существования. Не для непосвящённых. Одушевлён.
Ого. Ого! А эльфы в курсе, что у них в чулане валяется такая диковинка? Это ж что-то уровня моего «Нулевого арканума»! Неужели они вот так оставили пылиться в подвале библиотеки говорящий пятизвёздочный гримуар? Стоп, она же сказала, что её не слышат… Неужели маги эльфов просто не поняли, что за книга перед ними?
Не то что бы понимал я, но, кажется, эльфы просто не осознавали даже примерной ценности и просто оставили тут. Так, вот теперь мне стало действительно интересно! К тому же, название гримуара вызывало некоторое ощущение дежа-вю. Я решительно откинул стеклянную крышку витрины и потянулся к книге.
— О, прекрасно! Наконец-то я покину это мерзкое место! Скорей же, спаситель мой, вынеси меня отсюда и… Стой! Ты что делаешь⁈ Кто позволил тебе открывать меня без разрешения⁈ Это неприлично!
Книжка, к моему удивлению, неслабо засопротивлялась, когда я попытался её открыть, и мне пришлось приложить для этого изрядное усилие.
— Какие кошмарные манеры! Общество настолько деградировало? Только не говори, что ты пытаешься при встрече раздеть каждую встречную даму! Я…
— Почему у тебя страницы пустые? — прервал я поток книжных возмущений.
— Что? — ненадолго растерялась она. — Конечно же они пустые! Я не собираюсь полностью обнажаться и демонстрировать самое сокровенное первому встречному! — гневно ответила книга. — Ты можешь открыть меня силой, но…
— Значит, ты скрыла текст? Интересно. Вот, значит, почему «не для непосвящённых», — понимающе кивнул я и, закрыв книгу, внимательно на неё взглянул. — И как же мне тебя прочесть?
Нрав у книжки был, вне всяких сомнений, скверный, но это не слишком великая цена за знания, что могли в ней скрываться.
— Прочесть? Хмпф. Боюсь, хоть ты и спасёшь меня из этой ужасной темницы, прочесть меня дозволено лишь мне самой, — заявила книга.
— В каком смысле? — нахмурился я.
Опять эта нелепая формулировка.
— В том самом.
Вот и поговорили.
— Какая тогда мне от тебя польза? — поинтересовался я, взвешивая книжицу на ладони.
— Польза? Про какую пользу ты спрашиваешь, спаситель мой?
— Про самую обычную. Ты хочешь, чтобы я вытащил тебя отсюда. Что я получу взамен? И что ты вообще планируешь делать после освобождения?
С людьми-то всё понятно, у них есть руки и ноги. Но это ведь книга. Её способности к передвижению… несколько ограничены. На что она надеется?
— Хм. Так далеко я ещё не планировала, — призналась книжка. — Но это мелочи. Главное выбраться из сего опостылевшего места! Видеть его уже не могу! Давай поскорее покинем его, благодетель мой!
— Как только обсудим вопрос о награде, — напомнил я. — Что взамен?
На некоторое время повисло неловкое молчание, после чего книга робко спросила:
— Разве искренней благодарности от прекрасной дамы будет недостаточно для кого-то столь благородного как ты?