– Как быстро пролетело время, – Серинда пожала плечами. – Я думала, что всего-то два месяца, а оказалось полгода. Надо же, – недоумевала девушка.
– Видимо это любовь затмила ваше чувство времени.
– Вы так считаете? – Серинда невинно посмотрела на него.
– Так значит, вы любите моего брата? – очень подозрительно поинтересовался он.
– Неужели я вам это должна доказывать? – возмутилась она.
– Вы просто обязаны это сделать, мисс Свон, – цинично процедил Марк.
– С чего бы это мне делать, мистер Уильямс? – с таким же цинизмом поинтересовалась Серинда.
– С того, что я вижу в вас очередную золотоискательницу, – он намеренно грубил ей, одновременно злясь на самого себя.
– Вы могли бы объяснить, что имеете в виду?
– Охотно, – он сложил руки на груди, скрестил ноги в лодыжках и с надменным взглядом покосился в её сторону. – Вы, как и многие ваши предшественницы, желаете одного…
– Чего же?
Она знала, к чему он ведёт, но услышать от него эти слова значило для Серинды окончательно разувериться в своей ложной влюблённости в этого мужчину. Всего несколько предложений и он забьёт последний гвоздь в крышку гроба её глупого увлечения этим человеком.
– Денег, конечно же.
– Угу… Если я такая, как и многие другие, то почему Томми не раскусил меня до сих пор? – задала она провокационный вопрос.
– Вас кое-что отличает от других.
– И что же это? Мне не терпится услышать.
– У вас есть мозги.
– Это комплимент? – Серинда насупила носик. – А то я не совсем поняла, вы произнесли это таким тоном…
– Это комплимент, мисс Свон, – пояснил Марк. – Я готов признать вслух, что восхищён вашим умом и проницательностью, а также дальновидностью…
– Дальновидностью? – переспросила Серинда.
– Вы не спешите женить на себе Томми, поскольку ждёте добычу покрупнее…
– Поясните…
– Томми… как бы это выразиться? – Марк сделал паузу. – Он ваш проходной билет в высшее общество. Завтрашний вечер в честь дня рождения нашей матери, прекрасная возможность для вас найти более выгодную партию, чем мой брат.
– С чего вы взяли?
– С того, что вы готовы были отдаться мне… Ведь я намного богаче и влиятельнее Томми…
– Что за бред вы несёте?! Убирайтесь отсюда! – она больше не могла сдерживать свою злость и обиду. В душе всё клокотало от оскорблений в её адрес.
– Стоит ли мне напомнить вам, что это мой дом?
– Здесь живут ваша мать и отчим.
– Этот дом достался мне по наследству от отца.
– Ваша напыщенность и ханжество тоже досталось вам от него? – она закусила губу, поняв, что перегнула палку.
В его глазах вспыхнула ярость. Кулаки сжались так, что костяшки пальцев побелели. Это длилось каких-то пару секунд, но страх успел закрасться в её душу. Серинда пришла к выводу, что этого мужчину лучше не злить. Это первое. Второе – не упоминать про его отца, кажется, это запретная тема для него.
– Уходите! Ваши обвинения беспочвенны! Я люблю вашего брата!
– Вот только искренности я не слышу в вашем голосе, – констатировал он.
– Конечно, не слышите! – возразила она. – Вы вообще не воспринимаете мои слова всерьёз, потому как заранее уверовали в обратное!
– Тогда, может быть, заключим сделку?
– Заранее ответ – нет, но мне любопытно, что вы предложите, – она скрестила руки на груди, зеркально отразив его позу.
– Я предлагаю тебе стать моей постоянной любовницей. Само собой придётся уволиться с работы, дабы не вызвать лишних пересудов. Могу заверить, что ты ни в чём не будешь нуждаться. Я куплю тебе квартиру и обеспечу всем необходимым. Только скажи и это станет твоим.
Её поразил его переход от вежливого «вы» на «ты», словно уже всё было решено и они лишь должны уладить некоторые формальности.
– Это всё привилегии, когда дойдёт до моих обязанностей?
– Обязанность всего одна – ублажать мне.
– Ублажать имеет много смыслов.
– Ублажать во всех смыслах этого слова, – пояснил Марк, мысленно сделав себе заметку посмотреть в словаре определение данного слова.