Выбрать главу

– Как быстро пролетело время, – Серинда пожала плечами. – Я думала, что всего-то два месяца, а оказалось полгода. Надо же, – недоумевала девушка.

– Видимо это любовь затмила ваше чувство времени.

– Вы так считаете? – Серинда невинно посмотрела на него.

– Так значит, вы любите моего брата? – очень подозрительно поинтересовался он.

– Неужели я вам это должна доказывать? – возмутилась она.

– Вы просто обязаны это сделать, мисс Свон, – цинично процедил Марк.

– С чего бы это мне делать, мистер Уильямс? – с таким же цинизмом поинтересовалась Серинда.

– С того, что я вижу в вас очередную золотоискательницу, – он намеренно грубил ей, одновременно злясь на самого себя.

– Вы могли бы объяснить, что имеете в виду?

– Охотно, – он сложил руки на груди, скрестил ноги в лодыжках и с надменным взглядом покосился в её сторону. – Вы, как и многие ваши предшественницы, желаете одного…

– Чего же?

Она знала, к чему он ведёт, но услышать от него эти слова значило для Серинды окончательно разувериться в своей ложной влюблённости в этого мужчину. Всего несколько предложений и он забьёт последний гвоздь в крышку гроба её глупого увлечения этим человеком.

– Денег, конечно же.

– Угу… Если я такая, как и многие другие, то почему Томми не раскусил меня до сих пор? – задала она провокационный вопрос.

– Вас кое-что отличает от других.

– И что же это? Мне не терпится услышать.

– У вас есть мозги.

– Это комплимент? – Серинда насупила носик. – А то я не совсем поняла, вы произнесли это таким тоном…

– Это комплимент, мисс Свон, – пояснил Марк. – Я готов признать вслух, что восхищён вашим умом и проницательностью, а также дальновидностью…

– Дальновидностью? – переспросила Серинда.

– Вы не спешите женить на себе Томми, поскольку ждёте добычу покрупнее…

– Поясните…

– Томми… как бы это выразиться? – Марк сделал паузу. – Он ваш проходной билет в высшее общество. Завтрашний вечер в честь дня рождения нашей матери, прекрасная возможность для вас найти более выгодную партию, чем мой брат.

– С чего вы взяли?

– С того, что вы готовы были отдаться мне… Ведь я намного богаче и влиятельнее Томми…

– Что за бред вы несёте?! Убирайтесь отсюда! – она больше не могла сдерживать свою злость и обиду. В душе всё клокотало от оскорблений в её адрес.

– Стоит ли мне напомнить вам, что это мой дом?

– Здесь живут ваша мать и отчим.

– Этот дом достался мне по наследству от отца.

– Ваша напыщенность и ханжество тоже досталось вам от него? – она закусила губу, поняв, что перегнула палку.

В его глазах вспыхнула ярость. Кулаки сжались так, что костяшки пальцев побелели. Это длилось каких-то пару секунд, но страх успел закрасться в её душу. Серинда пришла к выводу, что этого мужчину лучше не злить. Это первое. Второе – не упоминать про его отца, кажется, это запретная тема для него.

– Уходите! Ваши обвинения беспочвенны! Я люблю вашего брата!

– Вот только искренности я не слышу в вашем голосе, – констатировал он.

– Конечно, не слышите! – возразила она. – Вы вообще не воспринимаете мои слова всерьёз, потому как заранее уверовали в обратное!

– Тогда, может быть, заключим сделку?

– Заранее ответ – нет, но мне любопытно, что вы предложите, – она скрестила руки на груди, зеркально отразив его позу.

– Я предлагаю тебе стать моей постоянной любовницей. Само собой придётся уволиться с работы, дабы не вызвать лишних пересудов. Могу заверить, что ты ни в чём не будешь нуждаться. Я куплю тебе квартиру и обеспечу всем необходимым. Только скажи и это станет твоим.

Её поразил его переход от вежливого «вы» на «ты», словно уже всё было решено и они лишь должны уладить некоторые формальности.

– Это всё привилегии, когда дойдёт до моих обязанностей?

– Обязанность всего одна – ублажать мне.

– Ублажать имеет много смыслов.

– Ублажать во всех смыслах этого слова, – пояснил Марк, мысленно сделав себе заметку посмотреть в словаре определение данного слова.