– Как же тогда люди добираются до работы?
– Как? Как? – передразнила его Серинда – Как могут, так и добираются!
– Очень смешно, мисс Свон, – Марк скривил недовольную гримасу. – Я просто сражён вашим остроумием. Вы сегодня блистаете как никогда.
– Спасибо. Из ваших уст такая похвала – редкость. Ценю, – она наигранно приложила ладонь правой руки к сердцу.
Марк пропустил её очередную реплику, сдобренную сарказмом, мимо своих ушей. Он осмотрелся по сторонам. Казалось, они находились на какой-то остановке. Вокруг начали скапливаться люди.
– Почему мы стоим?
– Потому что ждём, – пояснила девушка.
– Чего мы ждём?
– Вы какой-то нервный, мистер Уильямс.
– С тобой расслабишься. Как же, – проворчал Марк.
– Мне абсолютно неинтересно, что вы там бормочите себе под нос, – при этом её взгляд упал на изгиб его губ.
– Чего мы ждём? – Марк решил вновь повторить свой вопрос.
– Мы ждём трамвая, – улыбаясь, ответила Серинда.
– Чего-чего? – он весь обратился в слух. – Трам-чего-там?
– Трам-вая! – растягивая каждую букву, повторила Серинда. – Трамвая! Трамвая! Трамвая!
– Что это такое?
– Трудно объяснить. Скоро сами всё поймёте, – она подмигнула ему.
– От вашего голоса у меня по спине мурашки бегают.
«И вовсе не от возбуждения», добавил про себя Марк.
– У меня от вашего голоса порой тоже мурашки по спине бегают. И что? Жива ведь! Целёхонькая!
«Надеюсь, мурашки возбуждения», подумал про себя Марк.
– Почему ты выбрала трафм-фай? – он безбожно коверкал это слово.
– Он лучше всего подходит для осмотра города. Вы же хотели посмотреть на достопримечательности. Между прочим, трамвай и есть одна из таких достопримечательностей.
Народ оживился. Какая-то старуха толкнула его плечом. Затем ему в спину налетела ещё одна пожилая дама с тростью, которой она не преминула воспользоваться, больно стукнув Марка по носку дорогущих итальянских туфель. Осталась вмятина!
Глаза Марка округлились. Некоторое время он пребывал в состоянии шока.
– Это же, мать его, Scarpe di Bianco! – он чуть ли не взвыл от раздражения.
– И что с того?
– Что с того? – белки его глаз налились кровью. – Эта пара обуви обошлась мне в тысячу с лишним евро!
– Не думала, что вы так щепетильны в денежных вопросах, – процедила Серинда.
– Итальянская кожа! Уникальный крой! Индивидуальный пошив! – его голос стал на октаву громче.
Они стали привлекать внимание прохожих.
– Прекратите выть, как белуга! На нас все смотрят!
– Они испорчены, – огрызнулся Марк. – Безвозмездно испорчены.
– Ничего подобного! – возразила Серинда. – Выглядят, как и раньше. Не то что бы я раньше разглядывала с пристрастием вашу обувь, – поспешно добавила Серинда, – но не вижу никакой разницы…
– Глаза свои откройте пошире, мисс Свон, – едко процедил Марк. – Может, тогда заметите отверстие в носке моего правого ботинка.
– О-у! вы правы… Если приглядеться, то можно заметить ма-а-а-а-люсенькую вмятинку на левом ботинке и микроскопическую царапинку на правом.
– Что? Как на левом?
– Да, успокойтесь вы! Ничего там нет! Ни на левом, ни на правом ботинке. У вас просто паранойя.
– Нет у меня никакой паранойи.
– Вы всё время перечите мне, мистер Уильямс, – Серинда скрестила руки на груди. – Предпочитаете стоять здесь и дальше сокрушаться по своей обуви или же поедите со мной в ресторан?
– Я вынужден согласиться с вами, мисс Свон. Только потому, что я очень голоден. Но также я очень зол на эту женщину.
– Уверена, где-то глубоко в душе ей очень жаль за свой поступок.
– Я надеюсь на это.
Серинда закатила глаза к небу.
– Трамвай приехал. Поспешим. Надо успеть занять свободные места.
Как давно она не ездила на трамвае? Три или четыре года назад, услужливо подсказало её сознание. Это чувство… когда трамвай плавно скользит по рельсам… этот звук… скрип тормозов при остановке… открытие двери… людской гомон… Вечная, казалось бы фраза: «Вошедшие оплатите проезд!».