Выбрать главу

Миссис Винэбл. И прекрасно! В таком случае…

Д о к т о р. Я думаю, чтобы достигнуть желаемого, нам прежде всего нужно успокоиться.

Миссис Винэбл. «Нам?» Кого вы имеете в виду? Это она кричит — не я же!

Доктор. Миссис Винэбл, давайте все-таки создадим здесь и сейчас спокойную обстановку. Ваша племянница, кажется, взволнована.

Миссис Винэбл. На то у нее достаточно оснований. Отнять у меня сына, а потом еще…

Кэтрин. Тетя Ви, вы не правы.

Миссис Винэбл. Я не права?!

Кэтрин (обращаясь к другим.) Она не права. (Опять к миссис Винэбл.) Вы же знаете, почему Себастьян просил меня с ним поехать.

Миссис Винэбл. Да уж знаю, знаю.

Кэтрин. Вы же не могли поехать. У вас был… (На секунду умолкает.)

Миссис Винэбл. Давай, давай! Что у меня было? Боишься произнести перед доктором? Хотела сказать — у меня был паралич? А у меня его и не было! А была легкая аневризма. Вы знаете, доктор, что это такое — небольшая спазма сосудов, не кровоизлияние, а просто спазма. Узнала, что она его забирает, вот и случилось. И отсюда временная атрофия мышцы лица, но только с одной стороны, вот здесь. (Едет в центр.) Да они мне вовсе не родственники — это родственники моего покойного мужа. Я их всегда ненавидела — сестру покойника и двоих ее никчемных детей. Но я сделала больше, чем надо, только б не пустить их по миру. Только бы сделать приятное сыну: его слабое сердце было на редкость добрым. Я пошла на расходы и унижение, да, на публичное унижение — устроила этой девице дебют, а она провалилась. Не понравилась никому! Все равно как порченая. Язычок, правда, будь здоров, но считать это умом? А манеры: смеется прямо в глаза — да кому ж это понравится? Я к ней быстро охладела, да и Себастьян тоже. Но Себастьян, он почему-то находил ее занятной, меня ж от нее просто воротило, тошнило. А в разгар сезона ее даже перестали приглашать на вечера, перестали, несмотря на мое положение. Почему? Да потому, что она спуталась с каким — то женатым, потеряла голову и закатила целый скандал. Да где? На карнавале «Марди-Гра», прямо посреди зала. Тогда все с ней всё прекратили — какая-то мерзость, все, кроме… (переводя дыхание) моего сына Себастьяна: он пожалел ее и взял минувшим летом с собой вместо меня.

Кэтрин (вскакивая, громко). Я ничего не могу поделать с правдой, я не Господь Бог! Но и он, наверное, не смог бы! Не думаю, чтобы Бог стал из правды творить ложь. Так как же можно лгать о том, что случилось с ее сыном в Кабеса-де-Лобо?

(Следующие восемь реплик наскакивают друг на друга.)

Миссис Винэбл. Она влюбилась в моего сына!

Кэтрин. Верните меня в Сент-Мэрис, сестра Фелисити, поедемте в Сент…

Миссис Винэбл. О нет, туда ты не вернешься!

Кэтрин. Хорошо, пусть Лайонс-Вькью только не просите меня…

Миссис Винэбл. Ты знаешь, что была…

Кэтрин. Кем я была, тетя Ви?

Миссис Винэбл. Не называй меня «тетей»! Ты племянница моего покойного мужа, а не моя!

Миссис Холли. Кэти, не огорчай же доктора! Ну, Кэти! Правда, доктор?

(Но доктор бесстрастно наблюдает эту сцену. А из сада доносятся громкие голоса пернатых и чешуйчатых.)

Кэтрин. Но я и не собиралась его огорчать. Я же не хотела сюда приезжать! Знаю, она думает, что это я его убила, что я виновна в его смерти.

Миссис Винэбл. Вот это правда. Я сказала ему минувшим летом: «Едешь не со мной, а с ней? Что ж, тогда мы уже больше никогда не увидимся!» — все так и вышло. И только ты знаешь, почему.

Кэтрин. Бог мой, я же…

(Бросается в сад, — сестра бежит за ней.)

Сестра. Мисс Кэтрин, мисс Кэтрин…

(Следующиереплики наскакивают одна на другую.)

Доктор. Миссис Винэбл!

Сестра. Мисс Кэтрин!

Доктор. Миссис Винэбл!

Миссис Винэбл. Что такое?

Д о к т о р. Я хотел бы побыть несколько минут наедине с мисс Кэтрин.

Миссис Холли. Джордж, поговори с ней, Джордж.

(Джордж, подобострастно согнувшись, подходит к креслу старой женщины, кладет ей руку на колени и заглядывает в глаза.)

Джордж. Тетя Ви! Кэти нельзя в Лайонс-Вью. Тогда в Зеленом районе все узнают, что вы отправили племянницу в сумасшедший дом.

Миссис Винэбл. Фоксхилл!

Джордж. Тетя Ви, что вы хотите?

Миссис Винэбл. Пусть отойдет от кресла! Фоксхилл, увезите меня от этих людей!

Джордж. Послушайте, тетя Ви, подумайте о разговорах, ведь им же..

Миссис Винэбл. Я не могу встать! Увезите, увезите меня отсюда!

Джордж ((выпрямляясь, но продолжая держаться за кресло). Я ее отвезу, мисс Фоксхилл.

Миссис Винэбл. Пусть отойдет от моего кресла или…

Мисс Фоксхилл. Мистер Холли, я…

Д ж о р д ж. Я должен с ней поговорить. (Увозит кресло.)

Миссис Винэбл. Фоксхилл!

Мисс Фоксхилл. Мистер Холли, она не желает, чтобы вы ее везли.

Д ж о р д ж. Я знаю, что делаю. Оставьте нас с тетей Ви!

Миссис Винэбл. Отпусти или я тебя ударю!

Джордж. Тетя Ви!

Миссис Винэбл. Фоксхилл!

Миссис Холли. Джордж…

Джордж. Тетя Ви!

(Миссис Винэбл бьет его тростью. Джордж отпускает кресло, и мисс Фоксхилл увозит миссис Винэбл. Джордж спешит за ними, делает несколько шагов, но затем возвращается к миссис Холли, которая рыдает в платок, вздыхает, садится рядом и берет ее за руку. Сцена погружается в темноту, а прожектор направлен в сад — на Кэтрин и сестру, которая держит ее за руку. К ним подходит доктор. Миссис Холли, рыдая, протягивает Джорджу руки, и он склоняется перед ней, кладет голову ей на колени. Она ее поглаживает.)

Кэтрин (сестре). Не надо меня держать, я не убегу.

Доктор. Мисс Кэтрин!

Кэтрин. Что?

Доктор. Ваша тетя серьезно больна. У нее ведь был паралич прошлой весной, не так ли?

Кэтрин. Был, но она в этом не признается.

Доктор. Надеюсь, понимаете почему?

Кэтрин. Да, понимаю. Я ведь не хотела сюда приезжать.

Доктор. Мисс Кэтрин, вы ее ненавидите?

К э т р и н. Не понимаю, как можно ненавидеть. Ненавидеть и при этом считаться нормальным? Вот видите, а я считаю себя нормальной!

Доктор. Так все-таки, по-вашему, был у нее паралич?

Кэтрин. Был, легкий, в апреле. Левой стороны лица. Ну, конечно, она стала страшной, и после этого Себастьян уже не мог ею пользоваться.

Доктор. Пользоваться? Вы сказали «пользоваться»?

(Из сада доносятся негромкие, но зловещие голоса.)

Кэтрин. Да, ведь мы все пользуемся друг другом, только называем это любовью. А когда не можем пользоваться, — это ненависть.

Д о к т о р. Так вы все-таки ее ненавидите, мисс Кэтрин?

Кэтрин. Вы меня уже спрашивали, а я ответила: не понимаю, как можно ненавидеть… Корабль натолкнулся на айсберг — все тонут…

Доктор. Продолжайте.

Кэтрин. Ну пусть даже все идут ко дну, все равно: как можно ненавидеть ближнего, ведь он тоже тонет! Правда, доктор?

Доктор. Ответьте: какие чувства вы питали к кузену Себастьяну?

К э т р и н. Он любил меня, а потому и я любила его.

Доктор. Ив чем выражалась ваша любовь к нему?

К э т р и н. Я относилась к нему как к сыну — по-другому он бы не согласился. Материнская любовь — я пыталась его спасти.

Д о к т о р. От чего? Спасти от чего?

Кэтрин. Пыталась помешать ему… завершить… ну, что ли, образ… Он сотворил из себя что-то вроде… жертвы… ужасной жертвы…

Доктор. Богу?

Кэтрин. Да, жестокому Богу!

Д о к т о р. И что вы при этом чувствовали?

Кэтрин. Что все это какой-то сон.

Доктор. Как и ваша жизнь — тоже сон?