Блайд почувствовала, как ее щеки начинают пылать. Роджер молча развернулся и направился к двери. Блайд бросилась за ним.
– А как же леди Сара и Рода? – в отчаянии спросила она.
Роджер остановился и, повернувшись к Блайд лицом, произнес:
– Я уже говорил, что обе эти женщины в прошлом.
– Обе эти женщины также присылали тебе письма. Может быть, они тоже твои инвесторы?
– Я могу отвечать только за себя, – холодно произнес Роджер. – Судя по всему, моего честного слова тебе недостаточно.
Блайд опустила глаза. Конечно, муж был совершенно прав: ей следовало доверять ему. Роджер вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Он больше не придет, подумала Блайд, и ей снова придется спать одной. Все будет как до поездки во дворец, за исключением маленького Аристотеля.
Ночью Блайд легла в постель одна и, боясь расплакаться, постаралась поскорее заснуть. Скрип кровати вывел ее из состояния полудремы.
– Спокойной ночи, маленькая бабочка.
Роджер обнял се и поцеловал в щеку. Затем отвернулся и мгновенно заснул.
От нахлынувших чувств глаза Блайд увлажнились, но это были слезы радости. Чувство облегчения омыло ее душу, и она погрузилась в глубокий и спокойный сон.
Утром Блайд проснулась совершенно счастливой. Она долго нежилась в теплой постели и даже приказала подать завтрак в спальню. Когда она спустилась вниз, день приближался к полудню. Первое, что она увидела, – очередное письмо в руках Боттомза.
Мажордом протянул его и сказал:
– Это от вашего деда, герцога Ладлоу. Увидев печать герцога, Блайд улыбнулась.
– Я сама отнесу письмо его светлости, – сказала она и отправилась в кабинет мужа.
– Это из дворца, – сообщила Блайд, протягивая конверт Роджеру.
Он пристально посмотрел на нее и спросил:
– Что пишут?
– Я никогда не стала бы читать письма, адресованные тебе, – гордо ответила Блайд.
– Какой приятный сюрприз! – усмехнулся Роджер, взламывая печать герцога. – Это от твоего дедушки. Присядь, возможно, он передает тебе привет.
– Что ж, если ты просишь.
Блайд опустилась в кресло перед письменным столом. Роджер прочитал письмо и протянул его жене:
– Прости, Блайд. Мне нужно немедленно вернуться во дворец. Это лишь на несколько дней.
Услышав это, Блайд похолодела. Она посмотрела сначала на письмо, затем на мужа.
– Я тоже поеду.
– Нет, оставайся здесь с Мирандой и Брендоном. Я вернусь через пару дней.
– Но тебя не будет во время празднования Нового года!
– Новогодние праздники длятся долго. Мы еще успеем побыть вместе, – сказал Роджер. – Если новая информация поможет мне установить, кто убил Дарнел, то…
– Ты же говорил, что убийство Дарнел в прошлом.
– Но попытка убить тебя в настоящем, – добавил Роджер.
– Возвращение во дворец может быть опасным.
– Я вполне способен позаботиться о себе.
Блайд вздохнула: у нее иссякли все аргументы. Единственной ее надеждой оставалось кольцо, которое она подарила Роджеру. Это кольцо было способно защитить ее возлюбленного.
– Ты можешь сделать мне одно одолжение? – спросила Блайд.
– Какое?
– Надень кольцо, которое я подарила тебе на свадьбу. Роджер задумался и даже слегка наморщил лоб.
– Какое кольцо? – наконец спросил он.
Блайд едва не заплакала: муж не только не носил ее подарок, но даже забыл, как он выглядит.
– Кольцо, украшенное лазуритом. Там еще есть надпись по-латыни: «Любовь побеждает все», – с болью в голосе прошептала она.
– Ах это! Я не могу носить кольцо, на котором написано то, во что я не верю, – ответил Роджер, стараясь не глядеть на Блайд. – Но спасибо за заботу обо мне. А теперь прошу меня извинить. Мне нужно срочно закончить кое-какие расчеты.
Блайд молча поднялась с кресла и, понурив голову, вышла из кабинета. Она направилась в свою комнату, встала напротив окна и простояла так несколько часов, пытаясь прийти в себя. Роджер отказывался носить кольцо, потому что он не любит ее и никогда уже не полюбит!
Блайд была настолько погружена в свои мысли, что не услышала, как в комнату кто-то вошел.
– Я уезжаю, – раздался вдруг позади нее голос Роджера.
Блайд невольно поднесла руку к лицу, но слезы уже высохли сами. Тогда она обернулась и посмотрела на мужа. Кольца на его руке не было.
– Желаю тебе приятного путешествия, – холодно произнесла она.
– Прости, что испортил праздник, – извинился Роджер. – Я вернусь совсем скоро.