Выбрать главу

Блайд показалось, что она почувствовала, как у Роджера упал камень с души. Он закрыл глаза, вздохнул, сделал шаг в сторону от двери и тихо произнес:

— Прости меня.

— Это я виновата в том, что так получилось. — Блайд ласково улыбнулась мужу. — Мне нужно было предупредить тебя о своих планах.

— Тебе нужен кто-то для сопровождения?

— Дом Толботов совсем рядом, — отрицательно покачала головой Блайд. — Но если ты хочешь сопровождать меня…

— У меня много дел, — поспешил отговориться Роджер. — Езжай куда хочешь. Ты не пленница в моем доме.

С этими словами он повернулся и направился в свой кабинет.

«В нашем доме», — мысленно поправила его Блайд. Ничего, с помощью бабушки она сумеет завоевать сердце этого гордеца.

— Тетушка Чесси! — позвала Блайд, входя в гостиную дома Толботов.

— Я здесь, дорогая, — послышался в ответ голос герцогини.

В противоположном углу комнаты располагался камин. Напротив него стояли два огромных кресла, в которых сидели две пожилые женщины. Блайд поспешила к ним.

Вторая жена его деда, рыжеволосая и кареглазая герцогиня Ладлоу, обладала пышной фигурой и в свои пятьдесят действительно умудрялась не выглядеть старухой. К тому же она имела обыкновение всегда одеваться так, словно только что собралась на бал. В этот раз на ней было надето роскошное красное шелковое платье с золотой вышивкой, огромное количество золотых украшений и бриллиантовая диадема. Во втором кресле сидела леди Тесси Пайнз, худощавая невысокая блондинка, отличавшаяся легким характером и чрезмерной общительностью. Долгие годы она была компаньонкой герцогини.

— А почему Блайд назвала тебя тетушкой? — спросила леди Тесси.

— Она готовится появиться при дворе, — объяснила герцогиня. — Я не хочу, чтобы меня называли бабушкой в присутствии королевы.

— Блайд, ты выглядишь довольно свежей, несмотря на вчерашнюю бурную ночь, — игриво подмигнула леди Тесси.

Не поняв шутки, Блайд недоуменно посмотрела на нее. Обе женщины захихикали, как маленькие девочки.

— Дорогая, — пришла на выручку Блайд герцогиня, — наверное, ты не выспалась. Видимо, Роджер не давал тебе спать всю ночь.

Блайд замешкалась с ответом: ей не хотелось говорить о своей проблеме ни с кем, кроме бабушки. В то же время леди Пайнз частенько хвасталась своими победами над мужскими сердцами, а потому могла быть полезна Блайд. Оставалось надеяться, что две такие опытные женщины дадут ей нужный совет.

— Лорд Роджер действительно не давал мне спать всю ночь, но не так, как вы думаете, — проговорила Блайд.

— Что ты хочешь сказать? — встревожилась герцогиня.

— Мы с мужем поссорились, — призналась Блайд.

— Так скоро?! — в один голос воскликнули обе женщины.

— Дорогая, — сказала леди Тесси, — мужчины чем-то похожи на ковры. Если ты правильно положишь его с первого раза, то потом сможешь легко вытирать об него ноги.

— В этом-то вся проблема. Мой муж отказывается ложиться со мной, — покраснев, сказала Блайд.

— Тогда ты пришла за советом именно к тому, к кому следовало. — Герцогиня дружески похлопала Блайд по руке.

— Мы поможем, — добавила леди Тесси.

— Налей себе сидра, дорогая, а мы с Тесси обдумаем твою ситуацию.

Блайд кивнула и направилась к окну, возле которого стоял стол с напитками. Гостиная в доме Толботов была огромных размеров. Стены украшали гобелены, сюжеты которых привлекли внимание Блайд. Забыв о сидре, она принялась рассматривать эти произведения искусства. На одном из гобеленов была изображена бабушка Мэган, которую Блайд не знала при жизни. Она закрыла глаза и положила ладонь правой руки на гобелен.

«Ты обретешь счастье с парящим орлом в обители ветров. Но бойся темного солнца».

Блайд поняла, что дух бабушки Мэган был где-то близко и повторил пророчество ее матери. Когда наступит Хэллоуин, она обязательно вызовет ее дух и попросит объяснить, что это за темное солнце.

— Дорогая!

Голос бабушки Чесси прервал размышления Блайд. Теперь, когда она заручилась поддержкой не только духов, но и вполне реальной женщины, Блайд почувствовала себя намного увереннее.

— Мы с Тесси вспомнили рецепты нескольких любовных снадобий, — начала герцогиня.

— Каких? — поинтересовалась Блайд.

— Очень эффективен хлеб с месячной кровью. Возьми немного теста, подмешай туда своей крови, сделай из этого хлеб, а потом подай Роджеру. Он немедленно падет к твоим ногам.

Блайд брезгливо поморщилась:

— Не думаю, что я… А другого способа нет?

— Лягушачьи мозги, — провозгласила леди Тесси.

— Что?

— Нужно высушить лягушачьи мозги, смолоть их в порошок и добавить в красное вино.

Почувствовав, что ее вот-вот стошнит, Блайд зажала рот рукой.

— Вино всегда возбуждает желание, — добавила герцогиня. — Но замедляет его выполнение. Возможно, придется отложить любовные снадобья на потом.

— Но как же мне заставить Роджера лечь со мной? — в отчаянии воскликнула Блайд.

— Дорогая, расскажи мне, что произошло? — попросила ее бабушка.

— Ты имеешь в виду, чего не произошло, — вмешалась леди Тесси.

— Закрой свой рот, — оборвала ее герцогиня и снова повернулась к внучке.

— Несколько раз я видела, что в глазах Роджера вспыхивало желание, — начала Блайд. — Но когда я пригласила его разделить со мной постель, он отказался и назвал меня девочкой.

— Дорогая, ты совсем забыла мои слова, — сказала герцогиня. — Ведь еще вчера я говорила тебе, что нужно обращать внимание не на то, что мужчина говорит, а на то, что он делает.