— Но мне не нравится… — попытался вставить Седрик.
— Миранда и мальчишка тоже должны умереть, — перебила его жена.
— Мы убьем детей? — ахнул Седрик. — Нет, я не могу убить мою собственную племянницу!
— Она помешает нам получить деньги, — отрезала Сибилла. — Мы все должны сделать сегодня, пока Хартвелл и Дейзи нет в доме.
— Сибилла, мне не нравится…
— Я все сделаю сама, — заявила Сибилла и с презрением добавила: — Тебе лишь нужно держать рот на замке.
— Хорошо, — с тяжелым вздохом пообещал Седрик.
— Удивительно, что Роджер настолько недогадлив, — задумчиво произнесла Сибилла. — Как он до сих пор не понял, что ты единственный сын Симона Дебре? Ведь именно ты похож на него, и тебя он называл темнолицым солнцем своей души.
«Темное солнце! Бойся темного солнца!»
Блайд обмерла, когда поняла, о чем в действительности говорилось в пророчестве. Она тихо отошла от двери и выскользнула в сад. Сначала нужно спрятать детей, а потом увести убийц как можно дальше. Блайд подбежала к детям.
— Идите за мной, — сказала она и взяла Миранду за руку.
— Мама Блайд, куда мы идем? — спросила девочка.
— Мы будем играть в прятки, — ответила Блайд, пытаясь придать своему лицу радостное
выражение. — Мы спрячемся, а дядя Седрик будет нас искать.
Брендон кашлянул, пытаясь таким образом обратить на себя внимание Блайд, но она показала ему глазами на Миранду и покачала головой. Мальчик кивнул, давая понять, что все понял.
Через десять минут они уже выезжали из поместья. Миранда ехала вместе с Блайд на Ахилле, а Брендон — верхом на Аяксе. Еще через четверть часа они добрались до Винчестера. Блайд с тревогой посмотрела на небо, которое стремительно затягивалось свинцовыми тучами. Приближалась буря.
Блайд решила укрыть детей в часовне Святого Свитуна, примыкавшей к винчестерской церкви. Все трое спешились в небольшом церковном дворике.
— Святой Свитун умел творить чудеса, — сказала детям Блайд. — Он лежит здесь. — Она указала на большое надгробие, возвышающееся прямо под открытым небом. — Свитун хотел, чтобы небесная влага всегда омывала его последнее пристанище.
Блайд и дети двинулись в часовню, ведя лошадей с собой.
— Мы ведем лошадей в дом, чтобы принести в него счастье и удачу? — спросила Миранда.
— Конечно, — ответила Блайд и подвела детей к алтарю. — Не выходите на улицу, и тогда Святой Свитун защитит вас. Понятно?
— А как же вы? — спросил Брендон.
— Я должна идти.
— Мама Блайд, не бросай меня, — заплакала Миранда, бросаясь Блайд на шею.
— Послушайте, — сказала Блайд. — Дядя Седрик очень нехороший человек. Он хочет навредить нам. Твой папа, — она поцеловала Миранду, — уже спешит на помощь. Ты обещаешь слушаться Брендона?
Девочка согласно кивнула.
Блайд повернулась к Брендону Монтгомери:
— Не впускай сюда ни Седрика, ни Сибиллу. Если потребуется, используй свой меч.
— А куда вы идете? — встревоженно спросил мальчик.
— Я отвлеку их.
— Я все сделаю, — вызвался Брендон, — а вы оставайтесь с Мирандой.
— Мне они не причинят вреда, — натянуто улыбнулась Блайд. — Им не поймать порхающую бабочку.
С этими словами она вывела из часовни Ахилла и остановилась перед надгробием.
— Святой Свитун, сотвори сегодня еще одно чудо, — взмолилась она. — Пошли дождь и ветер, которые скроют наши следы. Защити моих детей. Избавь меня от происков дьявола. Аминь!
Блайд села в седло, и в этот момент первые капли дождя упали на землю. Она надела на голову капюшон плаща и, поклонившись надгробию, произнесла:
— Благодарю тебя, Святой Свитун.
Блайд поскакала прочь из Винчестера. Седрик и Сибилла уже наверняка обнаружили исчезновение ее и детей и теперь ищут их в окрестностях. Чтобы привлечь их внимание, Блайд направилась сначала в сторону Идсн-Корта. Она не испытывала ни малейшего страха, так как знала, что всегда сможет укрыться в густом лесу.
Дождь превратился в настоящий ливень. Вдруг Блайд заметила на дороге две конные фигуры. Ее тоже заметили.
— Там! — крикнул один из всадников, указывая в сторону Блайд.
Это были Седрик и Сибилла. Блайд повернула Ахилла и направила его в самую чащу леса. Сгустившийся туман делал ее почти невидимой.
— Подожди! — донесся до нее голос Седрика.
— Вернись домой! — крикнула Сибилла.
Блайд неслась вперед не разбирая дороги. Она полностью доверилась Ахиллу и вскоре оказалась на крутом обрыве, нависающем над рекой. И тут Блайд поняла, что сама загнала себя в ловушку: впереди — бурлящая река, а позади — ее преследователи.
Тут Блайд заметила на самом краю обрыва высокую плакучую иву. Она спешилась и подвела Ахилла к дереву.
— Святой Свитун, помоги мне, — прошептала Блайд, прислонясь спиной к шершавому стволу.
В этот момент из-за деревьев показались Седрик и Сибилла. Заметив Блайд, они слезли с лошадей и медленно двинулись на нее.
— Остановитесь или умрете! — крикнула Блайд, выхватывая из-за пояса кинжал.
Словно подтверждая слова хозяйки, Ахилл громко заржал. Муж и жена остановились и испуганно переглянулись.
— Что с тобой? — спросил Седрик.
— Из-за беременности ты потеряла рассудок, — добавила Сибилла. — Посмотри, погода совсем испортилась. Тебе нужно вернуться в Идеи-Корт.
— Я все про вас знаю, — ответила Блайд. — Я слышала, как вы говорили об убийстве Дарнел.
— В мире стало одной шлюхой меньше, — пожала плечами Сибилла. — Разве это имеет значение, когда на карту поставлены титул и состояние?
— Любая жизнь имеет значение, — ответила Блайд. — Даже твоя.