— Идем, я представлю тебя адмиралу, — улыбнулся Райвен.
— С удовольствием.
Адмирал оказался высоким крепким мужчиной под семьдесят. Пышная борода, кончики которой были завиты в разные стороны, густые кустистые брови и живые бойкие глаза. Этот человек явно не собирался сдаваться на милость старости.
— Райвен, мерзавец! — он тут же от души хлопнул моего жениха по спине. — Где тебя носило? — потом обратил взор на меня. — Кто эта чудесная леди?
— Это Летиция Кастелли, моя невеста. Лети, а это…
— Брось! — перебил его адмирал. — Все и так знают, кто я. Мое почтение, леди Летиция. Вы красавица, как я и ожидал.
Он поцеловал мне руку.
— Вам нравится здесь?
Я пожала плечами:
— Тут мило.
— Мило? И только? — адмирал пытливо заглянул мне в глаза, чего-то выжидая.
— Думаю, с цветами вы переборщили, — я указала на розовое нечто, напоминающее орхидеи. — Слишком приторно пахнут.
Адмирал разразился громким смехом.
— Она мне нравится, Райвен! Веселитесь!
Сказав это, он ушел обмениваться любезностями с другими гостями.
— Ну как я справилась?
Райвен, сегодня одетый в элегантный черный костюм, так замечательно сидящий на его фигуре, улыбнулся:
— Прекрасно. Ему нравится, когда говорят то, что думают.
Он взглянул на кольцо, подаренное позавчера.
— Ты великолепна сегодня.
— Это для тебя, — я привстала на цыпочки и коротко поцеловала его в губы.
Кажется, нас заметили, потому что за спиной разнесся легкий шепоток.
Райвен довольно улыбнулся и обнял меня за талию. Да, именно так, на глазах у всех. Не знаю, принято ли это в здешнем обществе.
— Так-так, все воркуете, голубки? — послышался насмешливый голос.
Я обернулась и увидела высокую темноволосую девушку в черном фраке и строгих прямых брюках. Макияж в стиле «вамп» и идеальная укладка довершали образ. Сперва мне даже показалось, что под фраком у девицы нет ничего, но, как оказалось, там скрывался крошечный топ с огромным вырезом.
— Рада видеть тебя, братец, — она поцеловала моего жениха в щеку. — Летиция, он как всегда тебя недостоин.
Девушка обняла меня, и я ощутила пряный, щекочущий нос, аромат ванили.
Лиа Томмард — сводная сестра Райвена. Не красавица, не примерная дочь высокопоставленных родителей, плод ранней юношеской любви и экстравагантная художница. Вот что я узнала о ней за все время. В жизни Лиа оказалась выше и стройнее.
Она огляделась вокруг, стукнула себя по бедрам и разочарованно протянула:
— Неужели в этом сборище нельзя найти приличного коньяка?
— Не думаю, что пить его будет прилично, — усмехнулся Райвен.
— Милый, даже если я выпью бочку браги, это не станет более неприличным. Постой!
Она жестом остановила проходящего мимо официанта и взяла с подноса бокал, отпила немного и фыркнула:
— Дрянь! Абсолютно безвкусная дрянь. Не советую это пить, Лети. Кстати, тут случайно нет твоей пустоголовой подруги? Сильвия, кажется? А где твой красавчик-брат? В прошлую встречу он мне о-о-очень понравился.
Сейчас, после нескольких минут разговора, я поняла, что Лиа уже навеселе и совершенно не стесняется в выражениях.
Райвен взял ее за руку и с напряженной улыбкой проговорил:
— Лиа, осторожней.
— Я осторожна как никогда, Райви.
Райви — я бы и не додумалась так его называть. Звучало как-то по-свойски, слишком фамильярно. Так можно назвать ребенка, но взрослого мужчину. Я вряд ли смогу его так назвать. «Райвен» подходит моему жениху куда больше.
— Райвен Томмард, рад видеть вас здесь, — мужчина в строгом костюме пожал моему любимому руку.
— А я, признаться, не ожидал увидеть вас.
— Я не частый гость на балах. Представите меня своей невесте?
Райвен с гордостью взглянул на меня.
— Летиция, познакомься. Это Лайен Грайс, какое-то время мы вместе работали.
Лайен внимательно посмотрел на меня. Так будто оценивал, проверял. Мне не понравился такой взгляд — слишком пристальный и ощупывающий.
— Очень рада, — ответила я, легко кивая. — Летиция Кастелли.
— Вы еще красивее, чем говорят, леди. Леди Лиа, — он кивнул сестре Райвена.
— Решили повеселиться и заглянули на огонек? — та уже приканчивала третий бокал.
Грайс только вежливо улыбнулся:
— Я могу похитить вашего жениха и брата на пару слов?