Выбрать главу

-Что, сестренка?- нежно улыбается Мира. Она до сих пор не может привыкнуть, что вот она я, здесь, рядом с ней, целая и невредимая. Как же я ее понимаю!

-Можно, я спою?

-Споешь?- она удивленно хмурит лоб, который тут же разглаживается.- Новогодний подарок, да?- как это удивительно, понимать друг друга с полуслова. Сестра сформулировала то, что я никак не могла выразить словами. На то она и родственная связь. Я киваю и она, хватая меня за руку, тащит к маленькой сцене посреди зала.

-Ребята,- микрофон скромно порхает перед ее лицом. Шумящий зал мгновенно затыкается. Вот то, что объединяет мой мир и Эдорас – чтобы не творилось в гильдии, Мираджейн будут слушать все. Такая она у нас – сердце гильдии, что разгоняет кровь, символ дома.

-Ребята, как вы знаете, два года назад мы потеряли нашу любимую Лисанну. Это были тяжелые два года, мы все очень скучали, правда?- гильдия взрывается согласными криками, среди которых отчетливо выделяется бас братишки: «Мужииик!». Я ощущаю, как краска приливает к щекам, а слезы наворачиваются на глаза. С каждым одобрительным окриком я понимаю, что вот я, дома.

-И вот она снова с нами!- продолжает Мира.- Она тоже за нами скучала, и хочет подарить нам песню, мы ведь с радостью послушаем?

-Конечно!

-Лис мужик!

-Давай, Лисанна!

-Не подведи, блондинка!- и еще много подбадривающих криков. Теперь я совершенно не боюсь выступать.

-Удачи, сестричка,- подмигивает мне Мира и упархивает со сцены. А я остаюсь одна, сжимая микрофон и оглядывая заинтригованные лица. Здесь все, что я хочу сказать вам, ребята.

Olivia Olson - All I Want For Christmas

I don’t want a lot for Christmas

Мне не нужна куча подарков на Рождество

There is just one thing I need

Мне нужно только одно

I don’t care about the presents underneath the Christmas tree

Мне плевать на рождественские подарки под елкой

I just want you for my own

Мне нужны лишь вы

More than you could ever know

Сильнее, чем вы можете себе это представить

Make my wish come true

Я хочу, чтобы мое желание исполнилось

Baby all I want for Christmas is you

Ребят, все, что я хочу на Рождество – это вы.

Мне безумно вас не хватало. Всех, кто состоит в гильдии. Когда я поняла, что я жива, что я встретила вас, я обрадовалась. Но вы были другими. Полными противоположностями, которые никак не хотели ко мне притягиваться. Было странно видеть укутанного Грея. Было больно слышать плач Эльфи. Было холодно и как-то пусто, но я была нужна им. А вы были нужны мне.

I don’t want a lot for Christmas there is just one thing I need

Мне не нужно много подарков на Рождество, есть только одно, чего я хочу

And I don’t care about the presents underneath the Christmas tree

И мне плевать на подарки под елкой

I don’t need to hang my stocking way above the fireplace

И мне не нужно вешать чулок над камином

Santa Clause will make me happy with a toy on Christmas day

Чтобы Санта обрадовал меня игрушкой на Рождество.

And I just want you for my own

Мне просто нужны вы

More than you could ever know

Даже больше, чем вы можете себе представить

Make my wish come true

Я хочу, чтобы мое желание исполнилось

Oh baby all I want for Christmas is you, you baby!

Все, что я хочу на Рождество – это вы, вы!

Там нету Деда Мороза, там Санта. Там Рождество вместо Нового года, который мы с вами весело отмечали. Там Нацу жмется вне машины. Там Леви ссорится со всеми, а Джет и Дрой – сильнее всех. Там даже снег другой на вкус.

I won’t ask for much this Christmas

Я не буду просить много на это Рождество,

I won’t even wish oh I won’t even wish

Я даже не буду загадывать никаких желаний, никаких

I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoe

Я просто буду ждать, сидя под омелой

I won’t make a list and send it to the North Pole for St Nick

Я не буду писать письмо и посылать его на Северный Полюс

Won’t even stay awake to hear the magic reindeer play

Не буду даже не спать, чтобы застать магию северных оленей.

Больше всего я соскучилась по Эльзе. По доброй, но суровой, закованной в доспех и любящей клубничные тортики Эльзе. По ее справедливости и вечному спокойствию, она словно каменная скала в море бушующих страстей. Я ненавидела убегать от нее. Сколько раз я порывалась бросить все и выбежать ей навстречу, обнять, перебирая ярко-алые пряди. Но надо было бежать, и я бежала. Ведь я была их Лисанной. Лисанной из Эдораса.

Cause I just want you here tonight,

Просто я хочу, чтобы вы были здесь и сейчас

Holdin’ on to me so tight

Чтобы обнимали меня крепко-крепко

What more can I do

Что же я еще могу сделать?

Oh baby all I want for Christmas is you, oh baby!

Ох, ребят, все, что я хочу на Рождество – это вы!

Oh our lives are shinin’ surrounding everywhere

Наши жизни окружает сияние и магия

Where the sounds of childrens laughter fills the air

Когда детский смех наполняет воздух

And everyone is singin’ oh I hear those sleigh bells ringin’!

И все поют, я даже слышу колокольчики их саней!

Santa wont you bring me the one I really need

И, Санта, неужели ты не подаришь мне то единственное, в чем я нуждаюсь?

Wont you bring back my baby to me?

Не вернешь ли мне их?

Невозможно передать ритм сердца, когда я очутилась в родном Фиоре. Что-то среднее между румбой и бешеными прыжками шаманов. Казалось, оно решило бросить меня прямо посреди леса и взлететь к родным небесам. Невозможно передать вид правильного Нацу, моего родного, любимого Нацу, огромной части гильдии и дома. Мне хотелось реветь, размазывая слезы по щекам, ведь там я оставила вторую семью, которая все эти два года любила меня – чужую им Лисанну.

Oh I don’t want a lot for Christmas

Ох, мне не нужно много чего на Рождество

This is all I’m askin’ for!