— Вы мне что, хамите? — шиплю на него перед тем, как он отступает на шаг назад.
— Отнюдь, — он скидывает бежевый пиджак и передает его официанту. — Столик на двоих.
— На одного, — тут же вставляю свое слово.
— Да прекратите, — незнакомец снова подходит так близко, что мне приходится вытягивать руки, чтобы остановить его, так как парень нещадно вторгается в мое личное пространство и меня это беспокоит, — я же вижу что у вас что-то случилось, не разговаривать же нам возле дверей — это глупо, в конце концов.
— Если глупо, идите за столик, вас никто не держит, — складываю руки на груди и упираюсь взглядом в его грудь.
— Ладно, не хотите помощи, как хотите. Что за детский сад? — фыркнул он и повернулся отойти.
— У меня сумку украли, — шмыгаю носом, — и я замерзла, — шмыгаю для убедительности еще раз.
— Черт, — парень на мгновение застыл на месте, — давайте так. Вы сейчас посидите со мной, попьете чай. Я быстро перекушу и отвезу вас домой, идет?
Я задумалась на целую долгую минуту. Незнакомец стоял все это время с таким недоумевающим от моего замешательства выражением лица, что хотелось заехать ему в челюсть.
— Хорошо, — наконец, отвечаю ему, — только недолго. И напомните, как вас зовут.
Глава 6
— Данил, — тихо проговариваю про себя, — точно, — в голове просветлело, — Данил, я помню, — это, скорее, риторическое замечание, напоминание себе, но я зачем-то произнесла это вслух.
— Точно, а вас? — бросив на меня взгляд, через плечо спрашивает он.
— Дарья.
А в ответ ничего. Тишина. Ну что ж, видимо, я не вызываю в людях желания проявлять вежливость, и осознание, что со мной действительно что-то не так, крепче утверждаются в подсознание.
— Что будете пить, Дарья? — спрашивает парень, когда мы сели за столик.
— Чай, — отвечаю ему, — зеленый.
— Может быть, все же перекусите? — он скользит по мне невидящим взглядом.
— Нет.
Отворачиваюсь к окну, показывая всем видом, что настаивать нет смысла, и это мой окончательный ответ.
— Мне как обычно, — слышу его разговор с официантом, но не оборачиваюсь, хоть и любопытно посмотреть в этот момент на выражение лица этого самого официанта, который пытался выставить меня. Видимо, Данил тут частый гость, раз обслуживающий персонал знает его меню.
— Это кафе моего друга, — будто прочитав мои мысли, говорит парень.
— И-и-и? — пожимаю плечами и поворачиваюсь к нему.
— Иии ничего… для информации, — бросает взгляд в окно. — Кстати, советую вам к чаю добавить немного коньяка, чтобы согреться. Мой дед водку с перцем пьет, а вот жена утверждает, что ей хватает и небольшой порции конька, чтобы прогнать простуду… — Я растерянно смотрю на Данила, и не могу понять, говорит он все это серьезно или шутит? — Я вам это говорю серьезно. — Он что, читает мысли? — Можете не сомневаться, оба способа проверены. И мысли я не читаю, — хмыкает он и уголки губ поднимаются в усмешке, — ваше удивление и неверие в мои слова на лице написаны, — его зеленые глаза искрятся смехом, а я скрещиваю руки на груди и облокачиваюсь на высокую спинку стула.
— Вообще-то это не очень смешно, — хмурю брови и чувствую, как по телу волной пробегает озноб.
Передергиваю плечами, и единственное, что мне сейчас хочется — надеть куртку или прислониться к теплой батарее всем телом и согреться. Никогда не любила холод… В голове проскальзывает мысль о том, что за эти несчастные десять минут, пока я нахожусь с парнем, меня ни разу не посетила мысль ни о Валере, ни о ребенке. Сердце словно окаменело, а в груди образовалась пустота, от которой к горлу подкатил тошнотворный комок тоски и, пульсируя, застрял в нем.
— А вы правы, — выдавливаю из себя, — закажите мне конька, надеюсь, вы еще не передумали угостить даму?
Я не смотрю Данилу в глаза и от того не замечаю, как поменялся его взгляд.
— Теперь я не уверен в своем предложении.
— Это как? — изумляюсь его отказу. — Это отказ? — уточняя уже вслух.
— Да.
Вот как. Такое твердое безапелляционное «да».
— Нет, — тут же парирую.
— Дарья, — он чуть склоняется вперед, от чего расстояние между нами сокращается, и у меня от этой близости учащается дыхание, — мне бы не хотелось вас огорчать, но угощать вас или нет решаю я.
Глава 7