– О боже, – воскликнула она, чувствуя, как ее тело накрывает оргазм.
Ее спина выгнулась еще больше, позволяя волне блаженства захлестнуть ее.
– О боже!
Кендалл кончила, и мужчина последовал за ней. Глубоко войдя в нее, он излился, крепко держа ее в своих объятиях, отказываясь отпускать. Его член оставался внутри нее, медленно становясь мягче, все еще находящийся в ее киске. Это заставило ее тело содрогнуться, удваивая удовольствие.
Дермотт продолжал обнимать ее, уткнувшись носом в ее макушку. Его дыхание на ее шее было будто теплое одеяло, успокаивающее и безопасное. Кендалл не хотела, чтобы он отпускал ее. Он был незнакомцем, но она узнала его. Кендалл не хотела уходить.
Однако вскоре ей придется это сделать. Она была в безопасности с ним, но он не был в безопасности с ней.
Глава 3
Дермотт
Его телефон зазвонил, но Кендалл продолжала спать, ее ресницы трепетали ото сна. Прошлая ночь была большим, чем Дермотт мог надеяться. Будучи медведем, он обладал определенными инстинктами. Как мужчина, он обладал такими же инстинктами. Кендалл была его парой. Они созданы друг для друга. Возможно, именно поэтому Дермотт услышал ее в лесу, когда на нее напали, или почему ее так тянуло побывать на глэмпинге так близко от того места, где Дермотт проводил свои выходные. Может быть, это все-таки магия. Магия была единственным словом, которое он мог использовать, чтобы описать свое нахождение рядом с ней.
Оставить ее было почти невозможно, но ему не хотелось нарушать ее покой, поэтому мужчина ушел в кабинет.
– Ну что? – ответил он.
Мэри заговорила.
– Я получила твое сообщение. И провела кое-какое расследование. Я знаю, кто ее преследует.
Мэри была его экономкой, и она была в возрасте, приличном возрасте. В молодости Мэри работала в секретных службах Шотландии. Но после того, как ее муж, пара, погиб в бою, она ушла на пенсию. Мэри много путешествовала, подрабатывала там и сям, но, когда ее возраст дался в знаки, она остановилась на гораздо более скромной жизни, став его няней, воспитывая его так, как если бы у нее были дети, которых она лишилась после смерти мужа.
– И что же? – Нетерпение проскальзывало в голосе Дермотта.
– Волки работают на Фредди Боттими.
Это была не очень хорошая новость. Фредди Боттими был одним из самых богатых людей в городе, его состояние было сравнимо с состоянием самого Дермотта. Но в отличие от Дермотта Фредди зарабатывал свои деньги самыми нездоровыми способами. Он владел недвижимостью, но большую часть своих доходов получал от отмывания денег, рэкета и других незаконных дел.
– Кендалл, должно быть, задолжала ему денег, – рассудил Дермотт, начиная понимать, что она не была полностью честна с ним, вероятно, слишком стыдясь признаться, почему волки преследовали ее.
Мэри колебалась.
– Дело не в деньгах, Дермотт. Эта девушка – она не та, за кого себя выдает.
– Что ты имеешь в виду?
– Она связана с Фредди. Или, по крайней мере, так было раньше. Я не знаю всех подробностей, только то, что они связаны.
Дермотт напрягся, его тело напряглось.
– Они любовники?
– Похоже на то. По крайней мере, так было раньше.
Он отказывался в это верить.
– Тогда почему они охотились на нее?
– Может быть, она что-то у него украла. А может быть, она узнала что-то такое, чего не должна была знать. Не знаю. Как я уже сказала, не знаю всех подробностей, только то, что они связаны. Она не девица, попавшая в беду. Она замешана в его делах.
Дермотт выглянул в окно. Начал накрапывать летний дождь, заливая озеро радугой, но все, что он чувствовал – предательство. Он мог простить ложь, сказанную от стыда, но это было далеко не просто ложью. Кендалл была вовлечена во что-то серьезное. Он осуждал ее за связь с Фредди, но не в этом заключалась его обида. Все дело было в обмане. И осознание того, что Кендалл недостаточно доверяет ему, чтобы быть честной.
– Мне нужно идти, – произнес он. – Спасибо.
Мужчина повесил трубку и помчался по коридору в свою спальню. Он хотел получить ответы. Раньше Дермотт был уверен, что Кендалл его пара, но теперь уже нет. Он должен был знать, что происходит на самом деле. Не желая пугать ее, хотя мог, он успокоился перед дверью своей спальни, сдерживая свой гнев, а затем открыл ее, готовый противостоять Кендалл.
У него не было никакой возможности сделать это. Она ушла, и ее отсутствие красноречиво говорило о ее чувстве вины.
Кендалл
Дермотт знает.
Кендалл последовала за ним из спальни в кабинет, готовая снова наброситься на него, желая получить еще больше страсти, которые он дал ей накануне. А потом она услышала его телефонный разговор. Кендалл не знала, что говорил другой человек на линии, но ясно было, что речь шла о Фредди.
И вот она вернулась в комнату, чтобы одеться, а потом убежала, не в силах противостоять такому предательству. Дождь лил, замедляя ее движения, пока Кендалл направлялась к главной дороге. Девушка боялась, что Дермотт последует за ней. В равной степени, она боялась, что он этого не сделает. Идя по главной дороге, Кендалл пыталась убежать даже от самой себя, ее недовольство росло с каждым проезжающим мимо нее автомобилем.
Как всегда, Фредди разрушал ее жизнь. Душераздирающее зрелище. Кендалл этого не хотела. Она не хотела ничего из этого. Все, чего она хотела, – чтобы Фредди оставил ее в покое.
Когда Кендалл была подростком, она проводила много времени со своим двоюродным братом Дереком, оборотнем-волком. Они были близки. Так было всегда. Кендалл была единственным ребенком в семье, а большинство братьев и сестер Дерека были намного старше, так что они стали как родные брат и сестра.
Тусоваться с Дереком означало проводить время с его другом – Фредди, тоже оборотнем-волком. Фредди был самым нелюбимым существом Кендалл во всей жизни. Фредди всегда был рядом, злобно глядя на нее, пытаясь завоевать ее расположение. Из-за своего кузена, Кендалл была почтительна к Фредди, но никогда не давала ему того, что он хотел. Она никогда не отдавала ему себя.