Выбрать главу

Людей вокруг было не так много, а в нашем ангаре так вообще никого кроме нас.

— Вау, — произнёс Мэтти, восторгаясь такой махиной и неземными технологиями.

— Что же с тобой будет, маленький человек, когда ты увидишь станцию, на которую прилетишь? — послышался позади грубый мужской голос, который явно усмехался над восторженным ребёнком. Я обернулась и увидела огромного мужчину в чёрной военной униформе, желтыми нашивками на ней и металлическом шлеме на голове. Чёрный шлем покрывал абсолютно всю голову, сливаясь с униформой. Он был словно в балаклаве или маске с респиратором, закрывающей часть лица от носа до подбородка. А глаза этого вояки закрывало тонированное стекло.

— Это просто ребёнок! — поправляю я его, держа Илая на руках, а Мэта за ладошку рядом с собой. — И его зовут Мэтью!

— А как моё утверждение о маленьком человеке противоречит твоему высказыванию о том, что он ребёнок? — спрашивает он, явно усмехаясь и надо мной. Эта горилла однозначно не человек. Люди так не разговаривают, тупой самодовольный придурок, принижающий человеческую расу.

— А ты кто такой? — вдруг спросила Лизи у огромного двухметрового шкафа, бесстрашно тыкая в него своим наманикюренным пальчиком, явно разделяющая мои мысли. Она стояла словно цербер возле моих детей и меня. Лиз была старше меня всего-то лет на пять, но временами вела себя как моя мамочка, а не подруга.

— Заходи внутрь, женщина! — последовал приказ от него. Мужчина стал пихать своей огромной ладонью её в плечо по направлению к трапу шаттла.

— Не трогай меня, орк! — процедила Лиз сквозь зубы. — Иначе я оторву тебе твои кривые пальцы.

Я напряглась, и тишина вокруг стала просто оглушительной. У меня даже в ушах зазвенело. Вдруг слышу громкий гортанный смех в шлеме орктанца.

— Ну ты даёшь, женщина! Вперёд, Элиза Магвайер! — снова командует он.

— Откуда ты…? — не успевает задать вопрос моя подруга.

— Я всё знаю о своих пассажирах, Элиза, — перебивают её.

— Я Лизи, — неожиданно улыбается она мужчине и протягивает ему руку. Это такая тактика у неё — держи друзей близко, а врагов ещё ближе — чтобы заранее быть готовой к коварным планам противника? Или что-то новенькое?

— Для людей я — Кирк, — отвечает мужик, но руки не подаёт. Лиз сощурила свои прекрасные зелёные глаза, и я понимаю, что этому Кирку пришёл пиздец. Причем, абсолютно полный. Улыбаюсь им, и веду своих мальчиков по трапу. А эти двое так и остались стоять внизу выяснять отношения.

Глава 3

Я с детьми прошла внутрь шаттла. Иду, просто разинув рот. Он был словно класса «люкс». Никогда подобной красотищи не видела! Я просто в восторге, честное слово! Люди, что уже сидят там, оглядываются на нас. Из людей, правда, там только человек десять. Остальных же рас в несколько раз больше. Тут есть и тхельсы — гуманоидная раса, немногим ниже среднестатистического человека, отличается большим размером головы, которая смотрится непропорционально с худосочным синюшным телом. Говорят, что они шибко умные, а некоторые даже обладают телекинезом. И клориксы — гуманоидная раса с прозрачной бледной кожей, отчего видны даже мелкие капилляры под ней, довольно высокие, около двух метров и худощавого телосложения. Отличаются от людей тем, что у них абсолютно нет волос, даже на голове, а в глазах нет белка, просто чёрные миндалевидные яблоки. И ещё двое тетриксов — гуманоидная раса с красной, будто обожжённой кожей, черными, как смоль волосами в виде ирокеза, а ещё у них по две пары рук. Мощные и сильные тела тетриксов никак не связываются в моей голове с тем, что они относятся к исследовательской группе ученых. Ещё есть ихты. Эта тоже гуманоидная раса, о которой мало что известно. Они напоминают эльфов из земных сказок: высокие, длинноволосые, жилистые. Очень красивые лица почему-то изрисованы татуировками, а заостренные на кончиках уши все в кольцах и пирсинге. Не хватает лука и стрел в их руках, ну или гитары, чтобы сыграли нам панк-рок.