Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.
Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.
Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.
- Зачем вы приехали сюда?
- Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.
- Никакого насилия не было. Я приехал за ней. - И тихо добавил:
- И за своим сыном.
- Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка? - возмущенно воскликнул Джереми.
- В тюрьме Олд-Кэпитол, - вздернув бровь, ответил Дэниел.
- Ох, простите, - пробормотал Джереми. - В таком случае, возможно... Он пожал плечами. - Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.
Дэниел вдруг улыбнулся и поднял стакан.
- Прекрасно вас понимаю, сэр. Уверяю вас, мы вступили в законный брак.
Да, они женаты. Но хотелось ли ей здесь жить? Камерон ее не похищал, но ведь и выбора не оставил.
- Полагаю, сэр, надо спросить об этом у самой Келли, - проговорил Дэниел и вдруг нахмурился. - Как вы узнали, где находится Келли?
- О, проще простого! Старый друг семьи Эрик Дабни разыскал ее по моей просьбе. Он знал, кто вы такой, и узнал, где вы живете.
- Дабни?!
- Вы его знаете? - удивился Джереми.
- Еще бы! - ответил Дэниел, проводя пальцем по краю бокала. - По милости подполковника Дабни я и оказался в тюрьме Олд-Кэпитол.
- Поразительно! - воскликнул собеседник. - Мне всегда казалось, что Дабни сам влюблен в Келли. Он был другом ее мужа, но о его чувствах нетрудно было догадаться, судя по тому, как он на нее поглядывает... Джереми пожал плечами. - Странно, что он причинил ей такую боль. Может быть, он не знал о ваших отношениях?
- Знал, - прервал его Дэниел и снова наполнил бокал незваного гостя. Извините мое любопытство, сэр, но почему вы только сейчас появились здесь? Ведь мы с Келли уже давно уехали из Мэриленда.
- Я сражался на западном фронте в армии генерала Гранта. Ее только сейчас перебросили на восток. Я с самого начала не хотел тут воевать, - с досадой сказал он.
- Почему?
- Потому что у меня очень много друзей в Виргинии и Мэриленде, которые сражаются на стороне южан.
Камерон невесело кивнул и снова уселся на место.
- Понятно, - сказал он.
Джереми усмехнулся:
- Значит, янки, которого я здесь видел, действительно ваш брат?
- Да, сэр, так оно и есть.
- И вы разговариваете друг с другом?
- Каждый раз, когда встречаемся. К сожалению, не чаще раза в год.
Брат Келли улыбнулся еще шире:
- Очень интересно!
- Слишком интересно, - тихо сказал Дэниел. - Вы кавалерист, не так ли?
- Да, - ответил Джереми.
Улыбка медленно сползла с его лица, когда он подумал, что Джесс служит в медицинском корпусе, так что он-то никогда не встретится с братом на поле боя. А вот он, Джереми, может и встретиться..
- Боже мой! - осознав ситуацию, воскликнул Джереми и начал было что-то говорить, но тут дверь распахнулась и на пороге, тяжело дыша, появилась его сестра. Глаза у нее тревожно блестели, волосы растрепались. Она беспокойно переводила взгляд с брата на мужа.
- Я.., прошу прощения! - пробормотала она, откидывая Назад прядь волос, упавшую на лицо. - Вернее, нет, не прошу.
Я просто до смерти испугалась за вас обоих!
- Почему? - удивился Дэниел.
Джереми, в свою очередь, тоже недоуменно уставился на сестру.
- Правда, Келли! Мы ведь не дикари какие-нибудь, а цивилизованные люди!
Цивилизованные! Такие цивилизованные, что ей до смерти хотелось отхлестать их обоих.
Надо же, как спокоен ее брат! Ведь он ее обожает и готов горло перегрызть любому обидчику.
А ее враг, ее муж? Ведь даже если их взаимная любовь - всего лишь притворство, то по крайней мере страсть-то притворной не была.
Не он ли сказал ей, что считает жену своей собственностью? За свой дом, за свою плантацию он дрался бы, забью про все на свете, а за нее?
Боже, что это с ней? Неужели ей хочется, чтобы Дэниел дрался с Джереми? Конечно, нет. Но хоть бы Дэниел выказал, что она ему небезразлична!
- Я испугалась, - тихо повторила она.
Дэниел пристально посмотрел на нее.
"Борись за меня, черт бы тебя побрал! - думала она. - Борись за меня, как стал бы бороться за этот дом и за все прочее, что дорого твоему сердцу!"
Черные ресницы его опустились, прикрыв глаза, а потом снова поднялись. Но ей так и не удалось ничего прочесть в его глазах.
- Видишь ли, твой брат приехал тебя спасать, - произнес Камерон.
- Вот как? - пробормотала она, взглянув на Джереми.
- У него, судя по всему, сложилось впечатление, что я увез тебя насильно.
Келли недоуменно застыла на месте. Что, черт возьми, затеял ее муж?
- Я решил предоставить тебе выбор, Келли. Нехорошо, если ты чувствуешь себя несчастной пленницей здесь, на Юге.
Или со мной.
Последние слова он произнес так тихо, что она даже усомнилась: а говорил он их? Он хочет, чтобы она осталась или уехала? Келли безумно хотелось закричать и вытрясти из него всю правду. Но она только гордо вздернула подбородок и в упор посмотрела на него. Она же сказала, что любит его! И отдала ему всю себя!
- Келли?
Притворись. Притворись, что любишь меня...
Она уже открыла было рот, чтобы ответить, но сказать так ничего и не успела, потому что дверь приоткрылась и в кабинет. лучезарно улыбаясь, заглянула Кирнан.
- Джентльмены, Келли, мы там накрыли стол. Как насчет ужина? Мы с Джейни и Диггером будем рады, если вы присоединитесь. - Она обменялась рукопожатием с Джереми. - Я - Кирнан Камерон. Добро пожаловать в этот дом, если до сих пор никто из его обитателей не удосужился сказать вам это. Уверена, что вам не терпится встретиться со своим племянником. Он здесь, за дверью, в коридоре.
- Спасибо. Я с удовольствием поужинаю, - отозвался Джереми, отвесив Кирнан учтивый поклон. Потом добавил, взглянув на Дэниела: