— Да, а ты приставил лезвие к моему горлу, какого хрена ещё ожидал? Чтобы я поцеловала его? — сорвалась она.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Верни меня домой, — яростно проговорила Сиара.
— Я тебе вопрос задал? — прорычал он.
— Да пошёл ты, молокосос, — огрызнулась она.
Он схватил её за руки, и тут же по телу пронеслась боль, от которой на глаза навернулись слёзы. Но через секунду, так же быстро, как пришла, боль иссякла. Сиара дёрнула на себя руки и увидела, что раны зажили, а на их месте красные ожоги.
— Какого чёрта? — закричала она, уставившись на красные шрамы. Мужчина, стоящий на коленях, притянул Сиару к себе, а другой снова сжал руки, хотя она активно вырывалась, желая удержать и мужчину, и всё его дерьмо подальше от себя.
— Стой смирно, — приказал тот, что стоял сзади. — Блейн, уже сделай это или на хрен выруби сучку.
Он опустил голову к её рукам и лизнул обожжённую плоть. Сердцевина Сиары взорвался фейерверками, будто мужчина находился внутри её разума и тела, а не облизывал руки. Она посмотрела на его губы, потом на свои руки и отдёрнула их.
— Держи эту хреновину подальше от меня! — потребовала она.
— Мой рот? — Он хохотнул, прищурив на неё ярко-голубые глаза.
— Держи его при себе, — фыркнула она, толкая локтем мужчину позади себя и пытаясь встать.
— Рен, принеси верёвку для моей маленькой дикарки, — приказал Блейн.
Сиара смотрела, как Блейн и Рен встали и подошли к группе в стороне, которая внимательно за ними следила. Сиара медленно поднялась и отряхнулась, глядя на исцелённые ладони. На хрена использовать жар для лечения порезов? Сиара думала над этим, пока не поняла, что они совершили жизненно важную ошибку — повернулись к ней спиной. Она обернулась и посмотрела на маленькую тропинку, ведущую вглубь леса. Затем посмотрела на людей, которые спорили о чём-то, но были далеко, а она не могла разобрать, о чём, и, не раздумывая, побежала так быстро, как только могла. Палки под ногами ломались и трещали, ветви деревьев хлестали по лицу, но Сиара бежала вперёд, оставляя за собой след, пока не услышала шум воды. Ей нужно убраться, как можно дальше от похитителей и обдумать, что делать. Сиара прочистила мозги и попыталась просеяться, но ничего не вышло. Какого чёрта? Она закрыла глаза, сосредоточившись на магии, и вновь провал.
Нет магии? Сиара смотрела на небо и вокруг себя, ища любое препятствие магии. Она лихорадочно соображала под барабанный бой сердца, и заставляла себя бежать дальше. Она выбежала на поляну и резко замерла, увидев диких лошадей. Серьёзно? Лошади? Единственное средство передвижения, на котором она не умела ездить. Она двинулась вперёд, но её повалили на землю. Сиара ударила Блейна и обхватила ногами за талию, используя приёмы самообороны, которым её научили братья.
— Прекрати сопротивляться, — приказал он.
— Ты не можешь ожидать, что девушка без сопротивления даст себя увести, козёл, — отрезала она, взбрыкнула и перевернулась так, что оседлала его. Она была потрясена, что получилось, и замерла, что дало ему возможность обхватить её за бёдра и прижать к налитому члену. — Прекрати, — удивлённо прошептала она.
Он перекатил их, завёл ей руки за голову и придавил к земле своим весом. Затем наклонился и прижался губами к её, она откинула голову, ударившись о землю. Его гортанный смех заставил её прищуриться, и прежде чем он догадался о намерении, Сиара сильно прикусила его губу. Он зарычал ей в рот, а она почувствовала медный привкус крови. Его дыхание овеяло влажные губы, и Сиара вздрогнула, а после застонала, когда его язык проник в её рот, ища её. Сиара широко распахнула глаза, когда внутри живота начала завинчиваться спираль.
Она оттолкнула его, и он оторвался с потрясённым выражением лица, верно, точно таким же, как и у неё, отпрянул. Затем оседлал её, приподнял и посмотрел так, будто у неё выросла вторая голова. Сзади хрустнули ветки, и он повернул голову, протянул руку и взял то, что протянул Рен. Затем повернулся к ней, взял её руки и потянул на себя.
Сиара ещё обдумывала произошедшее. Как он вышел победителем, когда она его укусила? Он встал и потянул её, поднимая на ноги. Сиара уставилась на него так, словно он превратился в какое-то существо из глубин неизвестности. Никто не мог поцеловать её и выжить, а значит, её никто не целовал. Никто и никогда. Никто даже не пытался, прекрасно понимая, кто и что её братья.
— Сукин сын, ты меня поцеловал, — шокировано прошептала она.
— И? — хрипло поинтересовался он
— Я — принцесса Орды, никто и никогда ко мне не прикасается, — предупредила она. — Это запрещено.