Выбрать главу

Все вокруг них целовались, и Молли явно нервничала, не зная, что делать дальше.

Гарри проследовал к ней и крепко поцеловал в губы. Щеки Молли зарделись.

— Х-хорошо провел время?

От нее восхитительно пахло свежим хлебом и клубникой.

— Очень, — улыбнулся Гарри, отведя ее в сторону. — А ты?

Она кивнула:

— Банни очень добра.

— Рад слышать, что ты… освоилась. — Он взял ее за руки в надежде, что это поможет ей расслабиться. — Я собираюсь объявить первое состязание. Будь готова ко всему, ладно?

Он не мог посвятить ее в детали — это было бы несправедливо по отношению к другим любовницам — и ограничился тем, что ободряюще сжал ее руки.

— Постараюсь, — сказала Молли.

— Надеюсь, оно включает в себя упражнения в поцелуях, — шепнул он, удивив самого себя.

Лицо Молли заалело.

— К… конечно, — сказала она. — Когда?

— Сейчас.

Он обвил ее руками и поцеловал так, как ему хотелось. Молли откликнулась с пылом, который удивил Гарри, учитывая, что они были не одни в комнате.

Что ж, он может быть доволен. Она быстро учится. Настолько быстро, что когда Гарри отстранил ее от себя, он разгорячился чуть больше, чем входило в его намерения.

— Мне надо идти, — сказал он. — Но помни, что упражняться в поцелуях нужно регулярно.

— Хорошо, — шепнула она в ответ. — Когда следующий урок?

Он усмехнулся:

— После первого состязания.

Молли улыбнулась:

— Буду ждать.

Гарри был уверен, что после состязания настрой Молли изменится, но он не зря числился в беспутных холостяках, поэтому поцеловал ее руку, позволив губам задержаться чуть дольше положенного.

— Ловлю тебя на слове, — сказал он, чувствуя себя последним из негодяев, когда ее глаза радостно вспыхнули.

И вышел, чтобы выполнить указания Принни.

Глава 13

Гарри встал на банкетку, чтобы привлечь к себе внимание, хотя, с точки зрения Молли, в этом не было никакой необходимости.

— Сейчас мы выйдем на лужайку для первого состязания — бега в мешках. Победительница получит десять баллов, которые будут засчитаны при подведении итогов в конце недели. По окончании будет устроен пикник.

Стояла прекрасная погода, и все с энтузиазмом встретили предложение выбраться наружу. Молли была в восторге. Может, она не лучшая любовница, но у нее есть длинный список побед в состязаниях по бегу в мешках на деревенских праздниках.

Женщины выстроились вдоль линии, нарисованной мелом. Молли влезла в мешок и подтянула его до талии. Ее сердце взволнованно билось. «Прыгай, — напомнила она себе, вцепившись в края мешка. — Прыгай и не останавливайся».

— Надеюсь, ты споткнешься, — пожелала ей Джоан.

— Вряд ли, — отозвалась Молли, осадив ее взглядом. — У меня есть стратегия.

Джоан скривила губы:

— Стратегия? Для бега в мешках?

Но прежде чем Молли успела ответить, Гарри дунул в свисток, и состязание началось.

Молли совсем забыла, как неудобно передвигаться с мешком на ногах. Придерживая мешок, она упрямо прыгала вперед по лужайке. Получалось неуклюже и неизящно, но, похоже, все женщины испытывали те же трудности.

Уголком глаза она увидела, как Джоан упала, затем та же участь постигла Афину. Банни была в нескольких прыжках позади нее, а Хильды вообще не было видно.

У Молли мелькнула мысль, что она может выиграть это состязание. Но она так смеялась от безумия происходящего, что споткнулась и чуть не упала.

— Давай, Молли, давай! — услышала она голос Гарри, пытавшегося подбодрить ее.

— Стараюсь, — отозвалась Молли, но она так запыхалась, что вряд ли он ее услышал.

Афина снова вступила в состязание и теперь догоняла Банни, которая почти поравнялась с Молли.

Она не может этого допустить, решила Молли, как бы ей ни нравилась Банни.

«Прыгай, — приказала она себе, когда Банни появилась рядом с ней. — Прыгай и не останавливайся». Скакнув вперед, насколько это было возможно, она пересекла линию финиша.

Она победила!

Уронив мешок, Молли запрыгала на месте, хлопая в ладоши. Победа! Какое прекрасное чувство.

Она нашла глазами Гарри, но он следил за успехами остальных женщин. Как и все мужчины. Молли перестала хлопать и решила проявить спортивную солидарность, хваля соперниц, когда те пересекали финишную линию, и помогая им выбраться из мешков.

Банни пришла второй, Афина третьей, Джоан четвертой. Хильда финишировала последней.

— Ничего, в следующий раз ты выступишь лучше, — сказала Молли, заработав убийственный взгляд.

Мужчины отошли в сторону, чтобы посоветоваться. Ни одна из женщин не поздравила Молли. Она сложила ме шок, сделав вид, что ей совсем не, обидно. Тем более что состязание оказалось таким забавным.

Наконец Гарри отошел от кружка мужчин.

— Мы выбрали победительницу, — объявил он.

Однако Молли заметила, что он избегает ее взгляда и не выглядит счастливым. Интересно, почему? Может, он пытается скрыть свою радость, чтобы никто не усомнился в его беспристрастности?

— Победила, — начал Гарри, и Молли прикусила губу, сдерживая восторженный смешок, — Джоан.

Джоан?

Джоан запрыгала на месте, хлопая в ладоши.

Молли уставилась на Гарри. Это не имеет смысла! Ведь она пришла первой. Даже если мужчины считают иначе, второй была Банни, а за ней следовала Афина, и только потом Джоан.

У них что, нет глаз?

Виконт Ламли подошел к Джоан и надел ленту ей на шею.

— У тебя самая прыгучая парочка, — промолвил он, глядя на ее декольте.

Прыгучая парочка?

Молли посмотрела на собственное декольте, из которого выступали округлости грудей. Неужели Ламли имел в виду их? Она подняла глаза на Гарри, который по-прежнему избегал ее взгляда, и ее кровь вскипела. Вот, значит, как мужчины оценивают бег в мешках?

— Да, — сказала Афина, угадав ее мысли. — Отвратительно, не правда ли? Особенно если учесть, что Джоан использует подкладки.

Молли несколько раз моргнула. Она чувствовала себя такой… униженной.

Она честно выиграла это состязание! Но мало того, что ей не присудили победу, ее невысоко оценили в конкурсе… прыгающих грудей. Не то чтобы Молли волновало последнее, но бег в мешках по крайней мере требует определенной сноровки.

Ее кровь бурлила. Если Гарри сейчас подойдет к ней, вряд ли она сможет себя сдержать. Она не будет послушной й обольстительной, как полагается любовнице. Она…

Ее мысли прервало появление Г арри, который приблизился к ней с приятной улыбкой.

— Не стоит так расстраиваться, — сказал он. — Таковы правила, установленные Принни.

— Понятно, — отрывисто бросила Молли.

Ей хотелось уйти. Она боялась, что если останется, то заплачет. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой униженной. Она так смеялась, прыгая в мешке. Казалось, веселье и радость, похороненные глубоко в ее душе, вышли наружу. Но теперь все прошло.

— Извини, — сказал Гарри. — Ничего личного… Далила.

Молли огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит. К счастью, все остальные были заняты флиртом, складывая мешки и расстилая одеяладля пикника.

— Ладно, — буркнула она; — Учту на будущее.

Гарри схватил ее за руку.

— Молли, — сказал он. — Я предупреждал тебя, что нужно быть готовой ко всему.

Она выдернула руку и двинулась прочь.

— А пикник? — окликнул он ее.

Молли резко обернулась.

— Я не голодна, — заявила она. — И больше не собираюсь упражняться в поцелуях.

— Молли. — Вокруг его глаз образовались морщинки. — Возвращайся, когда почувствуешь себя лучше. Я буду скучать по тебе. Правда. По всем человеческим правилам ты выиграла бег в мешках, и я хотел бы возместить эту несправедливость.

— Я подумаю, — сказала Молли.

Она не нуждается в его сочувствии. Ей нужно побыть одной, пусть даже это выглядит неспортивно.

Повернувшись к Гарри спиной, Молли зашагала к дому, к уединению своей спальни, где ничего не принадлежало ей, кроме зонтика, сумки и испачканного платья, которое было на ней в день побега из дома. Если бы только она могла повернуть время назад! Если бы они с Седриком покинули гостиницу до того, как он встретил Афродиту, и отправились в Гретну, сейчас она была бы замужем за одним из самых красивых мужчин в Англии.