Выбрать главу

Лейлу мутило уже пару дней. Она старалась не показывать виду, списывая плохое самочувствие на стресс. Только небеса знают, чего ей это стоило!

— Я просто очень устала, мама.

Лейла повесила пальто, прошла в комнату и забралась с ногами в кресло около камина.

— Это из-за Тони? — спросила мать. — Что, ему хуже, чем ты думала?

— Мама, мне так страшно, — тихо сказала Лейла.

— Выпей немного шерри, дорогая, — предложила Клео.

Мне нужно чего-нибудь покрепче шерри, подумала Лейла.

Перед глазами у нее стояла страшная картина. Энтони сидит в инвалидной коляске, лицо его почти полностью скрыто бинтами, в глазах не читается ни единой мысли. Только когда он увидел Лейлу, взгляд стал более или менее осмысленным.

— Я знал, что ты приедешь, любовь моя, — прошептал он, взяв ее руку и слабо пожав. — Я знал.

Лейла почувствовала, как слезы хлынули у нее из глаз. Тони всегда был таким сильным! В университете его считали звездой атлетики. Как тяжело видеть, что с ним произошло!

Флетчеры входили в десятку самых известных семей города. Каждый их выход из дому обычно вызывал шквал интереса у папарацци. Лейла могла бы догадаться, что и она попадет под вспышки камер.

Зато мистер Флетчер не сомневался, что так и произойдет. Когда журналисты окружили его и забросали вопросами, он, контролируя эмоции, вынул из кармана небольшой листок и, заглядывая в шпаргалку, сделал заявление.

— Наш сын обязательно выздоровеет. Мы гордимся его стойкостью и мужеством. К тому же, как видите, у него есть важная причина для скорейшей реабилитации. Ну какой мужчина позволит себе болеть, если за него переживает столь прекрасная женщина? — И отец Энтони кивнул в сторону Лейлы, сжимающей руку его сына. Репортеры защелкали фотоаппаратами.

— Теперь, мама, — закончила свой рассказ о случившемся Лейла, — я попаду во все сводки новостей.

— Но ведь ты порвала с Флетчером еще до его отъезда в Европу! — воскликнула мать, а Клео с кислой миной налила себе стаканчик шерри.

— Он этого не помнит! — отчаянно вскрикнула Лейла. — У него такая черепная травма. У него частичная амнезия. Ему кажется, что мы по-прежнему вместе.

— Но ты же обручена с Данте! Вы же назначили день свадьбы!

— Конечно! — Лейла сделала хороший глоток шерри и почувствовала, как обожгло желудок. — Но попробуй объяснить это семье, чей сын одной ногой в могиле! То есть это они так думают. Конечно, он выглядит ужасно. Похудел, голова обрита, не может ходить без посторонней помощи.

— Думаю, он выглядит гораздо лучше тебя, — заметила мать. — Когда ты в последний раз ела?

— Не помню. Флетчеры посылали горничную в буфет, но мне кусок в горло не лез. Мы выпили почти галлон кофе, но я не заметила, чтобы кто-нибудь притронулся к еде.

Лейла хотела выпить еще, но запах приятного аперитива неожиданно ударил в ноздри, вызвав головокружение.

Наверное, от голода, решила она, отодвигая стакан.

— Утром ты отказалась есть, вчера тоже.

— Я скучаю по Данте, мама. Когда он вернется, вернется и мой аппетит.

— Ты уверена? — вкрадчиво произнесла Клео, раскладывая на столе карты.

— Не вижу других причин. — Лейла пожала плечами. — Пойду спать. Надеюсь, утром все пройдет.

Но утром она с трудом встала с постели, приступ тошноты подкатил к горлу, и Лейла едва добежала до ванной.

— Наверное, у меня грипп, — жалобно пролепетала она, беря у матери салфетку.

— Ты так думаешь? Сколько времени ты знакома с Данте, святая невинность? — осведомилась Клео, выглядывая из-за двери.

— Не больше восьми недель.

— Позволь спросить, вы что, все это время романтично прогуливались при луне? Или занимались любовью?

— Но последние недели он был в отъезде...

— А раньше? Вы были близки?

Лейла покраснела, как школьница, несмотря на свои двадцать девять лет.

— Да, я спала с ним, если хочешь знать!

— Ну тогда понятно, почему у тебя нет аппетита.

— При чем тут это?

— Ты рекламу смотришь? Вы пользовались презервативами?

— Клео! — вмешалась Сандра возмущенно. Но, осознав правоту Клео, она растерянно поглядела на дочь. — Лейла, как же это?.. Ты ведь предохранялась?

— С тех пор как мы вернулись с Пойнсианы, конечно.

— А раньше?

Лейле не нравился этот допрос.

— Раз или два — нет, — ответила она. — На острове не было аптеки... я понимаю, к чему вы клоните. Вы считаете, что я могла забеременеть?

Неожиданно подкатил новый приступ тошноты.

— Я не беременна, — сказала она, когда спазм прошел.

— Это все, что ты можешь сказать, — с сомнением протянула Клео.

— Клео, похоже, права. — Сандра мягко посмотрела на дочь. — Я пару месяцев не могла поверить в свою беременность, все думала, что просто болею, а ты все равно родилась следующим летом.