Выбрать главу

Он замер, затем коснулся ее щеки и губ, медленно, почти нежно.

– Сандра, прикажи мне остановиться!

Его голос был хриплым и нервным. Сандра утонула в глубине его глаз; она потянулась к нему и нежно застонала, коснувшись губами его губ.

Этот поцелуй был другим – более нежным, глубоким, трепетным, чем все остальные. Когда он закончился, Сандра обнаружила, что лежит вместе с Джейсоном на постели, со счастливой улыбкой вслушиваясь в бешеный стук его сердца.

– Я уверен, что доктор имел в виду совсем не это, когда рекомендовал держать тебя под присмотром, – произнес он и улыбнулся.

– Пожалуй, – ответила она, мечтательно глядя на него подернутыми дымкой глазами.

Он опустил ее на подушки.

– Извини, – выдохнул он резко. – Я не хотел, чтобы это случилось. Как твоя голова?

– Говорит, что все еще на месте, – с лукавой усмешкой вздохнула Сандра.

Он что-то прошептал, нежно и осторожно коснувшись ее щеки.

– Ты очень устала, и это неудивительно. Я сейчас уйду, а ты постарайся как следует поспать. А ночью я буду заходить, чтобы проверить, все ли с тобой в порядке. Поэтому не пугайся, если услышишь мои шаги. Спокойной ночи, Сандра!

– Спокойной ночи, Джейсон. – Она прикусила губу. – И спасибо тебе за все.

Сон отказывался заключать ее в свои объятия. Долгое время она лежала, глядя на молчаливое великолепие звезд в ночном небе и слушая шум реки. Несколько раз заходил Джейсон и подолгу стоял возле ее постели. И каждый раз она притворялась, что спит, пока наконец действительно не уснула.

Ужиная следующим вечером, Сандра объявила, что достаточно окрепла и хочет вернуться домой.

– Хорошо, – согласился Джейсон так, словно у него было право позволять ей это или отказывать. – Но я буду заглядывать пару раз в день, чтобы проверить, как у тебя дела.

Он разработал свою тактику предыдущей ночью, когда стоял у постели Сандры, слушая ее дыхание. Ведь она могла бы пострадать гораздо больше. Даже сейчас ему становилось дурно, когда он вспоминал о том, как она упала.

– Не вздумай опять что-то там красить, и вообще не смей делать ничего, что потребует физических усилий с твоей стороны.

Когда она не ответила, он переспросил:

– Ты поняла, Сандра?

– У тебя нет никакого права диктовать мне условия, – ответила она и упрямо сжала губы.

Он улыбнулся.

– Если ты не пообещаешь мне, что не станешь делать ничего, кроме самой легкой домашней работы, я привяжу тебя к постели. Я потерял десять лет жизни, когда увидел тебя на полу. Если бы только во время убедился, что тебе принесли лестницу, этого бы не случилось.

– Джейсон, пожалуйста, не вини себя!

Он пожал плечами.

– А кого же еще? Кстати, Лайза будет готовить тебе ужин каждый вечер, пока доктор не скажет, что с тобой все в порядке.

– Ты когда-нибудь сдаешься?

– Нет, – ответил он мягко.

Гнев мягким розовым светом подсветил ее кожу и зажег огонь в золотисто-зеленых глазах. Жар ее страсти поразил его в самое сердце.

Она снова взглянула на него и послушно произнесла:

– Я и не планировала ничего делать до тех пор, пока доктор не скажет, что все в порядке.

На следующее утро она сидела рядом с ним в машине и вновь благодарила его.

Джейсон улыбнулся.

– Просто впредь береги себя.

Уж она позаботится об этом!

Два или три раза в день он приходил навестить ее. И был очень осторожен, стараясь не касаться Сандры и не целовать ее.

Она прекрасно знала, что это холодное отчуждение – напускное. Но когда зажили все синяки и ушибы, ей стало очень сложно справляться со страстью, которая постоянно раздирала ее на части, стоило ей увидеть Джейсона или просто подумать о нем.

– Я не смогу прийти завтра, – сказал он однажды, когда они встретились. Джейсон был на машине, а Сандра прогуливалась с Литлом.

Молодая женщина едва смогла скрыть разочарование.

– Ничего страшного. – Она выдавила улыбку так, что скулы свело. – Тебе вовсе не обязательно постоянно проверять меня. Я уже в полном порядке.

Он вышел из машины, сильный и властный.

– У меня в городе назначено несколько важных встреч. И одна из них затянется надолго. Скорее всего мне придется остаться там.

– Желаю хорошо провести время, – ответила она задорно, чтобы показать, что ей это безразлично.

Да-да, Сандре все равно, придет он ее навестить или нет! Она кокетливо дотронулась до его щеки. Джейсон поймал ее руку, поднес узкую ладонь к горячим губам и поцеловал. Дрожь пробежала по ее коже. Острые иголочки чувственности пронзили насквозь все ее тело.

– Ты поняла? – спросил он мягко. – Я не смогу навестить тебя. – Джейсон выпустил ее руку и отступил назад.

Щеки Сандры порозовели от поцелуя, а дыхание перехватило.