— Я сказал вам, что произойдет, если вы заговорите без разрешения.
Глаза женщины вспыхивают, как у скорпиона — все жгучие и убийственные взгляды, но запах женщины густеет от возбуждения.
Налле вздрагивает, заставляя ее брата усмехнуться и прижать ее к груди, чтобы быстро обнять. Затем он отпускает ее и смотрит на меня.
— Так. Ты говоришь, что ты… мужчина Налле.
— Да, — твердо говорю я.
Я смотрю ему в глаза.
— Он дракон, — делится Налле.
— Я понял это по чешуе, — говорит ее брат.
На меня он смотрит совершенно серьезно.
— Ты будешь относиться к ней хорошо?
— Кто бы говорил, садист… — бормочет женщина, которая теребит узел между предплечьями.
Брат Налле цокает языком и грозит ей пальцем, заставляя ее отпустить узел и зашипеть.
— Кажется, ты не удивлен, что дракон может превратиться в человека, — сообщает Налле своему брату.
— Это потому, что я не удивлен.
Он указывает на свой гарем.
— Мои дамы полны историй.
— Ты даже не выглядишь удивленным, что я связана с драконом, — продолжает Налле.
Ее брат морщится.
— У меня сейчас много всего происходит, Налле. И многие из этих вещей сейчас связаны.
Его женщины ворчат, заставляя его подавить ухмылку.
— Разве ты не… — начинает Налле, прежде чем остановиться и встряхнуться, как будто холодная вода пролилась ей на шею. — Как ты думаешь, как долго сможешь обслуживать столько женщин в одиночку?
Ее брат чешет надутую грудь.
— Я довольно хорошо ими управляю, поверь мне.
— Высокомерный член, — бормочет одна женщина позади него.
Он резко поворачивает голову.
— Что это было? Может, нам нужно найти хорошее применение этому рту.
Налле снова вздрагивает рядом со мной, и мне интересно, почему.
Потом она выпрямляется и, кажется, с чем-то смиряется.
— Итак… мы оставляем тебя здесь?
Ее брат нежно ей улыбается.
— Здесь я хочу быть.
После того, как Налле обменивается объятиями со своим братом, она выглядит так, как будто все еще наполовину ошеломлена, мы покидаем племя Киппиков, проходя мимо их тихих хижин на пути к равнинам, где я перекинусь и вывезу нас. Я не говорю Налле, но я уделил много внимания конфигурации веревок, которую заметил в гареме ее брата. Мне нравится, как тихо это держало его женщин, когда они деловито пытались освободиться, и я думаю, что женщины клана Налле тоже могли бы извлечь выгоду из того, что их связали. Я обязательно расскажу об этом своим братьям, когда поведу их в наш лагерь.
Я не чувствую вины за идею скормить своих братьев клану Налле. Я с нетерпением жду этого.
— Твой брат выглядит хорошо, — говорю я своей паре.
— Я думаю, что так оно и есть.
— Он кажется счастливым.
— Он выглядит так, — бормочет она.
Я хватаю ее за подбородок, приподнимаю ее лицо и смотрю ей в глаза.
— Почему ты недовольна? Ты беспокоилась о сохранности брата. Теперь ты видела, что он в порядке. Объясни мне свои эмоции.
— Я… — фыркает она. — Я не могу. Я даже не понимаю, что чувствую. Я с трудом могу объяснить тебе это.
— Попробуй.
— Я думаю… все это время мне казалось, что его забрал враг. Они так и сделали. И я скучала по нему. И я беспокоилась за него, и я думала, что, когда я верну его, мы вернемся туда, где мы были, снова станем семьей.
Я принимаю форму дракона и обвиваю ее хвостом.
— А теперь он обрел себе новую семью.
Налле грустно вздыхает и кивает.
Я осторожно прижимаюсь носом к ее челюсти.
— Теперь у тебя есть я, и клянусь тебе, что стою дюжины братьев. Может, две дюжины. Может быть, больше.
Она фыркает мне в зубы, которые находятся прямо на уровне ее лица.
— Говоришь по опыту, да?
— Да, — подтверждаю я, покусывая ее плечо, и у меня во рту появляются волосы из-за шкуры какого-то существа, согревающие ее плечи. — Я бы обменял на тебя всех своих братьев и сестер, без колебаний. Никаких споров. На самом деле, я бы хотел передать их твоим сестрам по клану.
Налле отступает достаточно, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Ты собираешься подарить моему племени своих братьев?
Одна сторона моего чешуйчатого рта медленно приподнимается. Высоко.
— Не могла бы ты помочь мне их поймать?
Глава 15
Налле
Мы относительно легко захватываем двух братьев Халки, потому что Халки не говорит им, куда мы направляемся. Тэмворт и Данелаг следуют за нами из любопытства, потому что здесь на их горе появляется их брат, связанный с человеком, и он говорит им, что они нужны.