Выбрать главу

— Ты просто нервничаешь.

И как он только догадался? Может, из-за того, что она так нелепо сравнила потерю девственности с участью утопленника, или потому, что в ее зеленых глазах плескался отчаянный страх, словно у оленя, попавшего в ловушку ослепляющего света фар?

— А не должна бы. Я уже давно не ребенок.

— Да, но ты девственница.

— Только физически, — нервно возразила Джози. Ей довелось слышать и видеть такие вещи, которые иная замужняя женщина не знала и после сорока лет брака.

Даниэль покачал головой, а уголки его губ поползли вверх:

— Неважно, что ты думаешь или знаешь: и сердцем, и душой ты совершенно невинна.

— О, правда?

— Да.

Этот обмен репликами всколыхнул в Джози новую волну беспокойства, отчего ноги, словно намертво, приклеились к ковровому покрытию, устилавшему пол перед дверью в номер.

— А тебе не будет слишком скучно заниматься со мной любовью из-за моей неопытности?

— Джозетта, даже если бы я просто смотрел на тебя всю ночь напролет, мне и тогда не было бы скучно, — ответил Даниэль, хотя его тон, скорее, привел ее в замешательство, чем добавил уверенности.

Фактически, это была милая попытка ее подбодрить. Может, в другой раз, она и почувствует себя польщенной или особенной, но прямо сейчас Джози испытывала лишь облегчение. По крайней мере, и для него кое-что будет в новинку.

— Ты уже когда-нибудь спал с девственницей?

— Нет, — кратко ответил Даниэль, хмурый взгляд ясно давал понять, что предстоящее испытание не слишком-то ему по душе.

— Значит, это произойдет впервые для нас обоих, — проговорила Джози, так и не сумев убрать из голоса нотки ехидного удовлетворения.

Даниэль сделал глубокий вздох и нетерпеливо сказал:

— Или, вообще, не произойдет, если мы так и будем топтаться в коридоре.

Девушка вздохнула и заглянула в дверной проем. Это был двухкомнатный люкс. Джози разглядела в глубине роскошно убранной гостиной открытую дверь спальни. Интерьер номера напоминал комнату из прошлого: цвета и обстановка, использованные в оформлении, были словно из другой эпохи.

— Прекрасная комната, — пролепетала девушка, не сделав и полшага.

— Но она не сравнится с женщиной, для которой предназначена, — твердо ответил Даниэль, и прежде чем Джози поняла, что он задумал, мужчина подхватил ее на руки и внес в номер.

— У нас же сегодня не брачная ночь, — сказала Джози, затаив дыхание.

— Я знаю.

— Но ты только что перенес меня через порог.

— В сложившейся ситуации это было необходимо.

Может, и так, но ей понравилось ощущение жара, пронзившее ее тело, когда оказалась в его надежных, сильных объятиях. Джози обхватила Даниэля за шею и уткнулась лицом в теплую грудь, вдохнув его запах. Хотя он пах совсем не так, как она, все же аромат показался очень… правильным. Мужским.

Возможно, в ней не так уж мало женственности. По крайней мере, теперь девушка точно знала, что запах она источала чисто женский. Конечно, Джози следовало разобраться в этом раньше, ведь почти вся ее жизнь прошла в окружении солдат, а значит, по большей части, в мужской компании, но так уж случилось, что до этого момента ей ни разу не захотелось ощутить и сохранить в памяти уникальный аромат хотя бы одного из знакомых мужчин.

Даниэль, не останавливаясь, стремительно пронес ее через гостиную в спальню, и у Джози перехватило дыхание.

Неужели он хотел заняться любовью прямо сейчас?

«Ну, конечно же, хотел. Она ведь его навязчивая идея. А наши отношения никак нельзя назвать романом века или чем-то таким же мелодраматическим», — пронеслось у нее в голове.

Но внезапно другой аромат, совсем не похожий на дурманящий голову запах Даниэля, вторгся в ее чувства. Розы…

Девушка подняла голову и внимательно огляделась.

Вся спальня была уставлена вазами с цветами. Роскошные багряно-красные, пышные кипенно-белые, изящные чайные и даже редкий сорт цвета лаванды — розы были повсюду. А гирлянды из засушенного флердоранжа украшали изножье старинной кровати. Однако один предмет заслуживал особо пристального внимания — ослепительно-белая шелковая ночная сорочка, аккуратно разложенная на бархатном покрывале цвета бургундского вина.

— Даниэль?

Он окинул ее взглядом очерствевшего наемника, но теперь-то Джози знала, что это лишь маска, под которой скрывается мужчина, настолько заботливый и нежный, что постарался сделать эту ночь особенной.

— Это твой первый раз. Я хочу сделать все правильно, чтобы у тебя остались только хорошие воспоминания.

Джози не могла выдавить ни звука: в горле встал огромный ком, а глаза наполнились горячей влагой.

Даниэль осторожно поставил девушку на ноги и отстранился, будто и не заметив ее состояния.

— Я пойду немного прогуляюсь. Вернусь чуть позже. Ванная вон там, — спокойно продолжил он и указал на неприметную дверь в стороне от кровати. — Можешь не спешить. В любом случае сегодня ночью я торопиться не намерен.

Когда дверь номера тихо затворилась, Джози все еще била нервная дрожь от твердого обещания, прозвучавшего в последних словах.

* * *

Возвратившись обратно полчаса спустя, Даниэль наткнулся на закрытую дверь спальни.

И как долго ему еще ждать?

Несмотря на свое обещание не торопиться, он сейчас жаждал Джози с таким неистовым голодом, что у него внутри все горело от боли. Назвав потребность в ней навязчивой идеей, Даниэль нисколько не погрешил против истины. Если бы Джози отвергла его сейчас, то своим отказом просто спалила бы его дотла.

Закрытая дверь дразнила, будто испытывая терпение. Мужчине хотелось хорошенько ударить по этой преграде и потребовать прекратить, наконец, это тягостное ожидание. Но, взяв себя в руки, Даниэль уселся на изящный антикварный диванчик викторианской эпохи.

Сегодняшняя ночь была слишком важна, чтобы испортить ее нетерпением, даже если это приводило его в отчаяние.

Джози ждала двадцать шесть лет, чтобы доверить свое тело мужчине. После того разговора в парке он стал лучше ее понимать, хотя все еще с трудом верил, что такая красивая и сексуальная женщина так долго оставалась невинной.

Если бы Даниэль был одним из стажеров в школе Тайлера Маккола, то Джози намного раньше научилась бы разбираться в мужчинах и снедавших их желаниях. Никакой старый вояка с его угрозами не удержал бы Даниэля от ухаживания за женщиной, столь желанной, какой для него была Джози.

Заметив, что ручка на двери спальни стала медленно поворачиваться, Даниэль вскочил с дивана. Дверь приоткрылась, и появилась Джозетта в тонком одеянии из белоснежного шелка, любовно облегавшем изящные округлости.

Горло перехватило, и Даниэлю пришлось откашляться, прежде чем он смог произнести:

— Ты очень красива.

— Спасибо за подарок. Это самая прекрасная вещь, какую мне когда-либо приходилось носить.

Владелец эксклюзивного бутика, где Даниэль сегодня днем сделал заказ, в точности выполнил его указания. Длинная ночная сорочка была пошита в стиле старинного платья. Расклешенные, наподобие колокола, рукава, мягко обвивались вокруг тонких рук, а подол тихо шелестел вокруг гладких стройных ножек. Талия была завышена, а искусно вышитый корсаж прикрывал лишь нижнюю часть грудей, подчеркивая и словно обрамляя их изысканную красоту.

Даниэль жаждал дотронуться до темных ореолов сосков, просвечивавших сквозь тонкий шелк. Хотел вобрать каждый из них в свой изголодавшийся рот, чтобы увлажнившаяся ткань стала прозрачной, а дерзкие вершинки напряглись и отвердели, словно приглашая к дальнейшим ласкам.

По мере того, как картинки в голове становились все более и более эротичными, знакомые ощущения заставили его обратить внимание на постоянно растущую выпуклость в паху.

— Она станет еще красивее, как только я сниму ее с тебя. Ты же без нее будешь выглядеть просто восхитительно.

Джози ошеломленно уставилась на Даниэля, приоткрыв рот, словно не была уверена, что правильно поняла его слова. Выглядела девушка при этом весьма забавно.