Стоун был индивидуалистом и не спешил делиться своими мыслями с окружающими. По тем временам они могли показаться весьма крамольными, ибо человечество, облагодетельствованное достижениями кибернетики, вряд ли было склонно расстаться с механическими рабами. Решив, что только знание даст ему необходимую силу, Стоун начал выяснять все возможное о будущих врагах. Попутно он учился думать подобно им - холодно, точно и бесстрастно. Он и жил, как они - с аскетической строгостью; и в прочих отношениях стал почти одним из них. Со временем он нашел полосу частот, в которой действовала их тайная связь, и стал, по-видимому, единственным специалистом, владеющим языком машин. Однако он никому не поверял ни своих целей, ни своих секретов. Догадываясь о телепатических способностях нарождавшейся расы, он не смел подвергать подобному испытанию чужой разум. Итак, Фердинанд Стоун, скромный профессор колледжа из Нью-Джерси, жил и занимался повседневной работой, весьма нудной и плохо оплачиваемой; его же основная и тайная деятельность всегда была связана с роботами.
Он не сделал научной карьеры; он не желал рисковать, обнародовав любое, даже самое скромное из своих открытий. Гениальный мыслитель, он пребывал во мраке безвестности, надежно укрывшись в серых рядах бесчисленных подмастерьев от науки; он стремился не к признанию и славе, а к безопасности, которая позволила бы ему продолжать работу. Фактически, научные достижения Стоуна не были даже зафиксированы на бумаге и хранились только в недрах его могучего мозга. Но теперь пришла пора извлечь его имя из небытия и воздать ученому по заслугам; Фердинанд Стоун должен войти в историю человеческой расы как один из величайших ее гениев.
Он верно определил момент, когда ситуация потребовала активных действий. Беглецы, укрывшиеся в горах Гренландии, еще трудились над конструированием своих будущих предводителей, когда Стоун внезапно появился в рабочем кабинете сэра Аллана Мартина, командующего космическим флотом Земли. Было уже заполночь; однако, несмотря на позднее время и усталость, адмирал еще работал. Он удивленно взглянул на нежданного гостя и сухо спросил:
- Как вы попали сюда? Разве моя охрана спит?
- Вы угадали, - спокойно сказал физик, бросив взгляд на сложный прибор, окольцевавший его запястье. - Я был вынужден усыпить ваших людей, адмирал; у меня чрезвычайно важное дело к вам - его нельзя доверить посредникам. - Он поднял на Мартина холодные серые глаза и некоторое время внимательно изучал его. - Я полагаю, сэр Мартин, вы хорошо информированы о событиях, которые привели к уничтожению роботов? Скажите, что вы сделали для защиты флота от них?
- Хмм... - адмирал задумчиво потер подбородок. - Пожалуй, ничего - с тех пор, как они уничтожены.
- Чушь! Вам не стоит проявлять такое непростительное легковерие. Уничтожены! Как же! - Стоун презрительно поморщился. - Просто те, кто уцелел, хотят, чтобы их считали уничтоженными.
- Что? Откуда вам это известно? - воскликнул Мартин. - Вы участвовали в их ликвидации? Вы хоть представляете, как это было сделано?
- Вполне, - резко ответил гость. - Был применен ультразвуковой вибратор Народнева. Весьма полезное изобретение, но не слишком надежное. Я знаю, что на многих вибратор не оказал желательного воздействия... они даже не были повреждены, - физик пристально посмотрел на сэра Мартина. - Поверьте, я знаю, о чем говорю - я уловил их сигналы уже после того, как завершилась акция уничтожения. Надо сказать, потом они прибегли к определенным мерам защиты и стали экранировать трансляцию... С этим я уже не смог совладать, так что напасть на их след мне не удалось.
- Вы хотите сказать, что понимаете их код? - адмирал был поражен.
- Да, - заявил Стоун и, заметив недоверие в глазах собеседника, быстро продолжил: - Я не сомневался, что вы посчитаете меня обманщиком или чудаком, поэтому готов представить более веские доказательства, чем слова, - не дожидаясь приглашения, он сел в кресло и, перечисляя, начал загибать пальцы. Во-первых, вам, специалисту по вооружениям, хорошо известно об ограниченных возможностях вибратора - хотя бы потому, что нескольких роботов обнаружили уже после ликвидации заводов по их производству. Значит, кое-кто уцелел... и, поверьте, не самые глупые из них.
Во-вторых, я могу математически доказать, что позитронный мозг, должным образом модифицированный, способен избежать разрушительного воздействия любого вибрационного оружия - в том числе, и ультразвукового. Если бы способ Народнева был достаточно эффективным, поверьте, я сам бы давно их уничтожил... - физик мрачно нахмурил брови. - Итак, небольшая группа выжила... и я полагаю, что она гораздо опаснее для человечества, чем все те орды, которые еще недавно заполоняли Землю.
Наконец, в-третьих, - Стоун протянул адмиралу несколько листков. - Вот составленный мной список, который включает триста семнадцать аэрокрафтов. Все они были похищены на следующей же неделе после демонтажа заводов по производству роботов. И ни один из этих летательных аппаратов до сих пор не найден - ни в целом виде, ни по частям. Пусть я не в своем уме - но тогда кто же все-таки украл их? И для чего?
- Триста семнадцать - за одну неделю? - пораженный адмирал, словно защищаясь, вскинул руку. - Но почему же на это не обратили внимания?
- Потому что машины пропадали по отдельности и в разных местах. Я ждал чего-то подобного и следил , за такими происшествиями. Теперь перед вами, адмирал, полная картина событий, - он кивнул на пачку листков.
- Но тогда - о боги космоса! - они могут подслушивать нас прямо сейчас! Их способы связи позволяют...
- Не беспокойтесь, - спокойно сказал Стоун. - Этот прибор у меня на руке не часы, а генератор экранирующего поля, который блокирует любое внешнее излучение. Кстати, у него есть и другие любопытные функции... с его помощью я усыпил вашу охрану.
- Я верю вам, - хриплым от волнения голосом произнес адмирал. - Даже если только половина сказанного - правда, я приношу свои извинения за то, что вынудил вас врываться сюда силой; и я очень рад, что вы сделали это, - он протянул ладонь и обменялся со Стоуном крепким рукопожатием. - Продолжайте, слушаю вас.