Адмирал пожал плечами.
- Ну что ж, это не сложно, - он вызвал по видеофону офицера связи и отдал приказ.
* * *
"Флагманский корабль "Вашингтон" - к флагманам союзных соединений. Имеются сомнения в правильности последней корректировки курса. Прошу подтвердить по запасному каналу связи. Рекомендую тщательно проверить траектории движения и возвратиться на базы, если будет обнару..."
На середине слова четкая речь оператора внезапно превратилась в бессмысленное бормотание. Пораженный сэр Мартин уставился на визиофон. Дежурный связист "Вашингтона" расслаблено полулежал в кресле, словно кости его вдруг стали резиновыми. Вытаращив глаза и высунув язык, он суетливо подергивал конечностями, словно в эпилептическом припадке. Судя по тому, что отражалось на экране, весь остальной персонал отсека связи тоже находился в состоянии полной прострации.
Но Фердинанд Стоун не дремал. Наступило мгновение, которого он ждал много лет, миг, когда ненавистный враг обнаружил себя. И Стоун был готов к схватке. Молниеносно он бросился к своим приборам, и через секунду блики голубоватого света заиграли на расширяющемся куполе защитного поля.
- Не стану утверждать, что я ждал именно такого развития событий, холодно заметил физик, продолжая вращать небольшой штурвал, с помощью которого, видимо, регулировался радиус силовой сферы. - Однако я предполагал, что они начнут действовать, и это не застало меня врасплох. Они транслируют помехи в полосе частот мозга, так что незащищенный человек не может нормально мыслить. Сейчас я прикрыл предохранительным экраном весь корабль; не думаю, что они теперь смогут пробиться через нашу защиту.
Стоун отпустил рукоять и удовлетворенно взглянул на экран визиофона. Люди начали приходить в себя.
- Что случилось? - пробормотал связист, потирая лоб и растерянно оглядываясь. - Что-то ударило меня - и разум как будто распался на части... я не мог думать, не мог пошевелить пальцем... О, боги космоса! - он страдальчески поморщился. - Я чувствуя себя так, словно мой мозг пережеван...
Всюду на огромном корабле люди на мгновение потеряли сознание; однако теперь причина этого была устранена - защита Стоуна работала весьма эффективно. Сэр Мартин объяснил положение дел Малькольму, капитану "Вашингтона"; были отданы соответствующие приказы, и скоро все оборонительное и наступательное оружие крейсера было приведено в боевую готовность.
- Теперь руководить нашими дальнейшими действиями будет доктор Стоун, который знает о роботах больше всех, - сказал адмирал.
- Прежде всего, необходимо определить местонахождение противника, - заявил физик. - Я полагаю, они захватили по меньшей мере один из наших кораблей судя по интенсивности излучения, из числа ближайших к нам. Нужно переключить трейсеры "Вашингтона" на частоту ноль-ноль-два-семь-один... - и он начал давать четкие инструкции относительно настройки следящих систем.
- Мы обнаружили их, сэр, - поступило вскоре ответное сообщение. - Они на "Дрездене", координаты 42-79-63.
- Это плохо... очень плохо... - протянул Стоун, размышляя вслух. - Мне не удастся прикрыть другой корабль защитным полем, пока мы не обойдем "Дрезден"... и, тем самым, не разоблачим себя... Дистанция слишком велика... -Крейсера флота двигались с огромными скоростями и их разделяли тысячи миль. Если выпустить торпеды, их, скорее всего, отклонят метеоритные отражатели... Мы можем сделать только одно, адмирал, приблизиться к "Дрездену" и попытаться его уничтожить всеми средствами, какие имеются у нас на борту.
- Но там же люди! - запротестовал сэр Мартин.
- Считайте их мертвыми, - резко произнес ученый. - Можете взглянуть, если хотите - это не принесет вреда. Пусть связисты соединят нас со всеми телевизионными мониторами "Дрездена"... - он щелкнул переключателем, подавая команду. - Но, кроме того, что значит экипаж одного корабля по сравнению с сотнями тысяч людей на остальных судах? Мы не сможем уничтожить "Дрезден" одним ударом... У них такое же оружие, как у нас... и роботы убьют команду первым же нашим залпом - если уже не сделали этого. Боюсь, что такая, же судьба может постигнуть еще одиннадцать ближайших кораблей, которые могли бы помочь нам...
Он прервал свои размышления вслух, ибо в этот момент удалось остановить видеосвязь с "Дрезденом" - только на одно мгновение, но этого оказалось достаточно. Корабль был полностью захвачен роботами. Во все отсеках лежали люди - несомненно, мертвые. Малькольм пробормотал проклятье; затем последовал приказ - и флагман, включив мощные прожекторы, ринулся в атаку на "Дрезден".
- Вы, кажется, упоминали о помощи, - произнес сэр Мартин. - Сумеете ли вы вывести из-под контроля роботов несколько ближайших кораблей?
- Нам придется сделать это, или мы сгорим, - Стоун задумчиво потер лоб. Бой с "Дрезденом" - схватка на истощение. В одиночку мы не сможем пробить их противометеоритные экраны, пока у них достаточно энергии - но задолго до того все мы окажемся на Солнце. Я вижу только один способ. Мы должны установить защитные генераторы на десантных ботах "Вашингтона" и отправить их на помощь другим кораблям. Пошлем одиннадцать ботов - тогда двенадцать кораблей, окружающих захваченное судно, смогут одновременно атаковать его. Этот маневр займет много времени и связан с риском, но, полагаю, это все, что мы можем сделать. - Физик повернулся к сэру Мартину. - Пришлите мне десяток техников, и я начну монтировать генераторы.
Через несколько минут техники уже готовили оборудование, а Стоун тем временем давал последние указания капитану:
- Атакуйте всеми своими средствами. Используйте тяжелые бластеры и торпеды, постарайтесь разрушить противометеоритную защиту "Дрездена". И не экономьте топливо, капитан; чем больше вы его израсходуете, тем больше энергии будет подано на генераторы и тем скорее мы справимся с ними. Потом вы пополните свои запасы с помощью других кораблей.
Пока Стоун с техниками собирал защитные генераторы, которые должны были предохранить одиннадцать огромных кораблей от губительного излучения роботов, пока компьютеры, минута за минутой, прослеживали курс Флота, сближавшегося с грозно пылающим Солнцем, "Вашингтон" стремительно мчался к захваченному судну. Орудия носовой батареи флагмана были готовы к бою. Он двигался до тех пор, пока противометеоритные поля обоих кораблей не начали сжиматься подобно стальной пружине. И тогда капитан Малькольм показал, на что он способен.