Она скорчила рожицу:
– У меня есть хорошие и плохие новости.
– Давай сначала плохие.
Это мой новый девиз.
– Аэтос – наш новый командир крыла.
У меня упало сердце.
– Этого следовало ожидать. А какие хорошие новости?
– Сианна, его заместитель, перешла в управление всей секцией. – Тут улыбка Ри засияла ярче, чем свет любого магического шара. – И еще… перед тобой новый командир нашего отряда.
– Да! – Я прямо-таки завизжала от восторга и заключила ее в объятия. – Поздравляю! Ты будешь потрясающей! Да ты уже такая!
– Мы празднуем? – громко спросил Сойер с другого края двора.
– Абсо-бля-лютно! – возопил Ридок и бросился к нам, расплескивая эль из кружки во все стороны. – Командир отряда Маттиас!
– Каков ваш первый приказ, госпожа командир отряда? – спросил подскочивший к нам Сойер, а следом подбежала Надин.
Ри оглядела каждого из нас и кивнула, словно приняв сложное решение:
– Живите!
Я улыбнулась и подумала: если б это было так просто…
Глава 7
Все запросы на книги в Архивах Басгиата должны фиксироваться в истории выдачи. Кадет, не выполнивший это требование, получит строгий выговор, а если какая-то книга будет им утеряна – подвергнется наказанию.
– Никогда раньше не видел этой аудитории, – сказал Ридок пять дней спустя, опускаясь на сиденье рядом со мной. Овальное помещение, расположенное на третьем этаже и очень похожее на амфитеатр, постепенно заполнялось кадетами. Сегодня мы впервые пришли на занятие по политинформации.
Нас распределили по секциям и отрядам внутри крыльев, в результате чего мы теперь занимали второй ряд по правой стороне аудитории – напротив Первого крыла с другой стороны амфитеатра.
Шум за окном нарастал: гражданские уже приезжали на завтрашний День новобранца, но в стенах квадранта было по-прежнему тихо. Мы провели эту неделю, готовясь к прибытию первогодков, осваивая свои роли на парапете и выпивая слишком много по ночам. Это, безусловно, делало прогулки по коридорам ранним утром бесконечно интересными.
– Так мы никогда раньше не были второкурсниками, – ответила Рианнон, сидевшая с другой стороны от меня. Ее письменные принадлежности были разложены на столе в идеальном порядке.
– Хорошо сказано, – кивнул Ридок.
– Наконец я вас нашла! – Надин скользнула на скамью рядом с Ридоком, перебинтованной рукой в лангетке откинув с лица выбившиеся пряди фиолетовых волос. – Как это я раньше не бывала в этой аудитории?
Рианнон только покачала головой.
– Мы никогда раньше не были второкурсниками, – сообщила я Надин.
– Верно. Логично. – Она достала вещи из сумки и бросила ее на пол себе под ноги. – Кажется, в прошлом году ни один из наших классов не находился так далеко по коридору.
– Что у тебя с рукой? – спросила Рианнон.
– А, ерунда. – Надин подняла лангетку, чтобы мы все смогли ее рассмотреть. – Я вчера вечером поскользнулась на ступеньках и вывихнула запястье. Но не волнуйтесь, целители сказали, что Нолон предложит мне заменить его завтра перед парапетом. Он измотан после Военных игр.
– Ему точно нужен отдых, – проговорила Рианнон, качая головой.
– Хотелось бы, чтобы у нас был отдых, как в других квадрантах, – заявил Ридок, постукивая ручкой по столу. – Пять или шесть дней за пределами крепости, чтобы просто отдохнуть.
– Нет уж, спасибо, я еще не пришла в себя после шести дней за пределами крепости, – попыталась пошутить я.
Лицо Ри окаменело, а остальная часть нашего отряда притихла.
Проклятье. Это была не самая лучшая шутка, но я до смерти устала. Ибо нет никакого смысла в попытках заснуть, если тебе раз за разом снится Рессон.
– Я рядом, если захочешь поговорить.
Добрая улыбка на лице Ри мгновенно заставила меня почувствовать стыд за то, что я так ей и не открылась.
Хотела ли я поговорить? Безусловно. Смогу ли я это сделать? Не после того, как Аэтос дал понять, что не стоит делиться историями о войне. Он уже нацелился на Миру, и я не собиралась подставлять под удар и свою лучшую подругу. Может быть, Ксейден прав. Если я не смогу лгать, то все мои друзья будут в большей безопасности, если я стану держаться на расстоянии.
– Добрый день, второкурсники, – проговорил высокий всадник, выходя на середину зала между рядами сидений. Его голос прозвучал гулко и громко, и кадеты постепенно затихли. – Я капитан, – он поморщился, почесывая аккуратную бородку, которая была слегка темнее его светло-золотистой кожи, – то есть профессор Грейди. Как вы уже поняли, я новичок и еще не привык к должности, а также к тому, что вокруг меня снова толпа детей, средний возраст которых двадцать один год. Давненько я не был в квадранте.