Оба зло уставились друг на друга.
Каролина начала пофыркивать, как бы чуя атмосферу противоборства.
Морган снял наручники с пояса и зашагал к Брэдену.
— Только не это! — подался назад Брэден.
— Чем дольше мы задержимся, тем больше шансов будет у Лори попасть в беду, — предупредил Морган. — Кстати, у тебя еще маловато сил, чтобы справиться со мной. — Меньше всего ему хотелось сейчас снова подраться с Брэденом. Несмотря на недавно зажившую рану, он опасался, что нанесет Нику больший ущерб, чем мог рассчитывать, особенно если извергнется кипящая в нем лава.
Казалось, Брэден прочел решимость во взгляде Моргана; он посмотрел на Бет упрямыми и усталыми глазами и все-таки протянул Моргану руки. К своему удивлению, рейнджер чуть помедлил, но исчезновение Лори и тот факт, что Брэден знал о ее плане, обусловливали применение наручников до тех пор, пока Морган не уладит ситуацию. Он защелкнул манжеты на запястьях Брэдена.
— Если мы не найдем Лори по пути, я отправлюсь за ней сразу после того, как ты и миссис Эндрюс окажетесь в Пуэбло. — Морган отвернулся к лошадям. — Мы потеряли немало времени. Садись на лошадь, полагаю, ты не нуждаешься в помощи.
Брэден с презрением взглянул на него и подошел к жеребцу Бет, уже соединенному поводом с лидером. Он легко вскочил на него, несмотря на наручники, и сидел в ожидании, пока Морган поможет Бет, а затем поместит перед ней Мэгги.
Морган удивился, заметив на лице Бет Эндрюс сочувствие.
— Все равно она вас любит, — тихо пробормотала она.
Он не притворился, что не понял. Покачав головой, он отвернулся, подошел к своей лошади и оседлал ее. Морган нашел ведущие на восток следы Лори — девушка не побеспокоилась скрыть их. Она быстро двигалась в Пуэбло.
Когда Дэниэл увидел Лори и Клементину, были почти сумерки. И всадница и лошадь казались обессиленными. Карлик подергал за рукав Энди, дремавшего, пока он следил за дорогой.
Дэниэл свистнул, подражая долгому крику птицы. Лори подняла голову, оглядывая холм, затем направила Клементину к лихорадочно машущему ей Энди. Лори соскользнула с седла и обняла Энди, потом наклонилась и заключила в объятия Дэниэла.
— Слава Богу, я нашла вас.
— Где Ник? — осведомился Энди.
— Его сопровождает рейнджер, — видно, они появятся позже. С ними едет женщина с ребенком, и я… хочу быть уверена, что рейнджер останется невредим.
Дэниэл впился взглядом в сильно изменившееся за последние месяцы лицо Лори, с которого почти исчезла радость жизни.
— Почему? — спросил он, нутром предчувствуя худшее.
— Он был… в общем, он… очень достойный человек, — проговорила она. — Он мог убить Ника и… имел на это все основания… — Она говорила, запинаясь, и лицо ее порозовело.
— Надеюсь, ты не предлагаешь нам самим сдать Ника? — оборвал ее Энди. Лори поколебалась:
— Нет. Рейнджер обещал помочь Нику в Техасе, но… Ник не верит ему.
— А во что веришь ты, Лори? — всмотрелся в нее Дэниэл.
— Какая разница, во что она верит? — вмешался Энди. — Ник в опасности!
— Что ты предлагаешь, Лори?
Она тяжело проглотила слюну и посмотрела на Энди:
— Пообещай, что с рейнджером ничего не случится. И не будет никакой стрельбы.
— Я не могу обещать этого, — сказал Энди.
— А я могу, — спокойно произнес карлик, бросив предупреждающий взгляд Энди.
— По-моему, они приедут этой дорогой, хотя рейнджер очень осторожен. Но он не знает, что я связалась с вами, — продолжала Лори. — Он не подозревает, что вы можете быть в Пуэбло, и поэтому не будет искать вас в городе.
— Ну а если бы подозревал, — воинственно воскликнул Энди. — Он понятия не имеет, как мы выглядим.
— Пожалуй, он догадывается, — возразила она. — Он знал, кто я такая, и узнал многое о нашей семье. — Она огляделась:
— А где папа? И мама?
— Отец в городе, на тот случай если бы ты появилась с другой стороны. Флер — в фургоне, в миле отсюда. Мы не хотели въезжать на нем в городок. Его довольно сложно замаскировать, — пояснил Дэниэл и усмехнулся:
— Как и меня.
Лори улыбнулась в ответ.
— Я очень скучала по тебе, Дэниэл.
— Тебе не помешает узнать еще кое-что, — помедлив, произнес Дэниэл. — В городе появились двое. Джонатан думает, что они охотники за премией.
— У одного из них белые волосы?
Дэниэл кивнул.
— Он… — Лицо Лори побледнело. — Морган упоминал человека по имени Уайти…
Дэниэл поднял брови, заметив, что Лори назвала рейнджера по имени. Он произнес нарочито деловым тоном:
— По-моему, тебе лучше всего отправиться в город и найти Джонатана. Нам может понадобиться помощь. Она помедлила.
— Дэниэл… Ты должен знать. Этот рейнджер… его зовут Дэвис, Морган Дэвис, и он как две капли воды похож на Ника. Это послужило одной из причин того, что он так долго выслеживал Ника, чтобы сдать его властям. Ведь на плакате было и его собственное лицо, не только Ника.
Ледяное предчувствие пронзило Дэниэла, почти парализуя тело.
— Но ведь Ник действительно родился в Колорадо? — настаивала Лори. — Он мой брат?
— Конечно, он твой брат, — подтвердил Дэниэл, проигнорировав первый вопрос. Он и сам всегда верил, что Ник-ребенок Флер, хотя и не Джонатана. Иначе разве прижимала бы она ребенка к груди посреди техасской прерии? Но все же что-то мучило его, не давая покоя, что-то из далекого прошлого. Какие-то слова, которые бормотала Флер сразу после того, как они нашли ее. Он не мог вспомнить их точно, но ему придется постараться. Пока они будут ждать, он попробует вспомнить все, что случилось тем жарким летним днем более тридцати лет назад.
Лицо Лори чуть прояснилось, но озабоченность в глазах осталась.
— Поезжай за отцом, — сказал Дэниэл. — Думаю, лучше будет, если Ник не доберется до Пуэбло.
Она неохотно кивнула:
— Но вы не…
— Ничего не случится с твоим рейнджером, — мягко произнес Дэниэл, снова предупреждая взглядом Энди. — Клянусь тебе.
Лори оседлала Клементину. Лошадь была обессилена. Девушка провела ладонью по шее животного и снова пот смотрела на Дэниэла:
— У тебя нет денег?
Карлик вынул из кармана несколько банкнотов:
— Этого хватит?
Лори кивнула:
— Клементина заслуживает, чтобы ее побаловали.
— По-моему, ты тоже, — улыбнулся он.
— Нет, — возразила она, и Дэниэл услышал в ее голосе боль. — Я ничего не заслуживаю. — Она повернула Клементину в направлении к Пуэбло. — Я так рада видеть тебя, Дэниэл, и тебя, Энди.
Провожая глазами всадницу, Дэниэлу оставалось лишь сожалеть о том, какой печальной она казалась, и даже спина девушки поникла, что было совсем не похоже на искрящуюся радостью Лори, которую он знал.
Уайти Старк постепенно терял терпение, а заодно с ним и брат Керта, Форд. К этому времени Керт должен был появиться. Должны были появиться и Дэвис с его пленниками. Уайти знал Моргана Дэвиса и то, что тот не теряет даром времени. Он опасался, что его надули и та телеграмма всего лишь уловка. Кто-то в Ларами сказал, что рейнджер, похоже, увлечен девушкой, хотя Уайти не мог представить себе, чтобы Морган Дэвис кем-то увлекся. Впрочем, не случайно же он поместил ее в самую дорогую гостиницу Джорджтауна.
Быть может, рейнджер настолько размягчился, что решил отпустить Брэдена? Ну, скажем, за определенные услуги. Если то, что Старку сказали насчет девушки, — правда, то он мог это понять. Почти мог. Уайти никогда не позволял женщинам становиться между ним и деньгами. Их слишком легко можно было купить, по крайней мере тех, кого предпочитал Уайти. Тех, которые были доступны и сами бросались на шею. Интересно, что за женщина могла привлечь Дэвиса? Возможно, ему придется узнать о ней побольше. Если он не сможет прикончить Николаса Брэдена, то Моргана Дэвиса наверняка. Они выглядят одинаково, это точно. Уайти нравилась эта мысль: обменять мертвого рейнджера на пять тысяч долларов наличными. Это поднимало ему настроение. Ник Брэден мог бы проявить благодарность и подбросить сюда же своих деньжат…