– Извините, господин генерал, нервы… Я очень устал.
– У всех нас теперь надорванные нервы, мой мальчик, – по-отечески тепло сказал Вильман и положил руку на его плечо.
– Приказ о расстреле военнопленных отдал группенфюрер Вольф? – спросил Клос.
Генерал в подтверждение кивнул головой.
– Теперь мы должны думать о будущем нашего народа, о будущем Германии, – сказал он.
– Что вы намереваетесь делать, господин генерал? – уже по-деловому спросил Клос.
– Мы скоро будем им нужны, – продолжал философствовать Вильман. – Мы им, а они нам.
– О ком вы говорите? – Клос понимал, кого имеет в виду генерал, но он хотел услышать ответ.
– О них, – пренебрежительно кивнул Вильман на окно, за которым стоял американский военный полицейский в белой каске. – Я говорю об американцах. И поэтому, – добавил генерал, – мы должны выглядеть перед ними как можно чище, лояльней. Нам необходимо отречься от таких, как Вольф. Вермахт, – вдруг заговорил он высокопарным тоном, – не расстреливал военнопленных. Это делали военные преступники, такие, как Вольф…
«Ведь знает, что это не так, – подумал Клос, – но красивыми фразами пытается заглушить угрызения совести».
– Я думаю, нам надо помочь американцам найти группенфюрера Вольфа, который, как я предполагаю, находится в этом лагере. Мы должны им его выдать. Но нужно, чтобы это исходило не только от меня, но было решением всего офицерского корпуса. Что вы скажете на это, Клос?
– Вы когда-нибудь видели Вольфа? Вам известно хотя бы, как он выглядит? – Клосу была необходима любая, даже минимальная, информация о группенфюрере. Для этого он здесь и остался.
– Нет, – ответил генерал, – я никогда его не видел.
– А может быть, вам известно, господин генерал, под каким именем он числится здесь, в лагере, и какой на нем мундир?
– Не имею понятия, – ответил генерал. – Но я думаю, что мы должны вместе его разыскать. И тогда…
Открылась дверь. Полковник Лейтцке возвращался в зал со своей шашечной доской. Ему, видимо, так и не удалось найти партнера.
– Ну и как, господа, обсудили все свои секреты? Быстро же вы договорились выдать их американцам. Приехали какие-то два молокососа, от которых за километр смердит разведкой. Они уже собрали всех офицеров внизу. Мне приказано передать, что они с нетерпением ждут вас. Вызывают по списку – одного уже начали допрашивать. Штурмбанфюрера Фаренвирста, если я не ошибаюсь.
– Пойдемте, Клос, – сказал Вильман, поднимаясь с нар. – Странные манеры у этих американцев. Они должны были начать допрос с меня – я имею высшее офицерское звание в этом лагере.
– Нужно было меня расстрелять там, около почты, – вмешался Лейтцке. – Тогда бы вас, господин генерал, вызвали в первую очередь, так как их прежде всего интересуют военные преступники.
4
Двое американцев, приехавшие на автомашине, – Робертс и Карпинский – были представителями службы безопасности. Об этом они сообщили 1-му лейтенанту Левису, который встречал их у двери комендатуры.
– Нас прежде всего интересуют военные преступники, – подчеркнул цель визита Карпинский.
– О'кей! – понимающе ответил Левис. – Меня предупредили о вашем приезде. Большой зал и прилегающие к нему комнаты в вашем распоряжении.
– Вы приготовили к нашему приезду что-нибудь кроме комнат? – спросил Робертс.
– Найдется пара бутылочек еще из старого запаса, – улыбаясь ответил Левис, но, заметив, что прибывшие офицеры не склонны к шуткам, сразу же переменил тон: – Вам, видимо, уже известно о раскопках в лесу за фабрикой?
– Мы еще поговорим об этом! – оборвал его Карпинский.
– Офицеры размещены в том крыле. В остальных помещениях – солдаты, – докладывал Левис. – Однако не исключено, что среди рядовых могут скрываться и офицеры, которые сменили свои мундиры. Возможно, что это офицеры СС.
– Все может быть, – ответил Карпинский. – Этим мы займемся позднее. Надеюсь, у нас полный комплект местной СД?
– Да. Генерал Вильман сделал из них букет и преподнес его нам в подарок. За это он получил благодарность: мы назначили его немецким комендантом лагеря.
– Начнем со старших офицеров, – сказал Карпинский. – У вас есть список?
– Да. Прошу вас пройти в мою комнату. Кстати, может быть, выпьете по рюмочке?
– Можно, но только по одной, – ответил Карпинский.
– Ты очень спешишь добраться до этих убийц, – с оттенком иронии произнес Робертс.