Выбрать главу

— А об этом я как-то не подумал, — почесал затылок дворф. — Но девчушку ты всё же послал в таверну, а ведь её тоже будут искать!

— Спрятать одну маленькую девочку в таком большом городе плёвое дело. Особенно если помогать нам в этом деле будут жители самого города.

— И ведь правда! Слышал пару раз покойничку уже приходилось усмирять недовольные массы силой. Люди как узнают, что граф мёртв, а девчушка должна была стать его новой женой, то надёжно спрячут её и не выдадут стражникам. А там авось вернут её к родным.

— Вот именно. Для этого нам и нужен Леру. А что касается нас… Тут ещё думать надо.

— Домой ко мне надо. Тут недалеко, всего пару улочек пройти.

— Думаешь тебя не станут искать в твоём же доме? — Усмехнулся я.

— Будут, но зайти туда надо. У меня там куча полезных вещей осталась необходимых для путешествия. В городе нам с тобой точно надолго оставаться нельзя, так что нужно подготовиться. Плюс тебе одёжку надо раздобыть или так и будешь постоянно привлекать внимание своим доспехом?

А коротышка так-то прав. Переночевать у него не сможем, но вот различные вещи для путешествия нам точно нужны. Хотя ещё вопрос долго ли мы будем путешествовать вдвоём. Мне компания не особо нужна, у меня имеется определённая цель.

Однако дворф может быть мне полезен. Он сам сказал, что аж тридцать лет путешествовал. Значит много где бывал, многое знает. Вот и узнаю у него, где мне можно найти магов, которые разбираются в вопросе иных миров и попрошу его меня к ним отвести. Полагаю, это будет справедливой ценой за то, что я его освободил из заточения.

— Хорошо, заглянем к тебе. Хотя не думаю, что твоя одежда мне подойдёт.

— Что-нибудь придумаем. Нам ведь ещё искать место для ночёвки. Может найдётся местечко в трущобах.

Мне хотелось сказать, что скорее всего в трущобах нас будут искать в первую очередь, но тут вернулась Кери, которая вела за руку пьяного Леру. Ну, он хотя бы мог передвигаться и осмысливать происходящее так как увидев меня сразу как-то подсобрался и заговорил:

— Господин, я… Я не думал, что вы так быстро вернётесь и спасёте девочку! — Сказал Леру видимо слегка протрезвев. — Я выходил из таверны, искал вас, но не нашёл и вернулся обратно в таверну. Думал, что вы уже готовитесь к покушению на графа. А оно вон оно как… Значит граф мёртв?

— Мертвее не бывает, — сказал довольный дворф. — Я свидетель! Специально попросил нашего железного друга отвести меня к трупу. Как же было радостно, когда я увидел, как этот мерзавец исдох валяясь в собственной крови.

— Это же хорошо получается, так? — Ещё не мог осознать случившееся Леру. Он ещё напиться до беспамятства не успел, а граф уже мёртв. Его озадаченность была понятна.

— И теперь нам нужно вернуть Кери к её семье, — сказал я, а затем бросил один из мешочков с золотыми монетами мужчине. — Это тебе на различные расходы по ходу дела, кое-что для себя, а остальное для семьи девочки.

— Ого! — Только и сказал Леру увидев золото. — Т-так много денег…

— Ага, поэтому я кое-что сделаю.

Я без спросу схватил Леру за правую руку и вывел на ней небольшую руну, которая слегка сверкнула, когда я закончил её чертить.

— Жжётся значит заработала моя печать. Слушай меня внимательно Леру. Возьмёшь из мешка хоть одну лишнюю монету — умрёшь. Тоже самое будет если бросишь девочку или не выполнишь моё поручение. Умирать будешь долго, аж два дня мучиться будешь. Но если выполнишь моё поручение, то печать со временем исчезнет сама. А ты кое-что получишь взамен. Что именно поймёшь сам и только когда выполнишь мой наказ. Ты меня хорошо понял?

— Д-да, господин, — закивал головой мужчина. Он определённо протрезвел от страха.

— Всё, бери Кери и попроси местных спрятать вас обоих пока ситуация не утихнет. Потом увезёшь её домой, потратишь ровно столько, сколько потребуется. Десять монет заберёшь себе, остальное оставишь семье Кери. Иди.

И снова взяв девочку за руку уже он её повёл обратно в таверну. Видать решил там первым делом найти товарищей, которые помогут ему спрятать девочку от стражи. Кери же напоследок обернулась мне, помахала рукой и сказала:

— Спасибо вам, железный дядечка!

— Это ты правильно сделал, что припугнул его и нанёс ему ту метку на руку, — сказал Лорден. — В том мешке столько золота, что ему хватило бы до конца жизни жить припеваючи. Не смог бы он удержаться, точно забрал бы всё себе. А с этой меткой он теперь никуда не денется.