Выбрать главу

— Иде-ем! — донесся откуда-то из-под пола голос Джано и хихиканье Манетты.

— Ну что с этой девкой делать будешь? Ни одного конюха не пропустит! — сокрушенно развел руками Карлино. — Сейчас, ваша милость, я их потороплю.

* * *

— Так вы и правда в Зачарованный Лес собрались? — спросила Манетта, наполняя высокие глиняные кружки вином из кувшина.

— А то как же! — Джано осторожно коснулся редкой поросли на верхней губе, которая еще не имела права называться усами, и важно сообщил: — Принц Лотто поклялся снять чары с вашего леса и расколдовать Железный Замок.

— Да что ты! — Манетта придвинула юноше кружку и отхлебнула из своей. — Зачем же он дал такой ужасный обет? Или ему жизнь недорога?

— Дорога-то дорога, но и обходится недешево. А платить нечем. Поиздержался принц в походах да в пирушках. — И Джано прислушался к голосам, доносящимся из зала.

— А король-отец что же?

— Какой он теперь король? За него новая королева всем управляет. А уж она-то и деревеньки захудалой Лотто не выделит.

— Неужто такая злодейка?

— Трижды убийц подсылала. Отравленный кинжал — это она запросто подсунуть может, а деньгами помочь…

— Ну и?..

— Решил наш принц дела свои женитьбой поправить. Испросил на то разрешение у короля и посватался к герцогине Венсане.

— Ну?..

— Та его, конечно, приветила, а чуть до дела дошло, так и говорит: мол, я согласна, да только покажи сперва, на что ты способен. Меня, говорит, этот Зачарованный Лес совсем скоро по миру пустит. Ярмарки-то, сама знаешь, теперь в Казет-то переехали, и доходов с них герцогиня не получает — не то что раньше, когда они на ее земле проходили. Вот она и говорит принцу — расколдуй, дескать, Железный Замок, тогда и свадьбу справим.

— Ну это ж надо! — Манетта снова наполнила кружки и подвинулась поближе к Джано.

— Да, так и сказала. А ему что делать? Накупил у епископа святых мощей полную торбу, еще сколько-то в долг взял — и сюда. Но я-то думаю, что королева-мачеха специально Венсану подговорила. Чтобы, значит, от законного наследника избавиться и своего сынка после смерти короля на престол возвести. Уж я принца-то отговаривал-отговаривал…

— Неужто и ты в этот лес въехать отважишься?

— А как же! Куда господин мой, туда и я!

— Смельчаки! — восхитилась Манетта и как бы невзначай положила ладонь на колено юноши.

— Подумаешь, лес какой-то! Да принц Лотто и дьявола не побоится! Он…

— А ты?.. — спросила девушка жарким шепотом.

— А уж я тем более! — ответил юноша и жадно припал губами к вишневым губкам Манетты.

* * *

— Добрый путь! — прокричал Карлино и проводил всадников взглядом, пока те не скрылись среди рыжих холмов; он долго еще стоял на пороге трактира, слушая утреннюю песню жаворонка, заливавшегося высоко в небе.

Мысленно он уже похоронил своих нежданных гостей и сейчас испытывал смешанное чувство печали и облегчения. Печаль его была вызвана тем, что он хорошо знал, по-своему любил и уважал принца — полную противоположность себе во всем. Веселый, смелый, богатый и удачливый, за прошедшие годы принц, правда, сильно изменился внешне: возмужал, окреп, его кожа от солнца и ветра стала бронзового цвета, а черты лица приобрели суровую завершенность, и теперь решительный профиль наследника престола не зазорно было чеканить на монетах любого достоинства. Вместе с тем Карлино обратил внимание на то, что в коротко подстриженных бороде и усах принца уже появились серебряные нити, наличие которых в волосах человека, знакомого с детства, напомнило ему, что и сам он всего лишь странник в этом мире, недолгий гость на бренной земле. Они порядочно выпили и хорошо поговорили вчера, вспомнив былое, а сегодня принц расплатился звонким золотом, и трактирщик не мог не огорчаться, зная об участи, ожидавшей его именитого знакомца.

А облегчение он испытывал потому, что знал о бурном романе своей жены с Лотто, имевшем место лет десять тому назад. В общем, Карлино и тогда уже не особенно ревновал Тозу к красавцу принцу, а уж теперь и подавно. Втайне он даже гордился связью своей жены с законным наследником престола и порой любил помечтать о том, как изменится его жизнь, когда тот наконец сделается королем. Однако никто не будет спорить, что значительно удобнее и безопаснее гордиться мертвым, нежели живым, а так как жить принцу, по мнению трактирщика, оставалось совсем недолго и рассчитывать на его протекцию в будущем не приходилось, то он даже испытал что-то вроде вспышки запоздалой радости отмщенного рогоносца, тут же, впрочем, и погасшей. На место ее пришло чувство облегчения: дескать, кто бы что ни говорил, на свете все же есть справедливость; хоть и давно нашкодил Лотто в его доме, но Всевышний этого так не оставил и решил пусть не сразу, но отплатить ему за оскорбление супружеского ложа бедного трактирщика. Кроме того, теперь стало очевидно, что принцу не суждено стать королем и, следовательно, никаких изменений в судьбе Карлино не предвидится, чему он, как ни странно, даже обрадовался.