Выбрать главу

Элара пробежала три шага вперед и вонзила меч в бронированную спину Сломанного носа.

Он не пробил кольчугу.

Боец развернулся, взмахнув клинком. Элара протаранила его, обрушив весь свой вес на него и его кровоточащую руку. Он споткнулся и растянулся на земле. Она вонзила меч прямо ему в грудь и бросилась на него.

Клинок погрузился на пару дюймов, заскрежетав по броне. Воин закричал и вцепился в подол ее платья оставшейся рукой. Элара напряглась, упираясь ногами в землю. Она пожалела, что у нее нет камня, раз она не могла вонзить меч в его тело.

Мужчина закричал, глядя прямо на нее. Кровь хлынула у него изо рта густой красной струей. До нее донесся металлический запах. Она должна была закончить. Элара напряглась, собрав все свои последние резервы. В груди мужчины что-то хрустнуло, и лезвие вошло внутрь. Он дернулся в последний раз и затих.

Элара выпрямилась. С ее рук капала кровь.

Хью и другой мужчина танцевали между деревьями, их мечи казались размытыми пятнами. Звенела сталь. Она едва могла видеть лезвия. Как, черт возьми, Хью вообще парировал это?

Оружие столкнулось, двое мужчин вложили в удары всю свою силу и скорость. Магии не было, но Хью двигался с безумной точностью: быстрый, гибкий, сильный, предугадывающий движения противника.

Воин атаковал его замысловатым ударом. Хью парировал и атаковал, осыпая противника градом ударов. Воин пониже ростом попятился. Его клинок танцевал, блокируя удар, но рука дрожала каждый раз, когда он парировал удар. Хью бил его с методичной жестокостью. В этом было что-то почти деловое. Убийство — это работа, которую нужно делать, и Хью был экспертом в этом. Он справится. Другой мужчина долго не протянет.

Воин, должно быть, понял это. Он начал контратаку, с ослепительной скоростью описав мечом широкую дугу слева. Хью парировал удар, прежде чем меч успел вонзиться ему в бок. Воин изменил замах и нанес удар справа. Хью сделал шаг вперед, блокируя удар, его меч был направлен вниз. Воин бросился на него, сокращая дистанцию. Двое мужчин боролись, сцепившись, лицом к лицу, меч Хью лежал поверх меча воина, оба толкались, клинки были неподвижны.

Хью расставил ноги и толкнул.

Воин отшатнулся.

Хью рассек руку противника слева направо. Воин дернулся назад и зажал левой рукой плечо. Между его пальцами просочилась кровь. Он переложил меч в левую руку и слегка взмахнул им, не сводя глаз с Хью.

Мохнатая фигура выскочила из кустов. Воин попытался повернуться к ней, но было слишком поздно. Сто двадцать фунтов собаки ударили его в грудь. Сверкнули клыки. Воин опрокинулся, Седрик навалился на него сверху, рыча и кусаясь.

— Черт возьми, — выругался Хью.

Пасть пса наполнилась кровью. Он снова укусил человека, вырывая куски плоти из разорванного горла.

— Харе, — приказал Хью.

Седрик проигнорировал его, вцепившись в тело, как бешеный.

— Я сказал харе! — Хью схватил пса за ошейник и оттащил назад. Седрик напрягся, рыча, с его челюстей капала кровавая пена. Она никогда не видела собаку такой расстроенной.

Седрик перестал рычать и завыл.

Хью рывком поднял его, посмотрел ему в глаза и спокойно сказал:

— Заткнись.

Огромный пес еще мгновение боролся, затем закрыл пасть и сел.

Три трупа лежали на лесной подстилке в одинаковых доспехах.

— Ты был прав, — сказала она. — Где-то там целая армия.

И они только что убили троих их воинов. Кто-нибудь придет искать.

Они двинулись одновременно. Хью нырнул за дерево, где они оставили Алекса, поднял его, словно он ничего не весил, и присвистнул. Баки протиснулся сквозь кусты.

Элара схватила меч упавшего мужчины. Шея мужчины была похожа на сырой гамбургер. Кислота попала ей в горло. Она проглотила ее обратно и подошла к первому трупу. Элара резко опустила меч. Лезвие отсекло тонкий лоскуток мышц и кожи, которые прикрепляли голову к телу. Та упала с глухим стуком. Она подобрала ее, шлем и все остальное. Если бы армия пришла за телами, по крайней мере, у них было бы что-то. Можно было многое сделать с помощью плоти и немного магии.

Хью перекинул Алекса через седло.

Ей в голову пришла случайная мысль. Элара замерла.

— Что? — спросил Хью.

— Мы. Когда он… — молился мне. — Он сказал, спаси нас.

Хью повернулся, изучая лес. Кусты справа задрожали. Он рванул туда. Она положила руку ему на предплечье и шагнула вперед.

— Все в порядке, — тихо сказала она. — Мы защитим тебя. Мы будем оберегать тебя. Ты же не захочешь оставаться здесь, в темноте, совсем одна.

Кусты стояли неподвижно.