Выбрать главу

- Все нормально, - жизнерадостно сказал он, вставая, вернее, разворачиваясь. Мы ждали продолжения.

- Потенциал на рабочем уровне, когерентность не нарушена, - ободряюще произнес он. - Я немного волновался, по правде сказать, так как эти приятели могли многое напутать, прокладывая свои пути, не просчитанные компьютером, но базовое поле не нарушено. Вы готовы отправиться немедленно, господа?

- Сначала объясните нам, - настаивал я, - почему и как вы поймали нас как раз в том месте, где оставили карету.

- Ну, это, - начал он, как человек, сочиняющий ложь на ходу, произошло почти случайно. Конечно, ваша векторная экстраполяция подсказывала, что вы пройдете где-то здесь и сможете засечь поле нашего корабля. Я действовал в спешке, думая только о безопасности ее высочества.

- Ясно, - сказал я, и мне в самом деле кое-что стало ясно. - А почему вы выбежали из вашей станции в нижнем белье?

- Я как раз отслеживал показания приборов, когда вы вошли в фазу. Я не был уверен, кто это - вы или враги Нефритового Дворца. Я знал, где находится ваш шаттл, поскольку координаты появились на экране одновременно с включением сигнала тревоги. Но, выйдя наружу, я не увидел ничего. Я поспешил туда, где вы должны были быть, и на самом деле были, но только в полуфазе, - а остальное вы знаете.

- Да, конечно, - согласился я. - Правда, довольно неосторожно было с вашей стороны так поступать, если вы ждали врагов. Но как нам убедиться в том, что они преступники, а вы - герой, а не наоборот?

- Я могу дать свое слово чести Благородного Господина, - сказал он, как мне показалось, не очень надеясь, что это произведет должное впечатление. Но я почему-то поверил ему: раненый и плененный, он все же производил на меня благоприятное впечатление. Я протянул ему руку, и он немного неловко пожал ее.

- Ну что ж, как тут у вас принято, генерал? - спросил я. - Я так понимаю, у вас есть какой-нибудь корабль-челнок, шаттл, вроде нашего или что-нибудь еще?

- Нам не нужен корабль, полковник, - поправил он меня. - У меня есть переходная камера, которая переместит наше первичное сознание с большой точностью в ту точку координат пространства-времени-пустоты, которую мы установим. Темпоральное маневрирование будет при этом незначительным. Сюда, пожалуйста.

14

Это была ничем не примечательная будка, огороженная стеной в центре большого помещения, похожего на гараж. По сторонам и на потолке виднелись блоки устройств, напоминающих наши М-К. Внутри были мягкие скамьи, не слишком удобные для существ с человеческой анатомией. Свфт покрутил какие-то ручки и превратил некоторые из сидений в подобие плоских топчанов, подходящих кому угодно.

- Я должен предупредить вас, господа, - объявил он, как только Смовия с ребенком надежно устроились, а мы с Хельмом последовали их примеру, - что вы ощутите, ну скажем, необычные явления во время перехода, который будет длиться всего несколько миллисекунд субъективного времени. Не стесняйтесь, кричите, если хотите, но только ни в коем случае не двигайтесь. - Он вышел, закрыв за собой дверь.

У меня была наготове пара сотен вопросов к нему, но прежде чем я принял решение последовать за ним, "необычные явления", которые он нам обещал, действительно явились. Описать это невозможно: что-то сжалось под ребрами, сдавило солнечное сплетение, и тысячи раскаленных иголок впились мне в руки и ноги. Не то, чтобы это было болезненно, но я никогда не испытывал более ужасного чувства. Сжав зубы, я ждал, пока все пройдет. Я хотел было взглянуть на Смовию и Хельма, чтобы посмотреть, как они там, но это всего лишь была мысль, мелькнувшая в моем мозгу. Мне начало казаться, что я здесь есть, но меня и нет, и что смерть стоит совсем рядом. Внезапно все кончилось, и я почувствовал себя почти нормально, хотя и пережил немало.

Смовия уже был на ногах. Хельм лежал без сознания на койке. Смовия привел его в чувство, похлопав по щекам, и тот поднялся, напоминая по виду боксера, пропустившего удар, но еще способного двигаться. Я сказал:

- Что это было, доктор? Что это было за ощущение?

- Нечто, не вписывающееся в наше понимание медицины, - ответил он.

Хельм откашлялся и сплюнул, а затем произнес:

- А я умер. Я знаю, что умирал. Но вы же здесь, доктор, следовательно, я полагаю... А, может, вы тоже умерли. А где мы находимся?

- Мы в переходной камере станции генерала Свфта, - напомнил ему я.

- А сам он где? - вполне логично захотел узнать Смовия.

- Он вышел, как раз перед началом этих ощущений, - сообщил я.

Хельм неверной походкой шагнул к двери. Я велел ему подождать.

- Вероятно, - сказал я, - нас переместили в приемную кабину в столице йлокков. Нам не следует торопиться.

- Все произошло так быстро, - пожаловался Хельм. - Мы вошли сюда, и не успел я устроиться поудобнее, как - жах! Я умирал, - повторил он, глядя на меня умоляющими глазами, - я знаю, что действительно умирал. Я чувствовал, словно вишу в пустоте - я знаю, что это был переход на другой уровень бытия - в смерть.

- Не совсем так, - поправил его я. - Это был другой переход. Мы пересекли континуум и вышли на другую А-Линию. Мы живы, не бойся.

- Да, да, конечно, - согласно кивнул юноша. - Но мы уже пересекли множество альтернативных А-Линий в нашем шаттле, и никто не умер - и ничего подобного не испытывал.

- Мы были защищены контуром нашего корабля, - объяснил я самому себе. В этот раз мы подверглись воздействию субъективно ускоренного энтропического потока без всякой защиты. Это сродни тому, что мы испытываем обычно при очень малой скорости потока. И движение это ассоциируется в нашем сознании со смертью - поэтому так ужасны были твои ощущения.

Он огляделся.

- Что-то я не вижу Свфта, - заметил он. - Эта проклятая крыса бросила нас здесь умирать одних.

- Он вышел ненадолго, - попытался подбодрить его я.

Тут как раз появился вражеский генерал.

- Господа, - сказал Свфт резко, - я материализовал нас в заброшенном складе вблизи Комплекса. На улице темно, и прохожих должно быть мало. Нам надо осторожно выйти отсюда, конечно, после того, как я проведу рекогносцировку.