Выбрать главу

- Вы видите всю ситуацию, полковник. Наш общественный порядок совершенно разрушен. Обычно достаточно было одного моего слова, чтобы разогнать толпу. Что же касается двухзаконников, то уж их-то и подавно! Он поймал мой взгляд. - Полковник, вы должны спасти ее высочество! - в голосе его звучало отчаяние. - Я поговорил с капитаном Фском, и вы можете на него положиться, на него и его солдат. Они сделают все, чтобы вам помочь.

Он повернулся к девочке.

- Ваше высочество, - сказал он, - я возвращаюсь, чтобы исполнить свой долг. Молю вас, доверьтесь полковнику и его людям.

Он вышел на улицу. Рев толпы усилился, и я услышал ни с чем не сравнимый звук удара камня о плоть. Я увидел, как Свфт отшатнулся, медленно повернувшись, и упал на бок. Толпа сомкнулась было над ним, но, видимо, то, что они увидели, отрезвило - а может, испугало их. Они расступились, оставив на мостовой тело Свфта. Один из бандитов-двухзаконников попытался было что-то крикнуть, но его тут же сбили с ног. Горожане разбегались в стороны по тем же узким улочкам и аллеям, по которым они собрались сюда. Вскоре никого не осталось, и только тело Свфта одиноко лежало на вымощенной булыжником дороге.

- Дьявол! - произнес Энди, когда все кончилось.

Смовия пытался успокоить Минни, которая плакала, бормоча что-то про "Дясвфта". Тут появился и наш хозяин. Он был явно испуган, и я отвел его в угол как раз в момент, когда он собрался скрыться.

Он заколебался было, но решил, видимо, принять нашу сторону.

- Идиоты! - прошипел он. - Из-за вас нас всех убьют!

- А ты за кого - за нас или за них? - резко спросил я.

Он попытался поднырнуть под моей рукой, и даже заорал:

- Стража!

С надеждой на помощь он взглянул на девочку, все еще не снявшую длинный полицейский плащ. Но она не смотрела на него.

Я вновь задвинул его в угол.

- Ты знаешь, кого они убили там, на улице? Генерал-лейтенанта лорда Свфта, - сказал я. - Он боролся за то, чтобы изгнать этих негодяев и вернуть стране мир и порядок. А ты что, против этого?

- Эти вандалы вломились сюда и обчистили мой погреб, - захныкал он. Где же войска ее величества?

- Почему ты не вышвырнул их отсюда? - потребовал ответа я.

- Их было много, а я один, - простонал он. - Что я мог сделать?

- Если бы весь город объединился против них, - указал ему я, - вы бы могли запереть их в городской тюрьме.

- Но многие надеялись, что им будет выгодна новая власть, - пожаловался хозяин ресторанчика. - Даже сейчас, когда двухзаконники убивали вашего друга, они стояли и смотрели, мечтая поживиться.

- Ты хочешь что-нибудь делать? - спросил его я. - Еще не поздно вернуть город его жителям.

- Что? - вскричал он. - Что мы сможем теперь сделать? Порядок кончился, а мир - просто забытая мечта. Они правят нами, обращаются с нами как рабами - ой, простите, сэр.

- Ничего, все нормально, - сказал я. - Мы не рабы. Эти солдаты у дверей - наши пленники, а вот эти - на нашей стороне.

- Но не можете же вы... А почему они стояли и позволили чтобы... - Он начал говорить невнятно, и мне стало трудно его понимать, я ведь не так уж и хорошо владел языком йлокков, особенно разговорным, да к тому же еще у него началась истерика.

- Что мы будем делать, сэр? - спросил меня Хельм. - Теперь, когда генерал мертв, как?..

- Сначала надо принести его тело сюда: проявить уважение к нему, он это заслужил. Затем нам нужно будет пробраться в город, в технический центр Паутины, - объяснил я.

Доктор Смовия стоял у двери, размышляя, как бы втащить сюда тело.

- Я думаю, это должны сделать солдаты, полковник, - сказал он.

- Скажите капитану Фску, чтобы он послал двоих солдат принести тело Свфта, а сами не высовывайтесь, - приказал я.

Смовия передал мое распоряжение, а потом ворчливо сказал мне:

- Что же, так это и сойдет этим ублюдкам-двухзаконникам? И когда я смогу заняться борьбой с эпидемией? Ведь эти люди больны.

- Как только мы расправимся со смутьянами, - ответил я.

- Нам нужно сделать свою работу и возвращаться домой! - взорвался Смовия.

- Черт возьми, он прав! - выпалил Гас. Толстое лицо его покраснело.

Вошли солдаты, осторожно неся Свфта и возбужденно попискивая.

Девочка, расталкивая всех, с криком подбежала к нему.

- Он жив! Он жив! - всхлипывала она от радости.

Смовия немедленно начал распоряжаться, расчищая себе дорогу к пациенту.

- Энди! Возьми девочку и попытайся успокоить ее, - и он замолчал, занявшись делом. Он довольно долго работал молча, но наконец изрек:

- Думаю, он будет жить. Но ему нужен хороший уход - я не уверен, что мы сможем это ему обеспечить.

- Сделайте все возможное, - сказал я. - Генерал был готов отдать за нас жизнь. Мы ему многим обязаны.

- Проклятый крысиный город, - внес свой вклад в разговор старина Гас.

Мне надоело его ворчанье. Пора было закрыть ему рот, что я и сделал. Потом, поднося опять кулак к его подбородку, я сказал ему, что если услышу от него еще один непрошенный совет, я повторю то же самое, но гораздо сильнее.

Потирая подбородок, он в изумлении смотрел на кровь, оставшуюся на его руке.

- Вы не имели никакого права, - начал было он.

Я слегка оттолкнул его в сторону.

- Встань в сторонку и заткнись, - приказал я ему.

Смовия пытался заступиться, но Энди не поддержал его.

Гас повернулся к Бену.

- Он хочет продать нас крысам, - всхлипывая, крикнул он.

Хельм рывком повернул его к себе и ударил в живот, а затем отбросил в угол.

Хозяин ресторана, не понимая, о чем мы говорим, - а мы говорили по-английски - переминался с ноги на ногу, не решаясь уйти. Я собрал все свои скромные познания в языке йлокков и спросил его, решил ли он, наконец, на чьей он стороне. Он сглотнул и торжественно произнес:

- На стороне Правого Дела! Если вы и ваши друзья собираетесь атаковать этих негодяев, то я с вами.

Я поздравил его и спросил, не хочет ли он начать с того, чтобы снабдить нас всем необходимым для похода на столицу, и не возьмет ли он на себя заботу о Свфте.

- О, я могу сделать даже больше, сэр! - горячо заверил он меня. - Я имею честь предоставить в ваше распоряжение мой экипаж, и я сам повезу вас! Меня хорошо знают в городе. Я, Бнк, назначен поставщиком свежих продуктов ко Двору - я ежедневно езжу в Нефритовый Дворец - только две последних недели эти нечестивцы не пускают меня! Пойдемте, я покажу вам мой экипаж.