Выбрать главу

– А как насчет первого раза, – поддел я его, – когда, по вашему утверждению, вы прибыли в пустыню?

– Экспериментальное переместительное устройство расположено на крошечном островке в море Опустошения по соображениям безопасности, – проворчал он.

– Вам следовало пойти на попятный, как только вы увидели первый город, – настаивал я.

– Невозможно! – прохрипел больной чужак. – Осуществление плана зашло слишком далеко, и еще осталась необходимость убежать от болезни!

– Почему вы не создали вакцины против этого заболевания? – поинтересовался я.

Он, казалось, был озадачен.

– Я, конечно, вспоминаю это слово, – сказал он. – Мой глубокий инструктаж был полным, хотя и поспешным. Но понятие мне не дается: препятствовать своими действиями естественному ходу вещей? Наши философы осознали, что Погибель – это на самом деле благодатный дар Природы для смягчения проблемы перенаселенности. Вы предлагаете вмешаться в осуществление Высшей Воли?

– Конечно, – согласился я. – Это ваше заболевание вызвано вирусом – конкурирующей формой жизни, – который вторгается в ваши ткани, уничтожает красные кровяные тельца, вызывает головные боли, лишает вас сил и в конце концов убивает вас. Но вас можно вылечить.

– Вы бредите, полковник, – возразил он. – Уж не считаете ли вы, что можно влиять на осуществление Воли?

– Мы постоянно это делаем, – сообщил я ему. – Это часть Воли – для этого и предназначено это здание. А зачем, по-вашему, мы вас сюда принесли?

– Конечно, чтобы самым утонченным способом убить меня, – сразу же ответил он. – Хоть вы и низшие существа, вы не могли не признать во мне во всем превосходящее вас создание и теперь предоставляете мне избрать высший ритуал смерти, подобающий моему званию. Я, конечно, признаю, что, по крайней мере в этом, вы поступаете, как должно. Я без содрогания жду момента ужасной истины. Зовите ваших шаманов! Делайте, что хотите! Я умру так, как подобает пэру Благородного Народа!

– Мы стараемся вылечить вас, а не прикончить, генерал, – сказал я ему устало. Я не спал столько времени, что уже не помню, когда это было.

– Теперь вы должны вложить мне в руки меч, – объявил он, как будто ожидал мгновенного повиновения. – Мой собственный освященный клинок остался в переместителе. Принесите его сейчас же!

– Если вы такие миролюбивые, то что это за разговоры об «освященном клинке»? Ножик есть ножик, разве не так?

– Ваше потрясающее невежество ниже моего презрения, – сказал он мне. – Корни Кодекса Чести уходят так глубоко в историю Благородного Народа, что… Но я вижу, что вы смеетесь надо мной, – передумал он. – Вы и сами не чужды Кодексу Воина – или вашей искаженной его версии.

Я не стал на это отвечать.

– Так у вас вовсе не существует медицины? – размышлял я вслух. – С вашей технологией, несомненно развитой в других областях, можно было бы ожидать…

– Фуй! – проскрипел он. – С тем же успехом можно требовать от науки управления погодой. Несомненно вы заметили, что по всем фазам, или, как вы их называете, А-Линиям, погода неизменна.

Я согласился, что заметил это.

– Даже здесь, так далеко за пределами формальных границ Управления, – добавил он. – Единственным исключением являются области Разрушений, где сами очертания суши были разбиты, изменив течения воздуха и воды.

– И вы пересекли Распад – или Разрушение, если вам так больше нравится, – и выбрали нашу фазу среди всех остальных, – сказал я. – Почему не какую-нибудь Линию поближе, которая бы больше подходила на ваш родной мир? И почему вы сказали «Разрушения»? Распад только один.

– На окраинах наших владений, – достаточно охотно сообщил мне Свфт, – мы обнаружили свидетельства присутствия конкурирующей власти – вашей, как я теперь понимаю. С помощью математических методов мы рассчитали фокальную точку этого вмешательства – Другое Разрушение. Мы, конечно, уже знали о странном Разрушении, окружающем нашу собственную фазу. Когда я проводил исследования здесь, в этом Втором Разрушении, у меня не было оснований ожидать встречи с разумными существами. Мы пришли к заключению, что ваше звено погибло в ужасающем возмущении, создавшем ваш «Распад».

– Ваше «Разрушение», – сказал я ему, – несомненно, результат неудачных экспериментов с переместителем в близкородственных Линиях. Вы должны были бы понять, что второй район разрушений указывает на еще одну Линию с путешествиями по Сети. Но вы тут же бросились занимать якобы свободное пространство, – саркастически закончил я.

– После того, как предприятие было начато, – объяснил он мне таким тоном, словно говорил о самоочевидном, – поглотив последние наши ресурсы, назад пути не было. Можете ли вы вообразить, что я, разработчик этого плана, вернусь в Йлоккию всего лишь через несколько дней после нашего пышного отправления и доложу Благороднейшей, что оказался неспособным продолжать осуществлять план?