Все расступились, когда она спускалась. В передних рядах началась было какая-то стычка между умеренными и теми, кто все еще жаждал крови. Более холодные головы преобладали, а агитаторы были подавлены. Открылся проход прямо на другую сторону лужайки. В конце ее была видна зеленая башня, возвышавшаяся над терминалом Паутины.
Мы все смотрели, открыв рот, как Минни поднялась по широким ступеням к украшенным дверям. Одна, за исключением самозваного эскорта, который поспешил выстроиться вдоль ее пути к двери. Толпа в это время начала петь:
– Ее высочество здесь! Добро пожаловать, императрица!
Потом раздались нестройные завывания, которые, как объяснил мне Лет, являлись национальным гимном. К этому моменту в дверях дворца появилась пара выхоленных крыс в очень длинных вычурных кафтанах, отделанных парчой и кружевами. Они очень почтительно проводили Минни во дворец.
Энди издал звук, выражавший одновременно восхищение и удивление.
– Вот что значит класс! – прокомментировал он. – И этот Гргсдн думал, что может чем-то заменить такое!
Свфт поднялся на ноги, бедро его было туго перевязано. Смовия закудахтал над ним, как наседка, но генерал отстранил его.
– Я должен быть около ее высочества! – настаивал он. – Я смогу многое объяснить… То, что требует разъяснений!
– Попробуйте сначала объяснить кое-что нам, – предложил Энди.
– Этот ребенок, – внушительно произнес Свфт, – является законным наследником, которого требовала толпа, подстрекаемая предателями из Двухзаконной партии и Гргсдном, их бесчестным вождем. Ее возвращение положит конец мятежу и… – он поймал мой взгляд и внушительно помедлил, – глупой попытке вторжения.
– Значит, теперь мы можем убраться отсюда? – быстро отреагировал Гас. – Я полагаю, что эта милая крысочка…
Он успел договорить лишь до этих слов, когда майор Лет дал ему с чувством в грудь наотмашь, и удар отбросил его на хлипкую перегородку, которая свалилась под ним. Гас, громко чертыхаясь, выбрался из-под обломков, разумеется не без порезов, так как осколков было много.
– Гляньте-ка, что со мной сделала эта крыса! – завопил он, выставляя вперед свою мускулистую руку, всю в крови от мелких царапин. – Истерзал меня всего, – истерично орал Гас.
Энди пришлось хорошенько сунуть ему под ребра, чтобы он утихомирился. Наконец он выпустил пар и, поскуливая, завозился среди обломков.
Майор Лет и я задержали генерала.
– Мы пойдем туда попозже, сэр, – успокаивал майор своего начальника. – Когда все немного утрясется. Но каким образом сумела ее высочество, если это действительно ее высочество, оказаться в лесу в компании бежавших рабов?
– Мы не бежавшие рабы, – ответил я ему. – Мы часть оккупационной армии или имперского посольства, смотря как взглянуть на это дело.
– Самым благоприятным образом, господин посол, – вставил Свфт. – Будьте спокойны, майор. Я вас проинформирую позже.
Он с беспокойством смотрел сквозь открытую дверь в сторону Дворца. Остатки толпы тянулись через площадь, унося своих раненых, и только разбросанные клочки бумаги и брошенная кое-где амуниция свидетельствовали о недавних бурных событиях.
– Я беспокоюсь, полковник, – поделился со мной Смовия. – Бедный ребенок окружен чужими. Ее юность и невинность помогут ей лишь вначале.
– Не забывайте о ее инстинктивном умении вести себя, – напомнил я.
Он кивнул.
– Полагаю, что ее клан правил здесь столько же, сколько овчарки поели овец. А щенок овчарки рождается с желанием сгонять кого-нибудь в стадо.
– Ох, полковник, – робко заметил Бен, – Гас, конечно, вылез не к месту, но теперь, когда маленькая особа находится снова в своем дворце, наверное, мы могли бы подумать о возвращении домой.
Тут слово взял Свфт:
– Я слышал ваши благородные слова, полковник, когда лежал при смерти. Тогда вы поклялись довести мою миссию до конца, и теперь я освобождаю вас от этой обязанности. В конце концов я жив благодаря хорошему врачу и с этого момента я могу взять все на себя.
– Не совсем, – возразил я. – Я хочу увидеть Минни на троне, воцарившейся по всем правилам, а этого Гргсдна в кандалах.
– Джентльмены, – произнес майор Лет. – Я почтительно предлагаю, чтобы мы построились, как подобает военным, и последовали к Дворцу, ожидая приветствий. Время убивать прошло.
Конечно, он был прав. Построившись, мы промаршировали ко дворцу. Разодетые часовые у западного фасада вытянулись перед нами во фрунт, а спустя мгновение швейцары в ливреях открыли перед нами изукрашенные двери. Оттуда вышли какие-то официально выглядевшие личности и окружили Свфта. Было видно, что он их успокоил, что все в порядке, а затем пригласил меня подойти. Я подошел и был представлен какому-то барону и какому-то герцогу, а Свфт приписал мне всю честь спасения его жизни и еще нескольких других жертв Погибели. Придворные очень разволновались и стали его подробно расспрашивать. Затем самый расшитый из этого букета поспешил уйти, чтобы разнести скорей эти вести. К этому времени снаружи собралась новая толпа, на этот раз не с криками угроз, а призывая ее высочество, которая, как они вопили, вернулась чтобы покончить с Погибелью.