Выбрать главу

-- На день или на ночь? -- сходу уточняет Иоська и тотчас же объявляет радостным голосом: -- Уже договорились! Именно то, что вам нужно, у меня сейчас есть! -- и переходит на вдумчивую интонацию честняги: -- Ну зачем даже говорить такие вещи?.. Абсолютно... Как новенькая!..

И заканчивает твердым, как гранит:

-- Уговор для меня дороже всяких денег: вы начнете работать -- с сегодняшнего дня...

Называть хозяина девяти медальонов Иоськой не полагается, и обратиться к нему следует так:

-- Джозеф , мне нужны водители...

-- Двое? -- спросит Иоська, и тут его нужно подправить:

-- Трое...

Из-под сиденья "рафика" на свет появится замусоленная тетрадка:

-- Машина в приличном состоянии? -- поинтересуется Иоська-Джозеф, и нужно ли в данном случае подсказывать ответ? Язык человека, уже пообещавшего пятнадцать сотен аванса (пусть даже каких-то ирреальных, но все же -пятнадцать сотен долларов!) сам найдет и подходящие слова, и ту единственно правильную интонацию -- легкой обиды, с которой они будут произнесены.

-- Джозеф, о чем ты говоришь?! Что значит: "в приличном состоянии"? Кэб -- как новенький!

"Кэб в хор. сост." -- несколько снижая оценку, пометит Иоська в тетрадке и сам распишет схему рабочего расписания, при которой драндулет, за который еще нужно платить и платить,, не будет простаивать ни минуты, поскольку гонять его будут трое водителей:

Вод-N 1 5 ут. -- 5 веч., понед. -- пят. -- 350 долл.

Вод-N 2 5 веч. -- 5 ут., понед. -- пят. -- 375 долл.

Вод-N 3 48 час. -- суб. + воскр. -- 220 долл.

Даже человек без воображения увидит за этой простенькой выкладкой уютненькое купе с занавесочками в подрагивающем на стыках рельсов вагоне... Кучу долларов принесут в конце следующей недели водилы NN 1,2 и З! Но львиную долю из этой кучи придется отдать -- за аренду медальона и в виде первой выплаты за драндулет. Излишек же, который остается, к сожалению, очень скромен -- всего пара сотен, не больше; и стоило ли вообще городить огород? Но будь справедлив: ведь и вкалывал за эти деньги -- не ты...

Между тем, Иоська Джозеф уже захлопнет тетрадку, поблагодарит тебя (непременно поблагодарит!), пожмет, уж не зная, как бы от тебя избавиться, твою честную руку, и ты почувству ешь, что и в самом деле пора уходить, но ты не в состоянии сделать ни шагу... Ноги станут чугунными: "О, проклятие!.. Все погибло!.."

Деловые контакты, в которые ты так простодушно поверил, замечательная схема: "Вод.М1+Вод.М2+Вод.МЗ", а самое главное -- живые деньги, которые предстояло получить всего через несколько дней -- о, как больно! -- все это миф, мираж...

Разве затравленный Джерри, которому раз в неделю бьют морду, отдаст ключи от драндулета без оговоренных полутора тысяч! Да скорей Гудзон потечет вспять, в Кастильские горы!.. Что-о? Какой еще к свиньям контракт? Под ним покамест стоит только ваша подпись. Джерри запросто дает подписать эту бумажку -- клиенту; он сам, пока дважды не пересчитает "бабки" -- ни в жизнь не подпишет!.. Где же взять ничтожные эти сотни, без которых все расползается, словно веревочная лестница в кошмарном сне? О, лучше бы, наверное, не дожить до этого часа!.. 7.

Друг мой, друг мой, как-нибудь лунной ночью, проснувшись в глядящем на океан небоскребе где-то на Барбадосе или в Акапулько, или ином, средней руки курорте, огладишь ты разметавшуюся рядом двухсотдолларовую богиню, подумаешь, что имеешь полное право разбудить ее, но тебе это вредно; нашаришь на тумбочке сигареты и, пустив в потолок струйку дыма, задумаешься о необычайной своей судьбе, о том, кем ты был и кем ты стал!..

Ты будешь вспоминать, скорее всего, о приятном, согревающем душу, -например, о том, как скупал по дешевке отслужившие свой срок полицейские машины, которые потом перекрашивал в желтый цвет; словно живой, встанет у тебя перед глазами первый твой брокер Джерри, и ты непременно добредешь до той жестокой минуты, когда чуть было не поскользнувшись в лужице машинного масла у въезда в ремонтную мастерскую, ты судорожно схватился за рукав Иоськиной курточки... Только никогда не вспоминай об этой вспышке отчаяния со стыдом...

Ну и что, если зыркнул на тебя, словно на сумасшедшего, Иоська? И совсем уж ерунда, что ты выставил себя перед ним "лопухом", не знающим азов бизнеса. Зато ведь, оказавшись во мнимой финансовой ловушке, ты не стал малодуно советоваться, как бы тебе извернуться, а проявил характер: побагровел и вызверился на ни в чем перед тобой не повинного хлопца -- с той дикой, бессмысленной лютостью, которая и была порукой конечного твоего успеха!

-- Слушай, Джозеф! -- заорал ты не своим голосом: -- Слушай и запомни: я считаю, что у меня есть водитель, когда он положит на стол залог, "пети-мети". Без денег мой кэб я не дам никому!

-- Да мы чти тут -- в игрушки играем?! -- попятился Иоська, дивясь такому напору. -- Каждый водитель кладет на бочку залог за машину -- пятьсот монет...

И ты -- спасен. Пятнадцать сотен, которые вымогал Джерри, принесет шоферня!.. Но и переведя облегченно дух, ты не сразу отпустил Иоську. Ты уже вошел в раж, распалился и стал многословно оговаривать то, что оговаривать было совершенно излишне: что если украдут счетчик или взломают багажник, снимут скаты или разобьют стекло...

Однако Иоська терпеливо, как мама, успокоил тебя: прежде чем сесть за руль, каждый водитель обязан подписать документ о своей стопроцентной ответственности за машину...

А если он попадет в аварию и свернет себе шею? А если, -- не приведи Бог, -- его пристрелит грабитель? Ведь вдова затаскает по судам, обдерет, как липку!

Не обдерет. Иоська свое дело знает. Ни один водитель не сядет в твой кэб, пока не подпишет и другой документ о том, что ты его не нанимал и ответственности за него не несешь. Он -- самостоятельный подрядчик. Перед лицом Закона вы два абсолютно равноправных партнера: он -- поскольку работает, ты -- поскольку отнимаешь у него деньги!.. 8.

Дни рождения бизнеса наполнены, впрочем, не только страхами и суетой. Они приносят и маленькие, неповторимые радости... Все эти дни жена будет поминутно обмирать со страху, а ты -- рассеивать ее тревоги: