Выбрать главу

— Нет, конечно, — резко ответила Кэй. Она не сказала Форду, что снова видела во сне Чарльза, чтобы избежать расспросов. Ей было бы невероятно стыдно обсуждать такие интимные вещи.

После первых двух снов она каждый раз представляла, что на месте Чарльза был Форд. Тогда она просто упивалась этими волнующими мыслями. Но сегодня все было иначе. Форд больше ей не принадлежал, и она не имела теперь прав на его тело. А это значило, что и мысли о нем должны быть запрещены.

Вчерашние его поцелуи и ее самозабвенный ответ Кэй не принимала во внимание. Считала, что последний раз перед тем, как он ее покинет, она могла себе это позволить.

Они едва не оказались в постели. А началось все с нежнейшего поцелуя, от которого по всему ее телу, вплоть до кончиков пальцев, пробежал трепет, будто по ней прошел электрический ток. А когда язык Форда скользнул по ее губам и сплелся с ее собственным языком, этот ток ударил ее со всей силой.

Кэй невольно прижалась к Форду, стремясь ощутить его мужскую силу. Она вся дрожала от желания. Сердце билось в безумном ритме.

— Ты не понимаешь, что со мной делаешь, — хрипло прошептал Форд. — Я не в состоянии больше сдерживаться. — Он обхватил ладонями ее груди и погладил набухшие соски.

Кэй затопила волна блаженства. Она понимала, что должна остановить его, отодвинуться, оказать сопротивление, что потом будет себя проклинать, но всепоглощающее желание заслонило все мысли. Ее тело с жаром отвечало на его поцелуи и ласки. Овладевшая ею страсть не давала ей оторваться от него.

Его возбужденная плоть жгла ее сквозь тонкую ткань юбки, заставив наконец опомниться. Это было какое-то безумие. Еще несколько минут, и произошло бы непоправимое. И ради чего? Он все равно бы ее оставил. Его место рядом с Кариной. И о чем только она думала, разрешая ему целовать себя так пылко, так неистово и... так красиво?

— Прости, Форд. — Сделав над собой отчаянное усилие, она оттолкнула его. — Я, наверное, сошла с ума. Нельзя этого делать. Ты принадлежишь Карине.

Глаза его потемнели от боли.

— Кэй, любимая, неужели ты думаешь, я оставлю тебя после того, что мы вместе пережили?

— Меня не волнует, что мы пережили, — запальчиво воскликнула она, понимая, что обманывает саму себя. Ее привязанность к Форду была так глубока, что разрыв с ним мог разбить ей сердце. Оставалось только надеяться и молиться, чтобы к ней поскорее вернулась память. Может оказаться, что у нее был друг, и тогда она смогла бы расстаться с фордом без особой боли.

— Мне кажется, ты лжешь, — сказал Форд, — но я подчинюсь тебе.

— Где ты витаешь? — услышала Кэй голос Карины.

— Пытаюсь привыкнуть к мысли, что у меня есть сестра, — с деланой улыбкой ответила Кэй.

— Я сама только об этом и думаю. Когда мне позвонил из Сиэтла друг и я ему все рассказала, он был просто в шоке.

Друг? Значит ли это... Нет, ничего не значит, решила Кэй. Если бы у Карины был любимый человек, она бы не выказывала такого явного интереса к Форду. Вот и сегодня, когда они заехали за ней в отель, Карина без стеснения поцеловала Форда у нее на глазах. И поцелуй был долгий, чувственный, заставивший Кэй стиснуть зубы и отвернуться. И теперь здесь, в самом изысканном ресторане, Карина все внимание сосредоточила на Форде. Она и дело трогала его за руку, когда говорила, и не сводила с него глаз. Да и он уделял ей больше внимания, чем Кэй.

Хотя ее удивило, что он заметил, как вспыхнуло лицо. Вроде бы он и не смотрел на нее. Но сейчас он смотрел па нее очень внимательно, Кэй это смущало. Он всегда умел читать ее мысли, а ей не хотелось, чтобы он их узнал.

— Мы обсуждали мой переезд в дом Форда, — пояснила Карина, видимо не замечая ее напряжения.

Кэй с радостью ухватилась за эту тему.

— Это прекрасная идея, — сказала она и, обращаясь к Форду, добавила: — Ты, конечно, вернешься домой?

— Я решил поделить себя между вами, — с виноватым видом ответил он. — Я не могу оставить тебя одну, но и Карине надо уделить немного внимания.

Кэй хотела возразить, но передумала. На самом деле это она была в неоплатном долгу перед ним. Он отдал ей двенадцать месяцев своей жизни и истратил на нее уйму денег. Он совершенно не обязан больше ничего для нее делать. Когда же он это поймет, черт возьми? Насколько было бы проще, если бы он уже вернулся к своей возлюбленной и забыл о Кэй.

Но проще ли? Она и так живет будто в пустоте, а без Форда просто пропадет. И он это понимает. Ему, наверное, жаль ее, и он считает, что, если будет делать вид, что любит ее, она как-нибудь выживет. Но разрешит ли ему это Карина?

Достаточно было взглянуть на нее, чтобы понять, что ее переполняет любовь к Форду. Это было заметно по ее сверкающим глазам и рдеющим щекам влюбленной женщины.