Шевченко выбегает.
Снегуровский быстро со станции к лошади. Солодкий уже на своем гнедом, ждет.
К Снегуровскому быстро подбегает переводчик, говорит:
— Лейтенант просит оставить расписку на животных, взятых из гарнизона…
— Расписку?.. Понял. Веселые огоньки в глазах забегали. Быстро из полевого блокнота рвет листок и пишет:
«Взято от американского народа заимообразно на нужды революции шесть лошаков. Нач. Парт. отрядов Снегуровский».
И передает ему.
Переводчик довольный возвращается к лейтенанту. Иван Шевченко хохочет:
— …взаимообразно… от американского народа… на нужды революции…
И Снегуровский и Шевченко весело отъезжают от станции. В окна из станции лица железнодорожников — они кивают и улыбаются… И там же в крайнем окне — серое лицо немигающими злыми глазами смотрит. Это — лейтенант Сайзер, начальник Свиягинского американского гарнизона.
Возный чиркает спичку — зажигает фитиль самодельной тетюхинской гранаты… Бросает ее за полотно. Дымит фитиль, а потом: буух… жжи… ух…
Это — сигнал к сбору.
— Собирайсь! — команда Возного, и по отрядам быстро передается:
— Собирайсь…
Живо построились в колонны и…
— Марш! — Возный.
Колонны двинулись.
А впереди караван быков, лошадей неоседланных, лошаков большеухих. А сзади колонны, вагоны с мукою и мясом по ветке в тайгу — паровоз маневровый толкает. На паровозе Баранов — на тендере сидит и лоснится на солнце; улыбаясь, уплетает свежий калач. Горченко выглядывает из будки машиниста — он уже снялся с командой с заставы. То же сделала и северная застава. Подошли вовремя, к концу операции…
Кравченко, обмотанный телеграфной лентой, догоняет отряд:
— Черти! Что не подождали?..
Снегуровский и Шевченко на лошадях скачут мимо здания с флагом американского красного креста. А на крыше стоит часовой.
На крыльце штаба и госпиталя две американских «леди».
Быстро поворот на скаку и два всадника к крыльцу:
— Леди! — улыбается Снегуровский.
— Мадам! — смеется Шевченко…
У обоих руки к козырьку:
— Мы очень вас просим извинить за доставленное вам беспокойство.
Обе «леди» в обморочном состоянии — глаза белками вертятся, язык прилип к гортани… Ноги приросли к земле…
И, когда они приходят в себя, уже всадников нет, — только пыль по дороге в сопки за ними…
Они догоняют отряд… Вслед им машут рабочие Свиягинского лесопильного завода: «— На днях мы тоже к вам в сопки уходим!..» — кричат они вдогонку…
К крыльцу с остолбенелыми «леди» подходит бледный, расстроенный лейтенант Сайзер.
— Ах!. — падает к нему в объятия одна из «леди», — эти большевики… Как они ужасны…
А через минуту лейтенант Сайзер доносит во Владивосток, в штаб американских экспедиционных войск:
«…под прикрытием артиллерийского огня партизанская армия захватила станцию Свиягино… Разграбила… и т. д.».
Партизанский отряд спускается за сопку. На гребне Снегуровский смотрит в бинокль на выемку, в сторону Спасска.
В выемке чуть видно дымок… Вот — больше… Гуще…
— Дымок! — говорит Шевченко, тоже смотрит в бинокль.
— Броневик… Поздно… — Снегуровский подбирает поводья, и они спокойно спускаются за отрядом в лощину, а там — в Белую Церковь…
На отдых — после удачной операции.
8. Дымок броневика
Броневик летит в выемку и из-за поворота прямо на рельсах — сигнал: красный диск… и человек машет…
Регулятор к себе — пар закрыт. Кран машиниста на тормоз…
Привскочил броневик — застопорился…
— Борщевика!.. Что?.. — перегибается японец с броневика.
Человек с диском подбегает к броневику:
— Партизаны… Разобрали путь… Я ремонтный рабочий… Помощь надо… — запыхался, не может выговорить.
Японский офицер отдает приказ, и отряд сапер из броневика на насыпь легко сваливается желтыми мешками.
Работа закончена.
— Аната!.. аната![8] — ремонтный рабочий к японцам, — возьми меня в Свиягино… Моя там — бабушка…
— Аната? — буршуика!.. Бабучка? — оцень карсо руцкий бабуцка!.. Японцы смеются, но берут его с собой на броневик.
Рабочий влезает на заднюю площадку…
В Свиягино первым с, японским офицером сходит черный, широкоплечий, в низко надвинутой на глаза кепи…
— Это маска… — шепчет рабочий, спрыгивая с броневика на другую сторону станции, — погоди, я выслежу тебя, голубчик…
Старший милиционер докладывает начальнику бронепоезда:
— Разоружили… все забрали… Офицеров увели в сопки… Американцы струсили…
— Американза… ыы… ши… ууу… — Японец злобно скашивает щелочки глаз в сторону американского часового, разгуливающего, как ни в чем не бывало, по перрону: — американза, ыыуу!..
Глаза из-под кепи черного широкоплечего человека метнули лучи… По губам незаметная улыбка…
Рабочий из-под вагона заметил:
— Ни черта не пойму — да кто же он, наконец?.. — шепчут его губы.
А ночью возвращается тихо, ощупью, броневик обратно в Спасск…
Сзади, как кошка, прицепился под бронированной площадкой, между рессорами тележки человек. Это — тот же самый, что и утром сегодня был, ремонтный рабочий и подобран броневиком с разрушенного партизанами полотна.
Этот человек — ремонтный рабочий и неутомимый Ефим Кононов!
Маска возвращается в Спасск на броневике. Он должен его выследить — и он едет тоже… и — тоже на броневике… Не беда, что только под броневиком, то есть…
Глава 11-ая
В УРОЧИЩЕ АНУЧИНО
1. Шрифт
Коваль в ночной смене.
Быстро ложатся на верстатку одна к другой свинцовые буквы — Коваль торопится; он набирает воззвание сопочного партизанского штаба Уссурийскому казачеству. Скоро он закончит, потом в машину, а там…
«Лопнет от злости Враштель, — думает Коваль, весело заканчивая. — Оскалят зубы японцы…»
На улице слякоть и дождь… — «ночь черна, как душа грешника».
Крадучись с пустыря через забор по двору и к окну — человек. Заглянул в окно.
В свете на минуту мелькнуло молодое лицо — и в тень, в ночь…
А рука по раме тихонько: тук-тук-тук…
Не слышат… Опять: тук… тук… тук… — сильнее.
Открывается нижняя створка окна. Коваль шепотом в ночь:
— Адольф, ты?
— Да… — так же ответ: все готово?
— Все! — ловко вышло… метранпаж свой парень оказался, а сторожа и остальную братву я напоил ханьчжой[9]в дым… — спят мертвецки…
— Воззвание готово?
— Готово. Уже отдал ребятам… Унесли… расклеивают… — Коваль раскрыл окно совсем.
Быстро в мешок из касс с глухим шумом пересыпается шрифт.
Готово — мешки полны, в каждом по четыре пуда.
Коваль, как кошка, прыгает с подоконника во тьму, в грязь, в ночь… Окно тихо притворяет.
Взваливают мешки и пустырем, а потом окраинами улиц спящего в грязи маленького городка Никольска пробираются через железную дорогу и кустарником выходят на дорогу, в тайгу. С ними идет метранпаж, он тоже удирает в сопки, партизанить…
В лощине у речки их ждут две лошади…
2. Партизанская газета
Весь грязный, в свинцовой пыли летит, перевертывается, сшибает встречных, махая листом бумаги, вбегает в штаб: — Ура! Газета готова… — кричит Коваль и с гордостью кладет на стол, — товарищ Штерн, вот!..
Штаб обступает газету.
А по широким, травою заросшим улицам, спускающимся по склону горы большого села Анучино — кучки крестьян, партизан с берданками. Там у забора, здесь на траве, тут под деревьями — читают свой первый номер партизанской газеты.