— Ваше превосходительство. В городе восстание. Из Никольска, Фроловки и Сучана идут партизаны. Пехотный полк крепости вышел на подмогу партизанам. Жду распоряжений.
— Давайте брюки. Брюки, скорее!
— Что?
— А, чорт! Да не вам. Бецкий!
Но Бецкий не слышит. Он занят атакой мадемуазель Якубовской.
Выстрелы отдаленно: паххх… паххх… паххх…
Розанов, пошатываясь, одевает поверх белья халат. К лакею:
— Машину, скорее!
— Шофера нет, ваше превосходительство.
— Тогда лошадь!
— Но, ваше превосходительство, кучер…
— Будешь вместо кучера. Скорей! Едем!
— Куда, ваше превосходительство?
— В японский штаб.
3. Таинственная угроза
— Сюда нельзя, господин! Уходите, — останавливает часовой Розанова, подъехавшего к зданию японского штаба.
— Пустите, я не могу мерзнуть.
— Нельзя! Моя стреляй!
— Я генерал Розанов. Немедленно доложите.
На свисток часового подходит другой. Первый объясняет второму, но второй скептик.
— Ваш документ, капитана. Моя игаян доложить.
— О, чорт! Какие там документы. Я мерзну, сволочи, скорей! А то я вас всех…
Грозный голос генерала, общая суматоха в городе действуют на часовых, и те, наконец, открывают дверь. Внутри в штабе все уже на ногах. Таро, узнав генерала, крайне удивлен.
— Генерал, каким образом?
— Спасите меня! Мне надо бежать! Я сейчас же должен уехать из Владивостока.
— Хорошо! Я сделаю все возможное. Прежде всего, оденьтесь. Бой! Комплект обмундирования генералу.
Таро удаляется. Генерал снимает халат и замечает в боковом кармане четырехугольный конверт. Разрывает и: «Не пытайтесь бежать. От нас не уйдете. До скорого свидания. Клодель».
Постучав, в кабинет входит Таро.
— Все готово. Вам дадут лучшую машину, но на ваш собственный риск. Мы не советуем. В городе путаница.
— Я не могу ехать. За мною следят. Вот — видите.
Он протягивает Таро записку.
— О, чорт! Все это Клодель. Что ему надо? Но мы с ним покончим. О-Ой поручил это дело Мак-Ван- Смиту.
— Это кто?
— Наш лучший сыщик.
— Это хорошо, но я… я ведь не могу тут остаться… Мне надо уехать.
— Мы вас спрячем на несколько дней, пока положение выяснится. А хотите, я дам вам записку к Мак-Ван-Смиту. Он вам поможет.
— Пожалуйста, буду вам очень обязан.
Угол улицы. Две фигуры:
— Где он сейчас?
— В здании японского штаба.
— Записка получена?
— Да.
— Сведения?
— Собирается бежать.
— Когда?
— Завтра, вероятно, вечером.
— Еще?
— Он хочет обратиться за содействием к Мак-Ван-Смиту. Ха-ха!
— Ха-ха! Значит, завтра вечером.
— Иес!
4. Современный Холмс
Палец на кнопке:…тррррр…
Где-то внутри здания молоточек звонка:…тррррр…
В полутемном кабинете сидящий за столом человек наклоняется к черному ящику, лежащему на столе. Смотрит и видит: у дверей двое.
Один в генеральской форме, другой в форме поручика. Оба русской армии. Немного дальше автомобиль. Вокруг него возится шофер…
— Впустите! — распоряжается человек за столом. Немая мумия, сидящая в углу комнаты, оживляется, принимает вид китайца и бесшумно выскальзывает из комнаты.
У дверей генерал Розанов и его личный адъютант. На дверях крошечная дощечка. Черным по белому:
Доктор медицины Мак-Ван-Смит.
— Я имею удовольствие видеть доктора Мак-Ван-Смита? — спрашивает генерал.
С неприязнью, смешанной с любопытством, он осматривает вставшего к нему навстречу среднего роста человека с желтым, застывшим лицом.
— Это я! Вы только что прибыли ко мне на автомобиле фирмы «Бенц». Передний фонарь автомобиля разбит.
— Позвольте, каким образом? — вне себя от удивления восклицает адъютант.
— Для дедукции нет ничего невозможного! — отвечает Мак-Ван-Смит. Пристальный взгляд его серых глаз пронизывает кончик генеральского сапога.
— У вашего шофера красный нос: вероятно, много пьет; сегодня у него флюс и завязана щека.
Генерал с недоумением смотрит на свой сапог.
— Простите, но я очень тороплюсь, и дело у меня неотложное.
— Я вас слушаю.
— На меня готовится покушение. Я получил это…
Генерал подает доктору скомканный листок.
— Ого! — восклицает Мак-Ван-Смит. — Я берусь за это дело. Разрешите несколько вопросов.
— Пожалуйста.
— Что вы пили перед тем, как получили записку?