Г-Н КОГБЪРН: Около дванайсет или петнайсет, за да им попреча да избягат и при самозащита.
Г-Н ГАУДИ: Около дванайсет или петнайсет. Толкова много, че не знаете точната бройка. Не забравяйте, че давате показания под клетва. Аз проучих архивите на съда и с лекота мога да цитирам по-точна цифра. И така, колко души?
Г-Н КОГБЪРН: Мисля, че с двамата от семейство Уортън станаха общо двайсет и трима.
Г-Н ГАУДИ: Сигурен бях, че ще си спомните, ако положите малко усилие. Да видим сега. Двайсет и трима убити за четири години. Това прави около шестима души на година.
Г-Н КОГБЪРН: Работата на шерифа е опасна.
Г-Н ГАУДИ: Така изглежда. Но освен това изглежда безкрайно по-опасна за окаяните индивиди, които изпаднат дотам да бъдат арестувани от Вас. Колко от членовете на тази определена фамилия, семейство Уортън, сте убил?
Г-Н БАРЛОУ: Ваша чест, според мен господин адвокатът следва да бъде уведомен, че господин шерифът не е обвиняем по това дело.
Г-Н ГАУДИ: Ваша чест, моят клиент и неговите баща и брат, които вече не са между живите, са били провокирани да участват в престрелка с въпросния Когбърн. Миналата пролет той е застрелял смъртоносно най-големия син на Арън Уортън, а на втори ноември с готовност се е възползвал от възможността да избие и останалите от семейството. И аз ще докажа това твърдение. Когбърн е убиец, който твърде дълго се е кичил с властта, предоставена от службата на уважаемия съд. Единственият начин да докажа невинността на моя клиент, е да хвърля светлина върху фактите, свързани с останалите убийства, извършени от Когбърн, за да подложа на преценка неговите методи. Всички останали основни свидетели по това дело, включително и шериф Потър, вече не са между живите, което по една случайност представлява голямо удобство за...
СЪДИЯ ПАРКЪР: Достатъчно, господин Гауди. Въздържайте се. По-късно ще изслушаме аргументацията Ви. На защитата ще бъде осигурена възможност да се изкаже. Не смятам, че безразборната употреба на думи като „избие“ и „убиец“ ще ни отведе по-близо до истината. Продължете с кръстосания разпит на свидетеля, моля.
Г-Н ГАУДИ: Благодаря Ви, Ваша чест. Господин Когбърн, познавахте ли покойния Дъб Уортън, брат на подсъдимия Одъс Уортън?
Г-Н КОГБЪРН: Наложи ми се да го застрелям при самозащита през април миналата година в Змийската област на територията на индианското племе чероки.
Г-Н ГАУДИ: Как се стигна дотам?
Г-Н КОГБЪРН: Опитвах се да му връча призовка да се яви в съда по обвинение в това, че продава дестилирани напитки на индианците от племето чероки. Не му беше първата. Той тръгна срещу мен с един теглич за фургон, като ми рече: „Сега ще ти извадя и другото око, Петел“. Аз се защитих.
Г-Н ГАУДИ: Значи, не беше въоръжен с друго, освен с тег-лич за фургон?
Г-Н КОГБЪРН: Не знам какво друго имаше. Видях, че държеше това. Виждал съм хора, които са били тежко ранени с помощта на други предмети, не по-големи от теглич за фургон.
Г-Н ГАУДИ: А Вие бяхте ли въоръжен?
Г-Н КОГБЪРН: Да, сър. Имах пистолет.
Г-Н ГАУДИ: Какъв пистолет?
Г-Н КОГБЪРН: Револвер колт, 45-и калибър.
Г-Н ГАУДИ: Отговаря ли на истината твърдението, че сте го изненадали посред нощ с въпросния револвер в ръката си, без да го предупредите за приближаването си?
Г-Н КОГБЪРН: Да, сър, бях извадил револвера си.
Г-Н ГАУДИ: Беше ли оръжието заредено и готово за стрелба?
Г-Н КОГБЪРН: Да, сър.
Г-Н ГАУДИ: Държахте ли го зад гърба си, или по някакъв друг начин, така че да го скриете от него?
Г-Н КОГБЪРН: Не, сър.
Г-Н ГАУДИ: Искате да кажете, че Дъб Уортън се е отправил в атака право срещу цевта на този зареден револвер, като на свой ред не е бил въоръжен с нищо повече от неголямо парче желязо?
Г-Н КОГБЪРН: Така си беше.
Г-Н ГАУДИ: Това е извънредно странно. А отговаря ли на истината твърдението, че на втори ноември сте се появили пред Арън Уортън и двамата му синове по сходен заплашителен начин, а именно изневиделица, въоръжен със същия този смъртоносен револвер с шест патрона в барабана?
Г-Н КОГБЪРН: Винаги гледам да бъда подготвен.
Г-Н ГАУДИ: И оръжието беше извадено и готово за стрелба в ръката Ви?
Г-Н КОГБЪРН: Да, сър.
Г-Н ГАУДИ: Заредено?
Г-Н КОГБЪРН: Ако не е заредено, няма да стреля.
Г-Н ГАУДИ: Моля Ви само да отговаряте на въпросите ми.
Г-Н КОГБЪРН: Но от този въпрос няма никакъв смисъл.
СЪДИЯ ПАРКЪР: Не се препирайте с господин адвоката, господин Когбърн.
Г-Н КОГБЪРН: Да, сър.
Г-Н ГАУДИ: Господин Когбърн, сега искам да насоча вниманието Ви обратно към събитията на брега на потока. Здрачава се. Господин Арън Уортън и двамата му синове, които все още са между живите, са заети със законните си занимания, с чувство за сигурност на територията на собствения си имот. Колят прасе, за да сложат малко месо на масата си за вечеря, и...