Ближе к вечеру Блейд, прихватив с собой Паллона и Баскара, переправился к береговым утесам - началу горной цепи, вздымавшейся на юге Кархайма. За полчаса они поднялись на тысячу футов, и теперь форт лежал под ними словно игрушечный квадратик, собранный из серых кубиков. Троица разведчиков могла рассмотреть только часть внутреннего двора да верхние площадки на стенах; огромные орудия, казармы и склады находились в каменных зданиях, массивных, с выступающими наружу контрфорсами, замыкавших двор угрюмым четырехугольником.
Приглядевшись к царившей внизу суете, Баскар с удивлением произнес:
- Смотри-ка ты! Да они же все свои пушки оттащат от пролива! Так для этого и... - придя в изумление от собственной догадливости, он повернул взволнованное лицо к Блейду.
- И для этого тоже, - отозвался разведчик. - Но атака с суши будет самой настоящей и позволит разделаться с фортами, когда мы нанесем огневой удар. Чем больше пушек они перетащат на южную стену, тем реальнее наши шансы уцелеть в предстоящей заварушке.
- Клянусь мачтой, мы выиграем немного, - вмешался Паллон, опытным глазом оценив размеры орудий и станин, которые солдаты волокли через двор. Это легкие пушки, а те, что потяжелее, остались на месте. Прах и пепел! Я думаю, их не сдвинуть даже на палец!
- Вполне возможно, - кивнул Блейд. - Но когда ты устроишь фейерверк под стеной, их так тряханет, что канонирам лучше поберечь ноги.
- Еще бы! - Паллон оскалил зубы в угрюмой усмешке. - Полсотни больших бочек пороха... Пожалуй, всю скалу своротим!
- Там видно будет... - Блейд неопределенно пожал плечами. - Во всяком случае, если фрегат взорвется у самого угла, где западная стена сходится с северной, обе они могут рухнуть в море - вместе с пушками и герцогскими молодцами, - он еще раз взглянул на крохотные фигурки, что мельтешили на стенах и во дворе, и скомандовал: - Возвращаемся.
Солнце еще не село, когда Блейд с Баскаром вернулись на борт "Жаворонка"; Паллон отправился на свой брандер. До начала штурма оставалось еще часа четыре, и разведчик устроился на мостике галиона, согнав с него Ратага. Айола мирно отсыпалась в своей каюте. Он не хотел беспокоить девушку - этой ночью ей предстояла тяжелая работа. Не всякий навигатор взялся бы провести судно узким проливом, в полумраке, под пушками фортов, но Черная Сестра прошла хорошую школу у старого Айлата. Впрочем, Блейд надеялся, что огромные орудия Кархайма не доставят им хлопот.
Постепенно все стихло, над Акродом опустилась ночь. С моря потянуло свежим ветром, яркие звезды усыпали небосвод, и два брандера, словно тени, скользящие во тьме, медленно двинулись к берегу, спеша использовать время до восхода луны. Блейд, облокотившись о планшир, обратил взор в сторону невидимого берега. В висках у него покалывало, но этот едва заметный сигнал, пробившийся сюда из далекой реальности Земли, не мешал размышлениям.
Итак, он подобрался к секрету уже совсем близко - к таинственным магическим шарикам, сулившим не то власть над миром, не то бессмертие, не то богатство - что также было бы весьма неплохим подарком для казначейства Ее Величества. Еще несколько десятков миль, несколько часов - и его пальцы коснутся массивной крышки сундука в мрачном подвале или повернут ключ в ларце... Правда, два форта, сотня пушек и тысячи солдат отделяли Ричарда Блейда от этого триумфа, но он рассчитывал сокрушить их порохом и мечом. Прах и пепел! Только это и останется от герцогских цитаделей, когда флот ховестаров минует горло Кархаймского пролива!
* * *
Море на востоке чуть заметно посветлело; Блейд выпрямился, вглядываясь в серебристое зарево. Вставал месяц, узкий и изогнутый, как ятаган ховестара. Было новолуние, и тонкий серп едва рассеивал тьму, однако Блейд ощутил беспокойство. Где-то у скал, у самого берега, двигались сейчас два начиненных порохом судна - два ключа к прочным запорам Кархайма. На первом этапе брандеры играли решающую роль, но лишь ветер, волны да переменчивый случай могли доставить их туда, куда требовалось. Если со стен фортов заметят корабля и начнут обстрел, вся затея лопнет, как мыльный пузырь. Достаточно случайному ядру свалиться в трюм, как огромная пороховая мина взлетит на воздух в сотне ярдов от цитадели, слегка тряхнув ее замшелые камни. Блейд, однако, верил в свою удачу. В эту ночь внимание гарнизона наверняка поглощают события на суше, а не на море; и часовые на западных стенах прислушиваются не к тихому рокоту прибоя, а к более грозным звукам, доносящимся из пиратских лагерей.
На мостик быстро проскользнула Черная Сестра - в шлеме, кожаном доспехе и высоких сапогах. За ней тенью следовал Ратаг с небольшим морским фонарем; легкие порывы бриза колебали пламя свечи.
- Пора? - лицо девушки, смутно белевшее в полумраке, обратилось к Блейду.
- Да. Месяц подымается.
- Буди людей, - бросила Айола помощнику, и тот, мягко ступая, скатился по трапу. - Слышишь? - смуглая рука легла на локоть разведчика.
- Плеск весел... Паллон возвращается.
Айола, послюнив палец, пытала ветер.
- Твои плавучие бомбы почти у берега, - голос ее звучал уверенно. Сейчас начнется.
Блейд кивнул, посматривая на серебристый ятаган месяца; его острый нижний край должен был вот-вот оторваться от горизонта. "Час "икс" наступает, - не вольно мелькнула мысль, - мечи обнажены и фитили уже дымятся..." Значит, брандеры рядом с фортами. Тут он полностью доверял суждению Айолы: эта девушка знала о море и кораблях больше всех чиновников британского адмиралтейства. И уж наверняка больше его самого!
Внезапно близкий плеск поды перекрыл грохот выстрела. Потом ударил пушечный залп с юга, и сразу же ему ответил накатившийся с севера грохот. Затявкали мушкеты, протяжные звуки боцманских дудок и отдаленные крики разорвали тишину, и разведчик понял: ховестары пошли в атаку. На палубу "Жаворонка" высыпали люди, скрипнули снасти, заполоскались, ловя ветер, паруса, огромный корабль плавно двинулся к ночному берегу.
- Паллон! - негромко позвал Блейд, подымая тусклый фонарь. - Ты здесь?
- Здесь, клянусь рыбьей требухой! - тон у канонира был довольным. - Все в порядке, фитили подожжены и паруса полны ветра. Наш маленький подарок грохнет на самом углу, или можешь отрезать мне оба уха!
Галион, слегка покачиваясь, шел к проливу; Блейд инстинктивно чувствовал, как где-то во тьме, за его спиной движутся громады остальных ховестарских кораблей. Они шли почти в полной тишине, гонимые легким восточным ветром; смутные призраки, озаренные слабым сиянием луны и звезд, неощутимые фантомы, скользящие по обсидиановой поверхности ночного моря.
- Паллон, к пушкам! - Блейд коснулся напряженного плеча Айолы и шепнул ей на ухо: - Удачи, моя радость... Пусть демоны Акрода будут милостивы к тебе!
- Иди, - она кивнула в сторону люка, что вел на пушечную палубу. Удачи, Черный. Пусть Святой Круг обережет тебя от ран. Пусть...
Двойной оглушительный грохот оборвал ее слова, и Блейд ринулся к трапу. На бегу он видел, как слева по курсу, у самых скал, взметнулось ослепительное пламя, как рухнула в море стена, как огненный фонтан закружил в воздухе обломки снастей и темные крохотные человеческие фигурки. Он не успел повернуться к северному форту, чтобы оценить результаты второго взрыва, как грохот раздался опять - на сей раз уже на берегу. То рвались бочки с порохом в подвалах крепости, а значит, ее можно было списать со счета. Громовые раскаты еще метались в береговых утесах, когда послышался торжествующий рев - видимо, ховестарские сотни были уже под стеной.